Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
csfear

Wallace and Gromit's Grand Adventures (Эпизоды 1-4)

Рекомендованные сообщения

Грандиозные приключения Уоллеса и Громита

Эпизод 1: Fright of the Bumblebees.


Spoiler

В переводе участвовали:
jedimaster: руководитель проекта, редактор и переводчик;
arruabarrena: перевод;
chops: тестирование, перевод;
crazy_gringo: перевод (почти весь текст);
Darkwing0duck: тестирование;
de_MAX: тестирование;
Den Em: инструментарий, шрифты и немного всего остального;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
Re'AL1st: редактура;
webdriver: перевод, текстуры;
ZeRoG: перевод;
Буслик: тестирование, редактура.
(Если кого неоправданно забыли, то пишите сюда свои ники!)
Так же передаём привет TTL T.Community. Спасибо им за помощь в переводе.
Ну и так же всем, кто ещё чем-либо помогал или хотя бы пытался.




Эпизод 2: The Last Resort!

Spoiler

В переводе участвовали:
chops: руководитель проекта, текстуры, тестирование, перевод, редактор,
Den Em: инструментарий, шрифты и немного всего остального;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
pashok6798: тестирование, редактура;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
Буслик: тестирование.



Эпизод 3: Muzzled!

Spoiler

В переводе участвовали:
Авторы перевода: Tolma4 Team

chops: перевод, тестирование, текстуры и помощник руководителя;
Den Em: инструментарий, шрифты, тестирование, редактура и немного всего остального;
de_MAX: текстуры;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты, текстуры;
Re'AL1st: редактура;
Буслик: перевод, тестирование, помощник руководителя, редактура;

Особая благодарность:
Dimamama5: перевод, тестирование;
Fil13: перевод, тестирование, помощь в переносе на xbox 360;
leprikon01: перевод;
pashok6798: тестирование, редактура, перевод и руководитель проекта;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
xnod: перевод, редактура, помощь в переносе на xbox360, тестирование.




Эпизод 4: The Bogey Man

Spoiler

В переводе участвовали:
chops: перевод, тестирование, текстуры и руководитель;
Den Em: инструментарий, шрифты, редактирование и немного всего остального;
Dimamama5: перевод, тестирование;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты, текстуры;
pashok6798: тестирование, редактирование и помощник руководителя;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
xnod: перевод;
Буслик: перевод, тестирование, помощник руководителя и редактора.



Переводы совместимы со Steam и GOG-версиями.



Spoiler
Лирическое отступление. :scenic:
Наверно все уже и забыли о том, что когда-то вёлся этот перевод. Который так бодро начался. Который потом все забросили. Который все постепенно забыли... И судьба которого хранилась в секрете до этого момента. Где-то в феврале, я напомнил об этом переводе jedimaster'у и предложил либо реанимировать его, либо забыть о нём навсегда (как захотели сделать тех-товарищей-лично-знаете). Собственно вы можете и сами догадатся, какое было принято решение. Скоро (с более конкретными сроками позже) перевод первого эпизода явится миру. Естественно всех теперь интересует вопрос: "Будут ли переведены другие эпизоды?" На что я отвечу, что когда принималось решение о возобновлении работ, одним из моих условий был перевод всех четырех эпизодов... и желательно разом. Чтож, не сложилось. "Активность" (в том числе и моя, как должника шрифтов) была не столь высока или, если точнее, непостоянна, как хотелось бы, и времени на один первый эпизод ушло больше чем я и все другие ожидали, поэтому имеется пока только первый эпизод, но надеюсь перевод других эпизодов всё же появится и займет гораздо меньше времени, чем первый эпизод. Вы можете приблизить этот момент, записавшись в помощники. (Ответ: наверно будут, но неизвестно когда.)
Спасибо за внимание... оставайтесь с нами.

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такое впечатление о переводах (возможно, неправильное): Если там кривые шрифты и кривой перевод, значит сделали пираты, а если перевод сделан качественно, но официально не издавался, то это фанатский перевод. Так что я считаю, что перевод фанатский у команды Tolma4 Team =)

Ну ок, всё понятно :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну скоро вы там? <_<

Становится интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Становится интересно.

две недели спустя до сих пор молчат <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
две недели спустя до сих пор молчат <_<

Хочешь узнать новость? Ну, я и некоторые ребята из команды уже протестировали перевод, но решили пока не выпускать, потому что он ещё сырой. Сейчас перевод перепроверяют те, которые принимали участие в переводе: Fil13, xnod и Dimamama5. Если тебе нужен перевод, он на ZoGе есть. Можешь пройти с тем переводом.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я притирмозил выпуск сыроватой версии перевода, не люблю переделывать что-либо, когда это уже не нужно.

Перевод на тройку уже есть от пиратов, а перевод на 5 с минусом ещё не готов. Надо подождать, у нас есть и свои дела короме бесплатного внеурочного труда.

С Покером 2 не очень всё хорошо, а УиГ обязательно скоро выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь узнать новость? Ну, я и некоторые ребята из команды уже протестировали перевод, но решили пока не выпускать, потому что он ещё сырой. Сейчас перевод перепроверяют те, которые принимали участие в переводе: Fil13, xnod и Dimamama5. Если тебе нужен перевод, он на ZoGе есть. Можешь пройти с тем переводом.

А где именно этот перевод?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где именно этот перевод?:)

В базе переводов на сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ссылку бы :rolleyes:

Вот ссылка

Предупреждаю. Перевод этой версии так себе. Если вам все равно, какое качество, главное, что на русском, то качайте. Если хочется хороший перевод, придётся подождать.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ссылка

Предупреждаю. Перевод этой версии так себе. Если вам все равно, какое качество, главное, что на русском, то качайте. Если хочется хороший перевод, придётся подождать.

да этот перевод я пробывал, он отстойный, я то думал вы на свой сырой хотели кинуть ссылку :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да этот перевод я пробывал, он отстойный, я то думал вы на свой сырой хотели кинуть ссылку :big_boss:

Тогда терпи и жди.

Скриншоты текущей версии (лично у меня такая сейчас версия установлена)

 

Spoiler
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда терпи и жди.

Скриншоты текущей версии (лично у меня такая сейчас версия установлена)

 

Spoiler

по мне так надписи на картинках вам осталось перерисовать, так как в прошлых переводах был такой, а так всё на высоте :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видно забили уже на русик, печаль беда <_<

Да нет. В свободное время, я им занимаюсь. Не зря же Den Em обновил шапку в теме.

Хорошие новости: Релиз перевода УиГ эпизод 3 НАМЕЧЕН на Новый Год!

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       


    • Автор: Chillstream
      SWORN

      Описание:
      SWORN — это экшен в жанре roguelike для 1-4 игроков. Исследуйте и освободите Камелот от тирании заколдованного Артура и его рыцарей Круглого стола!
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Забыли в первоначальном README упомянуть, что нужно сменить язык на французский.
      Со всеми тестированиями выпало из головы.
    • Решение нашёл для ремастера. Заменил шрифты в Resource\ui\sft на те что в JKMRE.goo, и перекодировал все .uni из OEM-866 в windows-1251. Шрифты конечно выглядят иначе и местами крупноваты. Чем их редактировать не знаю.
      Текст и шрифты вытащил из JKMRE.goo GOB Explorer.
    • Так Ромка же говорил, что Чужой ужасен ещё с самого начала. Возможно, он вообще не смотрел и даже не знал о существовании ролика. А я вот вчера посмотрел их ролик про “импотенцию”, почему-то выпало в рекомендациях )
    • Я только начал проходить. Не влазит текст иногда на экран и вылеты бывают на кат сценах. Приходится удалять русик, проходить сцену и ставить снова. Но в общем играть можно. Спасибо создателям перевода.
    • Я тебе даже больше скажу — не самые высокие обороты, это тоже, как оказалось” не гарантия низкого шума.  Например, эта отвратительная астрал 5090, там уже при 1300 немного некомфортно, а 1700 просто невыносимы. Ужасная карта, а ведь могла быть одной из лучших в линейке.  Ну наверное да, но после 4090, у меня уже немного другие суждения о том, какие-температуры считать нормой.  До того, 73 я считал в общем-то норм температурой.
    • @Korgan_F_NC Как по мне автор пишет интересно, но средне (я конкретно про эту серию, больше ничего не читал),  да и не сказать, что персонажей много, даже до Колеса времени Джордана не дотягивает, про  Аберкромби или Эриксона я вообще молчу, т.е. вполне среднее число персонажей, обычное для многиx книг не про одного героя. Вот магия xорошо продумана.
    • Ну что тут сказать, физику не обманешь. Пусть так-то это не самая жорная и горячая карточка сама по себе, но уменьшение её формата неизбежно приводит к повышению нагрева. Хотя, сдаётся мне, скорее уж чисто на самих кульках сэкономили, т.к. даже в одном размере они могут звучать крайне разным образом в зависимости от своего типа и общего качества. Так-то кульки на карте можно и тупо поменять, выйдет недорого. А если всё-таки не полениться добавить в корпус дополнительные кульки, то карта станет ощутимо холоднее. Ну ещё бы, у 1050ti теплопакет более чем вдвое ниже, чем у 3060ti, то есть она значительно холоднее сама по себе, следовательно, у неё и требование продуваемости корпуса куда ниже. На мой взгляд, 75 — это уже вполне нормально под нагрузкой для карточки, которой уже отнюдь не первый год. Даже если у неё было обслуживание, но кульки-то стареют и неизбежно начинают работать хуже и громче, в т.ч. разбалтываются, а временами и тупо резонируют. У 5060 тоже есть горячие версии с температурами под 80 даже у новых. Но чисто теоретически да, должно быть холоднее, т.к. теплопакет ниже. Но и низкий теплопакет — отнюдь не гарантия низкого шума. Например, у меня есть карточка ати с искусственно зажатым теплопакетом в 60 ватт, скажу тебе — шума от неё прилично так при нагреве выше 70-ти градусов (а для неё греться в тч и до 80-ти — норма). В 100 ватт её переключать (egpu, переключение кнопкой) даже не рискую. Как представлю как подобные карты в ноутах пашут, где охлаждение куда хуже — даже страшно становится, насколько в них оно шумнее, не смотря даже на то, что там теплопакет зажат обычно куда сильнее из-за вечной борьбы за питание между процессорами и картами (в ноутах крайне редко питание раздельное, а охлаждение полноценно разделённое ещё реже). То есть исполнение охлаждения тоже может менять ситуацию как небо и земля от производителя к производителю.
    • Yum Yum Coockstar Метки: Казуальная игра, Симулятор, Ритм-игра, Тайм-менеджмент, 2D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: 1st Playable Productions Издатель: Planet Entertainment Серия: Cookstar Дата выхода: 11 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 11 отзывов, 72% положительных
    • The Grinch: Christmas Adventures Метки: Для всей семьи, Экшен, 2D-платформер, Мультфильмы, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Casual Brothers Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 13 октября 2023 года Отзывы Steam: 27 отзывов, 55% положительных
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×