Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

greyjedi

Русификатор на неё и не расчитан. Отмотни страницу назад, там всё написано или вверху это страницы прочти 2 сообщения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, я так понимаю что на тетовскую 1.03 ставить даже не стоит?

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

похоже марсиане смогли присосаться к рунету)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да нет собственно я догадался сразу что не встанет, а спросил так в расчёте что кто каким образом ставил, собственно не велика потеря, игра так для коллекции

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть такая маза, что изза русика - игра вылетает!?

bc057959e7ede2f13e2e6218eccc9349.jpeg

Конец 1го уровня, Храм Света, когда Лара цепляется крюком и взбирается на самый верх, платформа под ней обрушивается, а игра вылетает.

3 раза переигрывал.

Порешать никак нельзя?

Встанет на версию 1.02!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стимовском сообществе выложили ссылку на русификатор лары:

http://steamcommunity.com/groups/best_of_t...228224889216999

Надеюсь, он будет рабочим. А если нет, то так этим лицензионщикам и надо, будут знать как за игру платить!

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы взялся за перевод озвучки игры Lara Croft and the Guardian of Light. Если кто поможет, пожайлуста напишите)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неужеле в эту "хорошую" игру кто то играет? есть более стоющие игры, например варп, кстати готов перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, не так много хороших игр (без кавычек), которые можно проходить в кооперативе за одним монитором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь с переводом текстов игры если кто возьмется за последнюю версию СТИМа + все ДЛС. Текста там не так много. :) Ася в подписи.

Изменено пользователем Drakmour

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Drakmour, как я понял основная тут проблема, что не могут разобраться с архивами Steam-версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну значит ждать тех, кто бы захотел сделать русик для Стима не приходится... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделайте перевод пот последнею версию игры (1.3 кажись)

Изменено пользователем Art21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
    • бомбит как раз у них раз каждый день пишут что-то обо мне и других.  Да, у меня много очень много свободного времени и при этом я успеваю всё делать. Проблемы у вас?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×