Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Diablos86

Эти тоже в работе, но вне ноты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня всю компанию пробежал(в кооперативе).

Некоторые миссии по несколько раз. PDW это не что иное, как наши "УЗИ". Mining лазер, лазер который камушки режет. В тоже время он и зверюг не плохо режет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mining лазер - это шахтёрский лазер ....

Нечто похожее на водную пушку, кот. бурят подземные ходы ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx Можно и так. Только там шахтёров нет. Есть трупы, и эти лазеры рядом лежат. Как раз в тех местах где надо либо сжечь враждебную субстанцию, либо уничтожить каменный завал.

Всё равно ещё будет корректировка(надеюсь, что будет) и там уже поправят, то что есть :)

Изменено пользователем B16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мм... Уважаемые товарищи, ответственные за техническую часть. Насколько я понимаю, вы ведь делаете перевод для СТИМовской версии? Если так. то мне интересно, а как вы хотите его подключать? Вроде как там ведь все файлы строго привязаны и при любой проверке заменятся оригиналами на англ. языке. Я в чём-то ошибаюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

james_sun

Ну. На простом форуме(не в разделе ENPY) есть рабочий скрин.

Тоже помог чем смог после двухчасовой игры. =)

Завтра ещё постараюсь уделить время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мм... Уважаемые товарищи, ответственные за техническую часть. Насколько я понимаю, вы ведь делаете перевод для СТИМовской версии? Если так. то мне интересно, а как вы хотите его подключать? Вроде как там ведь все файлы строго привязаны и при любой проверке заменятся оригиналами на англ. языке. Я в чём-то ошибаюсь?

Ну в теории так должно быть. :)

Но на практике это почему то не совсем так. лишь изредка он их проверяет, по такой системе в Лиц. Рус. Версии Модерн Варфайер 2 миссию в аэропорту разблокировали.

А потом я насколько понял по названию файлов залитых на нотабеноид у енпи в планах не заменять англ файлы, а добавить русские и в реестре включить рус язык.

Все это только мои догадки, как там на самом деле, я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия отдельная от Steam - глупость просто потому что весь геймплей построен на игре с возможностями стима. И официальной версии без стима не было и не будет.

Русские файлы будут называться так, как названы файлы на нотабеноиде. Ни их добавление, ни переделка других (даже если бы осталось с суффиксом "english") у стима подозрений не вызовет.

Стим спокойно затирает измененные файлы только в случае обновлений, которые принудительны. Ну или докачивает в случае их отсутствия. Так же стим проверяет внедрение посторонней дряни в экзешник и за это банит (для сетевых игр).

Тренеры и прочая утварь работает без последствий.

Проблема в том, что стим может узнать какие файлы заменили только после рехэша, а рехэш на слабых машинах был бы очень заметен. Но подобного замечено не было. Есть принудительный рехэш в свойствах игры, который позволяет определить и перекачать замененные или битые файлы.

Но повторюсь, что в данном случае даже рехэш не угробит перевод по той простой причине, что русской официальной версии еще не было, и в набор файлов игры они не включены и их хэш проверятся не будет.

Но, конечно же, перевод будет затерт официальным после его выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко офтопно, но не совсем:

В подтверждение:

Читаем, особенно про форматы хранения игр:

http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_(content_delivery)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Steam

Читаем обязательно!

 

Spoiler

При GCF-формате нельзя менять только экзишники с длл-ками в сетевых играх (да и вообще в любых их лучше зная, что делаешь, менять). А в целом папка игры в полном юзерском распоряжении и, как таковой, папкой игры не является.

При этом игра будет проходить проверку кеша и спокойно обновляться (но может быть уже конфликт с тем, что уже распаковано, папки игр должны почаще чиститься (с выходом новой КС:С например)).

 

Spoiler

NCF же теоретически ограничен меньше. А на практике даже больше. Если заменять оригинальные файлы, то игра станет не на 100%. Если заранее её обновить и минимум раз запустить, то менять можно спокойно. Но стоит выйти обновлению или запустить проверку кеша - то заменённые файлы потрутся частью\полностью соответственно.

-----

 

Spoiler

Ну а теперь конкретно по этой игре:

Это Сурс. Тут можно сделать свой перевод, на собственный файлах. И прикрутить его юзание в autoexec.cfg.

Даже простенькая (а просто другой в данном случае быть не может) инструкция есть (на примере Half-Life 2):

http://supportwiki.steampowered.com/ru/Пер...ров_Half-Life_2

https://support.steampowered.com/kb_article...=1543-ERJX-5860

--------

Спойлеры пашут?

Не первый раз попадается не открывающийся спойлер. Пишу прально, см.страницу:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...amp;CODE=bbcode

Но мож у вас у кого откроется...

И вот чё "=" не поддерживается...

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему некоторый текст попадается из L4D?

Изменено пользователем drakon88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как быть с названием компаний?

и сварм как пришельцы или рой?

Изменено пользователем Mtyz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему некоторый текст попадается из L4D?

Общий движок...

Как быть с названием компаний?

и сварм как пришельцы или рой?

...Чужеземный рой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а имена героев оставить или написать по русски например: Фейт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to Mtyz,я замтил что Сварм переводят просто как Рой.А имена пишут по русски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 drakon88 а для ачив сварм как перевести? Убей 1,000 ....(я написал пришельцев, думаю норм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Epic Games Store началась раздача аркады Turnip Boy Robs a Bank. В Epic Games Store началась раздача аркады Turnip Boy Robs a Bank.
    • Еще один повод усомнится в вашей умственной способности. Запускал, играл, понимал что параша и дропал. Как бы что бы понять что игра говно, в нее надо попробовать поиграть. Или у вас на это ума не хватает?:)  
    • [v17627.r01]
      — Обновлён текст перевода под новую версию игры 17627
    • Да тоже не следил, просто щас посмотрел. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2775215377 В СССР “не было сексу”, а у нас совсем ничего не будет — идеально же.
    • Тебе. Зачем ты играл в низкосортную парашу? Получается не уважаешь себя? Я вот не люблю пошаговые игры и не играю в них, прохожу мимо. Народ играл и до сих пор играет и любит оригинальные части. До сих пор выходят подобные игры, их ждут и в играют в них. Невозможно говоришь играть? Но ты играл? Как там говориться? Ежики кололись, плакали, но продолжали есть кактус?   О боже, ты приплел сюда анчартед и сравнил с ре? Все, я тебя понял, что ты ждешь от ре — анчартеда. А потом народ думает, какого хера испоганили любимую серию? Из-за вот таких вот. Да, 5-ку более менее приняли, а вот 6-ку уже разнезли. Сами разработчики признали еще тогда, что она неудачна. Все пошло от 4-ки, она задала тренд и понеслось рэмбо-муви. Я именно про них и говорю (7 и 8), что они вернулись к истокам и да, я согласен, что в них не осталось ничего, кроме названия, но вернули формулу. Поиск предметов, бектрекинг, хоть какие то головоломки.  
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Within of Static - Northgate Mall Метки: Приключение, Казуальная игра, Экшен, Симулятор ходьбы, Исследования Разработчик: 616 GAMES Издатель: 616 GAMES Серия: Within of Static Дата выхода: 25.02.2026 Отзывы Steam: 37 отзывов, 91% положительных https://boosty.to/onzi/posts/c647c7b9-e260-4225-9619-f61d714ea0d3
    • Totally Accurate Battle Simulator Метки: Песочница, Симулятор, Смешная, Война, Стратегия Платформы: PC XONE SW Разработчик: Landfall Издатель: Landfall Серия: Landfall Дата выхода: 1 апреля 2021 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 135160 отзывов, 97% положительных
    • Там можно,не не в цифре на площадках.  И получается что условного “ Сопрано”  смотреть на оффплощадках просто нет смысла,там из за переводов(и запикиваний) иногда даже сюжет  теряется не говоря  уже о атмосфере.  2 сильно лучше, крепкая рпг категории б ,мне даже в момент выхода понравилась 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×