Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне до фонаря кто вы... Что Empy, что ENPY...

Не хотите помочь не надо...

Месяц назад, я не играл в игру...

Имена она мне потравилась больше всех (Alien Shooter, Alien Breed, Zombe Shooter)

Ты мне прямо ответь - Какой прогой открыть???

Или - Сразу скажи то, что помощь не окажеш!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MSLambo64

Ну если тебе даже плевать к кому ты обращаешься, то какой помощи ты ждешь? Ппц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тебя как нормального человека сразу попросил, просто название самой проги которой можно открыть ".DAT"...

Ты мне не дал внятного ответа, точнее не дал по поводу проги ничего!

А лишь отмахнулся со словами "Зачем переводы плодить?"

Отвечаю: Я его в сеть выкладывать не собирался, я его для себя хотел сделать!

И вот снова ты от темы ушол!

Зачем отвечать вопросом на вопрос??

Ты мне скажеш прогу или нет??? Source SDK не работает с ".DAT"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе и так дали ссылку, по которой все написано, чего тебе еще надо?

SDK прекрасно компилирует dat способом, который описан там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

<_< Слов нет... Такое ощущение, что здесь собрались несколько самовлюбленных переводчиков, которые перевели игру для себя, наигрались и всех остальных кормят разными "потерпелками". Заглядываю сюда постоянно в течение месяца и ничего путного не вижу, кроме слов "все отдали стиму, теперь ждите хз сколько". Уважаемые, зачем вам сдался этот стим? Ведь, как кто-то здесь правильно заметил, им там на русскоязычных наплевать. Так зачем вы им подарок делаете? Или не подарок? Для кого перевод делали? Для людей? Не уверен. Скорее для себя. Сделали перевод, выкладывайте, скажем спасибо... Короче, после ваших последних комментов остался неприятный осадок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AteEast

Перевод делается для тех, кто ждет. Не нравится такая форма выхода перевода - не ждите, я никого не заставляю. Вы все равно получите этот перевод НАСИЛЬНО обновлением игры.

Интересно, какая разница кому-то выйдет он прямо там или в виде инсталлятора? :D

Тем более, что видимо кому-то непонятно, что здесь было написано. Перевод НЕ отдан. Он вставляется постепенно мною с дополнительной редактурой.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, но есть проблема: при нажатии на ачивки (в меню игры) выкидыш, кто-нибудь наблюдал сей досадный баг? <_<

Изменено пользователем dipl3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня не только при просмотре ачивок вылетает но и при ползании по меню игры,ток выбираешь любую закладку при нажатии на неё сразу на раб. стол поправьте плиз с предыдущим русом таких косяков не было!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю! При попытке зайти в Ачивки - конкретный вылет из игры! При остальном сёрфинге по меню вылетов не заметил. Но почемуто не полностью переведено само подменю. Например Назначение клавиш: кнопки атаки, перезарядки и некоторые другие.

Проверьте, в чем может быть баг по поводу вылета при заходе в меню Ачивки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в файле basemodui_russian.txt не хватает некоторых строчек связанных с достижениями.

Попробуйте заменить его этим файлом.

Перевод на 98% - 99% одинаковый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там в файле basemodui_russian.txt не хватает некоторых строчек связанных с достижениями.

Попробуйте заменить его этим файлом.

Перевод на 98% - 99% одинаковый.

Да, действительно, это помогло. Вот только почему ваш файл почти в два раза меньший по размеру? В нём меньше переведено? А вообще СПАСИБО! Разрабы русификатора, исправьте эту ошибку. Здесь уже вам и решение выложили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только почему ваш файл почти в два раза меньший по размеру?

В моём отсутствует английский.

Этот же файл только с английским текстом весит около 221 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксил оба косяка. Первый был просто от того, что одна строчка была длиннее, чем нужно (а не из-за того, что некоторых строк не было). Второй - промахнулся и закинул пару файлов не в ту директорию, my bad.

Версия от 16.01.2012

• Исправлена ошибка, приводившая к вылету при открытии пункта меню “Достижения”

• Исправлено неверное расположение файлов chat_russian.txt и valve_russian.txt

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё работает. СпАсИбО!!! И меню переведено ;-) Вот только режим сложности как-то не так переведен. Безумный должен быть последним, а вот (Инсейн) как то по другому перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если верить руководству к Unreal Engine 4 это не так работает. Весь текст для определённого языка перевода собран в ресурсах локализации. Тянуть что-то отдельно он не должен. В любом случае сейчас задача перевести весь текст из польской “локали”. Если же что-то останется без перевода с учётом, что мы будем выбирать именно “польскую” локализацию, то значит буду копаться в движке (то есть полезу в uasset), а не подставлять строки.
    • Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе. Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).
    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2 и 3 сделали?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
    • В теме  Начали обсуждать процессоры…, при сборке своего нового ПК, практически  с нуля, как раз взял Ryzen 9950x3D, на будущее, так сказать, чтобы не упираться ни в однопоток, ни в многопоток. 
      В целом, согласен с @piton4 , но с небольшой поправкой: в расчёте на долгое время берётся вся база, в виде качественной материнской платы + процессор. 
    • Если бы когда-то, десятилетия тому назад, не делали суперкомпы с дом, то сейчас не появились бы маленькие персональные пк под боком. Если что-то выглядит огромным и громоздким сейчас, особенно на этапах прототипов, это не означает, что со временем не будет производиться масштабирование во всех смыслах слова от жора до размеров девайсов. Телефоны “портативные переносные” вот тоже когда-то были огромными кирпичами, а сейчас вполне себе тонкие и лёгкие в т.ч. по железу сопоставимые с иными компами. То есть и “криогенные установки” для квантовых компьютеров когда-нибудь могут выглядеть ни разу не страшнее современных водянок что по размерам, что по ценникам. А то и в ноуты будут умещаться, не удивлюсь ни разу.
    • Теперь проблема всплыла с gog версией игры, ставишь русификатор — игра запускается всё хорошо, но достижения не работают. Ставишь галочку для steam что бы работали достижения — игра вообще не запускается. А перевод и озвучка зачётные (lost mission).
    • Угу ноутбук на столе и трейлер с криогенной установкой под окном. ХЗ, зачем например делают суперкомпы которые занимают целый дом — и их тоже бывает не хватает. А уж как нейросети смогут разгуляться вах… вернее страшно.
    • “Вы хотите связаться со штабом?”
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×