Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ссылка для скачивания нового руссификатора https://yadi.sk/d/j8nH7UOzYxHGB

Версия 1.2 от 13.02.2015

• наименования клавиш ESC, Backspace, Delete и других клавиш, отображаются корректно

• имена игроков Steam в Таблице достижений (все языки, кроме кириллицы или других языков отсутствующих в данной игре) отображаются корректно

• исправлена ошибка при локальном кооперативе на второй миссии ("fatal error" - "Unable to create cinstream: igm_outside_temple"). Но не переведены некоторые фразы персонажей в сетевой игре, для корректной работы игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хммм... русификатор по ссылке из предыдущего поста обновился, но автор тут ничего не отписал и SerGEAnt наверно не знает=)

Версия 1.3 от 11.10.2015

• Уменьшен размер руссификатора до 1 Мегабайта

• Для резервного копирования теперь не требуется 2,7 Гбайта места, только для установки руссификатора

• Добавлена функция автоматического получения пути, где установлена игра (только для Steam версии)

• Добавлено автоматическое удаление руссификатора и восстановление английской версии игры

Хотя изменения, как можно понять из лога, не затрагивают сам перевод...

Господи Боже, что за способ русификации? %) Почему это все во время установки нельзя сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи Боже, что за способ русификации? %) Почему это все во время установки нельзя сделать?

Согласен, через TexMod не очень удобно, да и fps в игре почему-то раза в два меньше становится, от чего заметны притормаживания (по крайней мере у меня так, на английской версии всё нормально). Может есть способ интегрировать русификатор непосредственно в игру. Да и шрифт нормальный подобрать, а то этот какой-то не особо читабельный (особенно в роликах).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм... русификатор по ссылке из предыдущего поста обновился, но автор тут ничего не отписал и SerGEAnt наверно не знает=)

Хотя изменения, как можно понять из лога, не затрагивают сам перевод...

Господи Боже, что за способ русификации? %) Почему это все во время установки нельзя сделать?

Сам перевод не затрагивал, но руссификатор уменьшил.

Ну извини, что есть, то есть, я руссификатор не навязываю и занимаюсь им в свободное от работы и дел время.

Что нельзя сделать до установки? Я не телепат.

Согласен, через TexMod не очень удобно, да и fps в игре почему-то раза в два меньше становится, от чего заметны притормаживания (по крайней мере у меня так, на английской версии всё нормально). Может есть способ интегрировать русификатор непосредственно в игру. Да и шрифт нормальный подобрать, а то этот какой-то не особо читабельный (особенно в роликах).

Нет исходников у меня TexMod, а то бы было проше при запуске, не нужно было выбирать путь и т.д.

Текст не читабельный в каком плане, все буквы заглавные или что именно?

Все жалуетесь на TexMod, но никто так и не нашелся, чтобы помочь с форматом файла текстуры шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст не читабельный в каком плане, все буквы заглавные или что именно?

Не, я имею ввиду расстояние между символами уж слишком близкое, иногда некоторые слова и предлоги как бы сливаются и пробел между ними мало заметен (это в роликах и кат-сценах только).

А со шрифтами, если б я разбирался в этом, то помог бы)). Надо магистров этого дела спросить.

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, я имею ввиду расстояние между символами уж слишком близкое, иногда некоторые слова и предлоги как бы сливаются и пробел между ними мало заметен (это в роликах и кат-сценах только).

А со шрифтами, если б я разбирался в этом, то помог бы)). Надо магистров этого дела спросить.

Хотел попробовать вместо TexMod - uMod использовать, у него есть исходники, но пока что нет времени разобраться в них, чтобы поудобнее было. Это самый простой способ для меня - нежели с форматом голову ломать.

С шрифтом в видеороликах приму к сведению и посмотрю что можно сделать. Может шрифт перерисую заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wyacheslav, я писал без претензий, а скорее вопрошая почему так? =)

Готов помочь, если поделишься инфой о том, что сейчас известно и что нужно. Пиши в личку ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помнится к The Last Remnant тоже по началу лепили textmod но потом как то раскурили и впихнули всё в игровые ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок Crystal Engine такой же версии, что и в этой Ларе использовался ещё в Deus Ex: Human Revolution. Кто занимался портированием перевода на Director's Cut версию должны знать, как помочь с адаптацией перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Движок Crystal Engine такой же версии, что и в этой Ларе использовался ещё в Deus Ex: Human Revolution. Кто занимался портированием перевода на Director's Cut версию должны знать, как помочь с адаптацией перевода.

Там шрифты изначально были с кириллицей. Портировался только текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там шрифты изначально были с кириллицей. Портировался только текст.

А есть ли возможность сделать поддержку кириллического шрифта в игре? Ведь Deus Ex же поддерживает как-то её!

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть ли возможность сделать поддержку кириллического шрифта в игре? Ведь Deus Ex же поддерживает как-то её!

В Lara Croft and the Guardian of Light нет поддержки кириллицы (только ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH JAPAN), если бы была, то не нужен был TexMod.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Lara Croft and the Guardian of Light нет поддержки кириллицы (только ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH JAPAN), если бы была, то не нужен был TexMod.

Дык, делайте шрифт на основе японского, если там есть и японские и английские символы. В Final Exam хакер так и сделал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xdelta3.exe не является приложением win 32... Т. е. на Win XP SP3 x86 русификатор версии 1.3 не работает?

И кстати русификатор другой игры с xdelta таки отрабатывал у меня...

Изменено пользователем Mitek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
xdelta3.exe не является приложением win 32... Т. е. на Win XP SP3 x86 русификатор версии 1.3 не работает?

И кстати русификатор другой игры с xdelta таки отрабатывал у меня...

Спасибо за информацию, посмотрю что можно сделать.

Пока что можешь поставишь руссификатор прошлой версии из папки 1.2 по ссылке Яндекс-Диск, либо MEGA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет. Вы не поняли. В проге у вас прямо написано почему не открывается. Решение кроется там же в программе либо в топике темы. Но вы не читали нечего
    • Я говорю о решении проблемы с файлом, а ты — о том, что я якобы не умею читать.
      Я прекрасно читаю и понимаю, о чём ты говоришь.
      Проблема простая: файл нельзя редактировать напрямую в «Блокноте».
      Если попытаться изменить в нём любой текст, игра сломается
    • Похоже весь английский шрифт заменён на русский.
    • В какой-то мере довольно красноречиво показывает то, как же много людей ставило вин11 на железо, которое не поддерживает Secure Boot, используя довольно-таки простой обход этой проверки установщиком винды. А ещё более красноречиво показывает то, насколько больше людей пользуются вин10 (где не было требования на Secure Boot, а следовательно, простые юзеры дефолтные настройки биоса и не трогали, даже если у них вообще и была такая опция), игнорируя 11-ю винду из тех, кто является их явными покупателями. Ко всему прочему, в мире огромное число людей, которые довольствуются логикой: поставил комп (зачастую даже готовый или собранный кем-либо другим под заказ), включил, работает. “Работает — не трогай”: могут даже обои не всегда дефолтные разбираться как менять, а тут от них хотят аж в биос залезать. То есть и это данные оценки также весьма красноречиво показывают.
    • текстуры на 99%: (без названия игры и некоторой непереводимой служебной информации) переведены. пример  в 1.0.5 изменились 2 ID по текстурам, остальное вроде на месте
    • И без того грустный онлайн игры, станет ещё грустнее. Давайте, жгите сильнее ЕА, чё уж тут, добить труп перед выпуском новой части. 
    • Белое — не чёрное, а потому за 100-150 часов можно достичь сингулярности. У тебя логика примерно такая вот. Ложные выводы, сделанные на основании заведомо некорректного примера, не имеющего никакого отношения к исходной теме. Сразу видно, что в текстовые квесты/адвенчуры и прочие подобные игры ты ни разу не играл. Визуальные новелы, являющиеся по сути интерактивными графическими книгами, похоже, что ты тоже играми перестал считать, забавно. Не важно, что считаешь ты сам, важно, что это вне зависимости от твоего желания считается играми. Собственно, сводя  игровой процесс шахматной игры банальным преставлению фигур ты сам и называешь руки — частью геймплея, а всё прочее — это так, для галочки по-твоему выходит. Ты ж фигуры чем переставляешь — руками или хвостом? Ну, исторически, игры в широком смысле появились задолго до письменности, не удивлюсь, если первые игры были уже во времена самых первых людей, а то и раньше, даже животные играют так или иначе. Это один из основных методов проведения досуга для получения развлечений. При этом были они куда примитивнее нынешнего великого разнообразия и ничего, люди годами могли играть даже банально в слова, а крестики-нолики вообще были чем-то крышесносным на момент их появления. Чего уж тут говорить про современное великое разнообразие игра как вне компов и игровых приставок, до игр классических в самом разнообразном их проявлении (при этом оцифрованные версии и таких игр тоже обычно бывают). То есть можно было бы так-то ещё один момент указать. Что не только книгами люди тысячелетиями не насытились ,но и играми увлекаются вообще десятками тысяч лет и ничего — не надоедают. А потому и игры современные, которые де факто имеют исторические наработки огромного числа лет в той или иной мере, но будут пользоваться спросом.  Но не стал об этом говорить Даскеру — всё равно не поверит, он же из другого мира. Человече, у нас тут даже самолётом возможно управлять с джойтика. Казалось бы систему с огромным числом рычагов и переключателей упростили до банального ввода через управляемую ручку с парой кнопок. А в симулятор человека, где каждой конечностью надо управлять отдельно никогда не играл? А вот ведь смогли же ж, хотя казалось бы, куда ж ещё сложнее. Но нет ,есть ещё и классические рогалики, где управление на клаве подобно игре на пианино, но всё-таки оно же возможно. Если тебе не хватает на что-то фантазии, то не надо обобщать и заявлять о невозможности чего-либо в принципе. Итого, технически ограничения есть только у тебя в голове, а на практике что угодно реализуемо, любой даже самый невероятный процесс можно свести к вполне реализуемому на практике методу ввода для управления чем-либо. А в случае популярных нетривиальных задач появляются и специализированные контроллеры типа авиационных джойстиков, рулей и аэромышей (в т.ч. нинтендовские виимоты как пример реализации данного подхода на практике).
    • Снова нытье на пустом месте. Забавно, что по традиции читы уже готовы и тестируются.
    • да, это закольцованная пещера, ты просто вылезаешь из другого выхода, в неё можно было зайти ещё с самого первого прибытия в эту локу.   Ладно, придётся найти какой-нибудь стрим, перед сном посмотреть, кто там куда пойдёт.  Но так не делается, ненавижу такое.
    • а пещера ты был в ней?может тебе в нее и нужно. точно, но эти костры еще и поколотить могут.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×