Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ударный сентябрь от компании «Бука»

Рекомендованные сообщения

Компания «Бука» анонсировала сразу несколько локализаций, каждая из которых выйдет в сентябре. Во-первых, это Plants vs. Zombies и Zuma, причем с PopCap заключено эксклюзивное соглашение на издание еще ряда казуальных игр вроде Bejeweled, Luxor и Peggle, которые выйдут чуть позже.

Также «Бука» выступит издателем двух гоночных проектов итальянских разработчиков из Milestone: мотогонок SBK X: Superbike World Championship и автосимулятора SuperStars V8 Next Challenge.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давненько от буки ни чего не было толком слышно... Огорает только, что в 2004, выпуская ФарКрай, буку называли лучшим локализатором, а еще раньше, бука стала первой, кто продвинул локализации по доступным ценам... а теперь бука в ****... Грустно все это.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я видел в стиме рекламу Plants vs zombies game of the year edition,надеюсь ''буки'' включат её в свою локализацию.

Изменено пользователем Ciclops

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давненько от буки ни чего не было толком слышно... Огорает только, что в 2004, выпуская ФарКрай, буку называли лучшим локализатором, а еще раньше, бука стала первой, кто продвинул локализации по доступным ценам... а теперь бука в ****... Грустно все это.

Bkmz, и не говори! После того, как "Буку" купила , и крупные проекты мгновенно "уплыли" от издателя, и уровень локализации ухудшился. 1С всё под себя "подмяла". Только вот непонятно, зачем покупала (чтобы убрать одного из своих давних конкурентов, расширить свой бизнес?). Да, "загибается" когда-то довольно известный и популярный в народе российский публишер. В последнее время занимается одной казуальщинной, переизданиями и сборниками. Согласен: грустно все это! Может я что-то и путаю, но в этом году "Бука" подписалась только под двумя стоящими релизами: "Venetica" и ожидаемый всеми PC-порт "Darksiders: Wrath of War". Не густо!

Вот даю зуб, что когда выйдет рано или поздно "Half-Life 2: Episode Three" / "Half-Life 3", 1C и его под себя подомнёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот даю зуб, что когда выйдет рано или поздно "Half-Life 2: Episode Three" / "Half-Life 3", 1C и его под себя подомнёт.

Если халфа вообще когда-нибудь выйдет, то я буду вне себя от счастья и не важно кто будет её локализовывать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бука была куплена уже после того как она начала тонуть и из неё сбежали все путёвые сотрудники, в том числе из отдела локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

факинг 1С, и софт клаб, и буку подмял под себя :(

Единственное светлое пятно- новый диск, всегда гравятся их локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 НД классные, все локализации от средних до великолепных. Самая плохая пока это Зино Клэш)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская версия Plants vs. Zombies будет через стим?

Изменено пользователем BND

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Plants vs Zombies будет не через Стим (Старфорс будет), и соответственно. не "Игра Года" (оно на ПК через Стим если не ошибаюсь*).

*

http://store.steampowered.com/news/4183/

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DRONIC

Ошибаешься. Игра года не стим версии доступна с сайта разработчика.

И в стиме нсколько я знаю она с опозданием обновилась.

Насчёт игры года... да, походу они обычную версию локализуют. Собственно как и все остальные страны. Во всяком случае немного раньше было так, ниаких достижений и зомбатаров у них нет (не было).

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим-а и всего Steamworks-а мы лишены в любом случае - увы.

Хотя, почему "увы"? Конечшно уже не так удобно и дороже, но всё же:

Кто-то из Буки обмолвился, что стоит дорого не будут (думаю, по аналогии -*, что около 125 рублей партнёро-оптово-закупочная (думаю, можно будет найти и за 200-150 рэ, в Озон-е, 1С-И или скорее в Аллсофте\АГ-шопе и проч.)).

И чуть более 300 в самом Стим-е купить. И будет "Щастье".

* (не про сборники соответствующие, а про список вообще):

http://www.ozon.ru/context/detail/id/4123591/?sort=year#0

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хы PvZ будет на 3ДСке, к зиме один фиг прикупить надо будет девайс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра еще в России не вышла? Есть информация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 но оптимизон слабый не держит 165 фпс  и проседает до 125 
    • Способ реально отличный, тебе нужно памятник ставить за него
      Это буквально победа https://youtu.be/nPEWJNXR2Xk

      Но как всегда есть нюансы. Во первых — При конвертации из m2v to Avi куда то исчезло качество видео, надо думать как сохранить. Но я пока читаю документацию к FFMPEG, возможно там есть команды предназначенные для этого. Во вторых — вторые субтитры, которые на 3 строки, обрезались или сломались(Не понял до конца), тоже не приятно, надо думать.
          Честно говоря я не знаю, возможно я как раз с такой проблемой чуть выше и столкнулся. Кстати хочу отметить, во время первой попытки встраивания сабов в игру — получил сообщение о закрытии катсцены с ошибкой, сама игра продолжила работать нормально. Пришлось создать Cue Point файл и всё починилось.
    • А чему ему радоваться, если многие игры все равно останутся без перевода?
    • да нормальный я, и вовсе не планетянен.) только дикпики не проси выслать))
    • @Wiltonicol Не могли бы вы снова обновить перевод под последнюю версию игры? Снова вышел большой патч к игре и она не работает со старой версией перевода. С уважением. Ссылка на последнюю версию игры с cs.rin.ru  
    • Darfall Метки: Строительство базы, Стратегия, RTS, RPG, Градостроение, Выживание
      Платформы: PC
      Разработчик: SquareNite
      Издатель: Paradox Arc
      Дата выхода: 8 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 421 обзор, преимущественно положительные (78 %) Описание: Darfall — героически-сказочная RPG с элементами градостроения и выживания. Днём вы развиваете поселение: собираете ресурсы, усиливаете своего героя, исследуете территорию и укрепляете родные стены.
      Когда наступает ночь, на вас обрушиваются орды нежити — вам нужно удержать оборону, применяя навыки героев, экипировку, ловушки и стратегию.
      В игре есть редактор сценариев: вы можете создавать свои карты, квесты и даже кампании, а затем поделиться ими с другими игроками.
      Кроме сюжетного режима, доступен вызов выживания, где каждый вечер становится всё опаснее — испытайте себя в бесконечной битве за жизнь. Смастерил перевод на русский язык с использованием нейросети. Требуемая версия игры: 1.1.3 steam build 18767574 от 6.06.2025(но поидее должно пойти под актуальную версию от 3 октября) Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Darfall_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать польский язык. Скачать: Google | Boosty  
    • @Dusker  часто переводчики, которые переводят, тоже изначально не знают контекста. Т.е. они переводят также тупо строки. Это первый черновой перевод. Потом следует первичная редактура, а следом у кого-то вторичная, к этому может добавиться вычитка, а в конце уже тестеры проходят игру. Если исходить с позиции выгоды — это переводы(если ты не официальный или нанятый локализатор) — это вообще убыточное дело) Выгоды там искать не стоит. Сейчас просто очень много игр, настолько много, что как бы тебе не хотелось, не найдётся столько команд, чтобы пилить ручные русификаторы. И смотри ещё, забудем пока на минутку про нейропереводы. Ведь у ручных русификаторов тоже есть разное качество. А по твоему — если кто-то уже занялся игрой, ручным переводом, то другому человеку(команде) нельзя посягать)) А то, что вот вот взялась группа А переводить, уже год переводит, и тут как чёрт из табакерки вылетает команда Б, которая втихую бесплатно перевод в народ выпускает, может не такой качественный как пилит команда А, но это ручной перевод. А команда А же хотела продавать и что ей делать?) По сути у ручного перевода всегда есть преимущество перед нейронкой, потому что он по определению считается более качественным. А так получается надо и автопереводчики запретить и наэкранные переводчики. Они ж отбирают потенциальных игроков. …. Оставим тему игрушек. Есть сериалы, фильмы, аниме. Переводы пилят быстро и вполне качественно, групп по переводам огромное множество. И все как-то вместе уживаются. Дубляжи могут выйти спустя год после после того как все посмотрели с многоголосой. И ничего страшного не происходит. Т.е. есть конкуренция и мотивирует делать быстро и качественно, есть клиентура. Переводить тоже можно быстро и качественно и в ручную, если делать если подходить к этому профессионально, а наличие конкуренции наоборот должно подстегнуть переводчиков не мариновать переводы долгие годы. … Кстати сейчас уже довольно активно озвучка игр нейронкой делается, и параллельно озвучка с живыми актёрами. И там, и там сборы, и там и там есть свой клиент. 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×