Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MeteoraMan

Prototype — народный перевод

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

насчет heli может лучше переводить не вертолет, а вертушка?

ну типо сокращение же там...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, спасибо, была такая мысль. Сделаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алексей__ - Ты вообще понял, что написал ????

В игре более 12000 строк (не считая сабов к мувам + редактирование и т.д.) ....

Или нужно писать статус для каждой папки с текстом ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, снова нужна ваша помощь.

Итак, первый блок:

woi101_001=Ты можешь съесть эту штуку, и это тебе не повредит.

woi101_002=How the hell are they going to field this stuff?

Второй:

woi110_003=Старик хочет голову Мерсера на блюдечке. Не важно как. You’ll be priority on Strike Package Intel.

Последние три слова не дают до конца перевести предложение.

Далее... Не знаю, кто как, но слово PARIAH, я перевёл как ОТВЕРЖЕННЫЙ.

И, кстати, кто подскажет, можно ликак-нибудь перевести покороче словосочетание Codename PARIAH? По умолчанию пока стоит "Объект под кодовым названием ОТВЕРЖЕННЫЙ".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun

По двум блокам отписал тебе в асю ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun

Codename PARIAH - по смыслу больше подходит "Позывной ИЗГОЙ" или "Объект ИЗГОЙ".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

"Позывной", точно! Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё один вопрос касательно сокращений.

Кто подскажет, что понимается под CP в предложении:

woi041_003=*в гарнитуру* Вас понял, 2215, Christopher street. Квартира 15 A. Принял. Saddle up, you've got a CP. Вперёд!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Военный термин, сокращение "contact point"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1C-я версия выйдет в лучшем случае в апреле.

Инфа 100% ? Впрочем, другого я и не ждал от этих ***дателей) Это мол, Активижон бабки нужны, вот они и сказали им: Раз купили Прототип 2, должны и первую часть издавать, иначе не подпишем! 1С может и не охота было первую часть переводить, но пришлось согласится. Также и с ГТА 4 было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal_Gun

Тема создана для обсуждения перевода, а не для разведения флуда о локализаторах и сроках...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CP, как подметил MaxxxEx в терминологии армии расшифровывается, как "Сontact Point" - контактный центр.

P.S.:

1C-я версия выйдет в лучшем случае в апреле.

Вот бы туда нормальную русскую озвучку......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Syslick1
      Lovers' Fun!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: MexM Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 23 мая 2026 года Отзывы Steam: 92 отзывов, 83% положительных  
    • Автор: tidoos
      Grandia HD Remaster появилась в Steam
        В этом году,появится на пк,очень интересная японская рпг GRANDIA HD Remaster,очевидно грандиозная первая часть серии,скорее всего не получит перевод на русский,так было со стимовской версией Grandia 2 и потому в надежде что найдутся люди перевести эту замечательную игру,я создал эту тему.
      Первоначально Grandia вышла в Японии в 1997 году на Sega Saturn. Через два года состоялся выход на первой PlayStation. Grandia HD Remaster предложит следующие улучшения:
      Улучшенные интерфейс, спрайты и текстуры. Визуальные улучшения кат-сцен. Поддержку широких экранов, настраиваемое разрешение. Карточки Steam и достижения. Поддержку геймпадов и клавиатур с возможностью переназначения управления.    
      Ссылка на игру в Стиме.
      Ссылка на перевод
      http://notabenoid.org/book/78166

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×