Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А версии перевода тоже меняются? =) Просто описание одного предмета каждый раз меняется (в лучшую сторону).

К сожалению, теперь на карте телепортов нет их названий. Отображается только "_ _ _ _ _ _ _". Подозреваю, что вызвано это тем, что названия не были переведены, а английские шрифты удалены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, теперь на карте телепортов нет их названий. Отображается только "_ _ _ _ _ _ _". Подозреваю, что вызвано это тем, что названия не были переведены, а английские шрифты удалены.

Связано с тем, что как-раз таки названия были переведены - похоже, даже где-то лишне. Проблема только в старых сейвах, в новых все будет в порядке. В старых сейвах названия портов сохранены в кодировке ANSI, а шрифтов для символов 192-255 я не делал, только для UTF-8 (1040-1103). Можно было бы продублировать символы, для сохранения совместимости.

Данный эффект еще наблюдался раньше. К примеру, если поиграть и сохранится в русской версии, потом зайти в английскую, то в названиях были бы крякозябры, а не английские названия.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это касается исключительно названий телепортов?

Можно было бы продублировать символы, для сохранения совместимости.
Это было бы замечательно :)

Если конечно не приведет к новым багам.

Изменено пользователем NALMAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это касается исключительно названий телепортов?

Да. По-крайней мере, нигде больше не заметил.

Это было бы замечательно :)

Если конечно не приведет к новым багам.

Только после того, как доделаю это

 

Spoiler

060775789.jpg

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>А версии перевода тоже меняются?

не значительно, в DS я выправил косяки текста и спецсимволы. Надеюсь в следующей версии доберусь до перевода :)

>просто описание одного предмета каждый раз меняется (в лучшую сторону).

какого?

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только после того, как доделаю это

Забей на это, я скинул ANTPro в личку наши наработки, там основные шрифты под оригинал все сделаны.

Вот превьюшки:

 

Spoiler

dc241c7ea23c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот превьюшки:

 

Spoiler

dc241c7ea23c.jpg[/post]

Так и знал, что первый ActionMan, только за кириллицей надо было лично просить отправить автора. В любом случае, до сих пор не видел его в игре.

Второй шрифт заменил на Caslon Antique, случайно попался на глаза в Pirates, Vikings and Knights II, тем более с кириллицей.

А Вlood Сrow свой я в любом случае дорисовал, не поленясь перерисовать "и" :D

 

Spoiler

885578706.jpg

P.S. А стоило эти шрифты хранить как зеницу ока, если АНТпро еще несколько страниц назад писал, что он занимается переводом?

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. А стоило эти шрифты хранить как зеницу ока, если АНТпро еще несколько страниц назад писал, что он занимается переводом?

Так то я ему два раза предлагал отдать все наработки которые у нас были, он отозвался только на второй раз, а там я уезжал, вот приехал - сразу дал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ANTPro

Привет, у меня есть хорошая прожка для работы со шрифтами. Выйди в скайп - скину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
>А версии перевода тоже меняются?

не значительно, в DS я выправил косяки текста и спецсимволы. Надеюсь в следующей версии доберусь до перевода :)

>просто описание одного предмета каждый раз меняется (в лучшую сторону).

какого?

Честно говоря не помню, какого-то меча.

Хотя возможно мне просто показалось или это и было исправление косяков текста. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Карта адаптированная GolfNorth:

Mapjpg_5735346_2646900.jpg

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В steam стал доступен предзаказ на следующую часть DeathSpank.

Называется: The Baconing (именно так, без приставки DeathSpank).

Дата выхода игры: 1 сентября 2011.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, парни держат слово, обещали летом - значит летом!!! 31 августа выходит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DarkInDark
      Всем привет, не мог создать тему в ветке форума «Русификаторы». В общем вопрос такой, вспомнил игру из детства которая очень нравиться, полез искать русскую версию либо руссификаторы, оказалось никто не создавал их.
      Всего у игры 6 частей вроде бы, какие то есть на русском, каких то нет, не смотрел какие есть, интересует пока первая часть, потому что начинать играть в игру логически нужно с первой части, хоть это и является такой мини игрой, решил обратиться на данный форум, возможно здесь кто то может сделать русификатор для игры, если такие здесь заинтересованы. Сразу скажу модераторы извините если создал тему не там, либо написал что то с ошибкой, поправьте, либо перекиньте в нужную тему, очень сильно хочется поиграть в русскую версию чтоб понимать весь смысл.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Board game Платформы: PC MAC Разработчик: Horrible Guild, Animuz Studio Издатель: Horrible Guild Дата выхода: 9 мая 2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • наверно нюкнули бы FLT был бы он кривой ,пиратам доступны 2 релиза flt и gog ,сам пока еще не играю ,но можно почитать о кривизне (если имеется такова) там где раздают ...
    • а на лицензии игры из Стима, такие ошибки и глюки тоже есть или это просто последствия кривого взлома или плохого качества конкретной  выложенной на торренты пиратки? отпишитесь владельцы лицензии...
    • Не уверен. АС всегда воспринимался (да и некоторыми частями даже позиционировался (привет, Origins)), как вполне себе игра по историческим лекалам. Все реально существующие персонажи во всех частях серии если и были с отсебятиной от разработчиков — она была в целом вплетена в факты довольно органично, потому что все реальные персонажи были второстепенные, в связи с чем было сложно сломать достоверность. В данном случае исторический персонаж — главный герой игры, по сему достоверность событий и фактов катятся к черту по определению.
    • @h1pp0 а я в первый раз решил без щита пройти, до этого всё за щитами прятался.  Я в основном прохожу с длинной катаной с кровавым ударом и с проклятым мечём, с тем, у которого ещё огненный урон и жизни ещё высасывает при убийстве, клык тоже прикольный, а удар этот с сально назад, вообще имбовый, но он мне поднадоел ещё за прошлое прохождение. Это одна из самых кравивых игр, не в плане технологичности, а в плане дизайна, там в некоторых моментах любуешься просто, рука сама тянется скрин сделать. Я вообще скрины не делаю, а здесь прямо хочется.  Вот хочу до выхода dlc успеть до Малении дойти, а то я впрошлый раз её так и не убил, единствинный босс которого я не убил, из всех соулслайков в которые играл. У меня 134-ый, дошёл почти что до Маликета. Начал проходить сразу после анонса даты выхода dlc За магов никогда даже не пытался, желания вообще нету.
    •  284уровень, новая игра+4 вроде, Сижу возле яйца чешу свое в ожидании. все дарксоусы так прохожу, кувыркаюсь с двуручным мечем наперевес, за магов и лукорей впринцепе не играю почемуто не люблю их геймплей, с шитом поигрывал, но всегда возвращался к перекатам.  
    • вот ты реально сейчас споришь что бы спорить. есть реальный человек, что бы не говорили — а такого не было. и делается вымышленная история с этим реальным человеком. смотря для чего это делали, и да, это нормально для сюрреалистичного произведения. если это историческое произведение по букве истории, то нет к слову, так же весьма сказочный персонаж если что с чего вдруг? вы упорно игнорируете простой пункт — это игра по мотивам с упоминанием реальных людей в истории и не более того!
    • @piton4 честно, хз. у меня такого ощущения нет. нажал, и он сразу сделал кувырок или прыжок. но может просто я старый, и уже не вижу эти задержки =) но вообще все соулс игры я прохожу в средней броне + двуручное оружие ( но не супер тяжелое), конкретно в ER пользуюсь “клык ищейки”, это не самое сильное оружие по урону, что у меня есть. но компенсируется это отскоком при использовании пепла войны. если приноровится, то можно вместо кувырка, делать удар и отскок с фреймами на неуязвимость. во всяком случае, сейчас я выношу всех без каких либо проблем, в том числе боссов. до рунных медведей (тру боссы игры так-то) в нг+ еще не дошел правда =) но все боссы пока у меня улетают с первого трая. посмотрим в целом… ну и арт в игре все же чумовой! графика средняя, но арт, мое почтение! хотя те же Лорды 2023 порой показывали так же отличный арт, но он словно бы не использовался до конца, не дожимали
    • Замечу, что я не автор перевода игры,а просто выкладываю его и рекламирую, а так же помогаю автору русификатор с его переводом и правками, который видит в основном  на канале Дискорда “Медные котики”… 
    • что-то мне стиль не понравился( какой-то избыточный гротеск что ли… не знаю , как точно описать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×