Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
tidoos

Swords & Soldiers

Рекомендованные сообщения

http://unknowns.ucoz.ru/news/swords_and_so...h/2010-09-20-22

тут лежит некий англофикатор, но он пока что только на викингов

И к сожалению, так все и останется. Был бы удобный инструмент для замены текста, то может быть, а так я забил :\

З.Ы. Вы повторили мой предыдущий пост:) та же ссылка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая версия перевода. Кто хочет - могу выдать сделанный мной инструментарий, можете продолжить переводить.

На данный момент переведено:

- Меню - полностью.

- Игровой интерфейс - полностью.

- Кампания Викингов - первые 2 миссии (остальное Goolge.translate).

- Кампания Ацтеков - целиком Google.Translate.

- Кампания Китайцев - целиком Google.Translate.

http://nelegall.ru/index.php?id=9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая версия перевода. Кто хочет - могу выдать сделанный мной инструментарий, можете продолжить переводить.

спасибо за перевод, однако русский лаунчер почемуто вываливается с ошибкой, тестировалось на стим версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо за перевод, однако русский лаунчер почемуто вываливается с ошибкой, тестировалось на стим версии?

На Steam-версии - нет, у меня её просто нет. А лаунчеру требуется .NET Framework 2.0

Вы супер делали Swords and Soldiers русификатор,молодец +100 . Еще я хочу вам сказать если не секрет скажи а какой программа вы сделали

333333333333333333333333657677.png ?

Полностью переписал запускающую программу в Visual Studio 2008. Пиши в тему обсуждения, а не в личные сообщения. Больше здесь отвечать не буду.

почему здесь не будеш отвечать если с вами сообшение если так удобнее чем темы обсуждения, так вдвоем писать секретно и удобнее. Мы ж Шерлок Холмс.

Потому что общаться надо по русски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NeleGALL

Спасибо за перевод ;) Ну и долю критики:

я когда то писал, повторю еще - русские шрифты не сильно похожи на оригинал и буквы сильно скачут:

GER:

96f714b8f5b7.jpg

RUS:

6e9ebc237eab.jpg

разницу, думаю, видно...

положил в архив шрифты (два варианта - RUS и GER) в формате DDS, может кто поправить захочет :smile:

http://rghost.ru/2791491

в том же архиве лежит оригинальный переведенный на русский ланчер

4aa0a5bad2a3.jpg

PS: а нельзя ли было русский шрифт в умлауты поместить, а не в английский капслук?

 

Spoiler

0746eba7d5e4.jpg

PPS: хех... по привычке написал ENG, правильно будет: GER

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я когда то писал, повторю еще - русские шрифты не сильно похожи на оригинал и буквы сильно скачут:

GER:

96f714b8f5b7.jpg

RUS:

6e9ebc237eab.jpg

разницу, думаю, видно...

Шрифты ты видишь, есть желаение - перерисуй)
в том же архиве лежит оригинальный переведенный на русский ланчер

4aa0a5bad2a3.jpg

ЫЫЫ!!!
PS: а нельзя ли было русский шрифт в умлауты поместить, а не в английский капслук?

 

Spoiler

0746eba7d5e4.jpg

у меня есть уже готовый инструментарий (если это можно так назвать) для перевода этой игры - программа, показывающая конкретно текущую строку на русском, а загружающая-сохраняющая её в нужном виде. В общем там можно и с умлаута буквы поставить, но, опять же, надо их перерисовать на текстуре. Ну и плюс образцы букв нужны.

З.Ы. Я про это забыл, а кто разместил перевод на страницы игры, и как залить в случае чего новую версию???

Изменено пользователем NeleGALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Steam-версии - нет, у меня её просто нет. А лаунчеру требуется .NET Framework 2.0

тоже пробовал на версии без стима, дотнет стоит до 4 версии включительно, оригинальный лаунчер спокойно запускает игру, если запускать exe без лаунчера то тоже крашится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты ты видишь, есть желаение - перерисуй)ЫЫЫ!!!у меня есть уже готовый инструментарий (если это можно так назвать) для перевода этой игры - программа, показывающая конкретно текущую строку на русском, а загружающая-сохраняющая её в нужном виде. В общем там можно и с умлаута буквы поставить, но, опять же, надо их перерисовать на текстуре. Ну и плюс образцы букв нужны.

З.Ы. Я про это забыл, а кто разместил перевод на страницы игры, и как залить в случае чего новую версию???

Новая версия выйдет игровую приставку Wii а PC не выйдет новую версию и поэтому вдвоем играть и онлайн не разрешается. (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NeleGALL

ЫЫЫ!!!

это претензия? :D

решил перевести оригинальный ланчер, т.к. с твоим и людей проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фигасе русик, больше самой игры :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё. я уже делал русский и выложен мой сайт http://rostik333.ucoz.ru/load/games/arkady..._rus/12-1-0-319 .

Ты сделал??? Это, мой друг, воровство в чистом виде. Ты использовал мой лаунчер, использовал мою текстуру, использовал мои тексты перевода.

Ты только позаботился о том, чтобы написать, что перевод твой, и сменить копирайты (причем только неявные) в лаунчере, и сменить надпись при запуске игры.

Ты не сделал ничего, чтобы называть этот перевод своим, даже не позаботился о том, чтобы скрыть следы воровства.

И ты даже украл у mDimоn его перевод лаунчера и его текстуры, но так и не сподобился понять, куда же их надо класть.

Удаляй свой шедевр со своего сайта, и с файловых обменников, где ты его разместил. Завтра последует жалоба администрации Ucoz.ru.

Фигасе русик, больше самой игры :D

Русик у него тот самый, что я сделал. А вот обходится он с ним сам видишь как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик у него тот самый, что я сделал. А вот обходится он с ним сам видишь как.

Вот он засранец, на кол его))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ключ aes не является неправильным. Они изменили способ работы шифрования активов с оригинального метода UE. Существующие инструменты придется модифицировать, чтобы они заработали.
    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×