Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ba5101edccb0.jpg

da0a8d965dcd.jpg


Перевод игры Rainblood I - Town of Death

Автор перевода: Офицеров Олег

Версия перевода
1.00

Требования к игре
Лицензионная английская версия игры 1.17
выпущенная 2010-05-06. Скачать можно тут.
Работа с другими версиями возможна, но не гарантируется.

Объём перевода
Переведены всё внутриигровые тексты.
Переведен лаунчер.
Системные тексты ланчера и движка не переведены.

Установка
Следуйте инструкциям инсталлятора.
Установка полностью автоматическая.
После установки обязательно перезагрузить компьютер.

Лицензионность игры
Русификатор никоим образом не нарушает систему защиты игры.
Игра остаётся такой же лицензионной как и до установки русификатора.

Деинсталяция
Для удаления русификатора, запустите установочный файл игры и выберите пункт Repair.
Либо удалите полностью игру и установите заново.


Скачать русификатор игры Rainblood - Townf of Death


PS: Уважаемые пользователи, прошу все неточности, ошибки, опечатки и предложения писать в этой теме. Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё таки удаление записи в реестре отрубюает поддержку шрифта, для этого перезагрузиться нужно было.

Но файлик который ты кинул, John2s у меня проблему решил, а у юзера с проблемой - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А инглиш версия у него нормально работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я устал уже с поиском глюков шрифта.

Решил сделать так.

1) В скриптах игры я прописываю 3 шрифта "По значимости"

High Tower Text -> Calibri -> Arial

У кого нет High Tower Text, у того игра откроет Calibri, а у кого нет на компе Сalibri, то игра откроет Ариал, который 100% есть у всех.

Калибри оптимизирован под размер окошек, он компактный, но всё же игра заточена под High Tower? но лучше так, чем ничего.

2) инсталляторы делать больше не буду, ну их в баню... хреново у меня это получается, от них всем только горе...

Сделаю просто набор файлов которые нужно кинуть в папку с игрой и файл шрифта.

Rainblood: Town of Death

Русификация (Версия 1.2)

Автор русификации: Офицеров Олег

ТРЕБОВАНИЯ:

Для forOriginalGame.7z

Версия игры: только 1.17 (2010-05-06).

Работа с другими версиями возможна, но не гарантируется.

Для forUnPack.7z

Версия игры 1.17 с открытыми ресурсами (для сборок выложенных в инете)

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям написанным в файле Установка.txt .

Можете сделать backup оригинальных файлов.

УДАЛЕНИЕ:

Переустановите игру, либо восстановите backup файлы.

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.2 от 11.02.11

• В игру добавлена поддержка шрифтов:

High Tower Text, Calibri, Arial.

Именно в таком порядке игра будет искать шрифты в системе

и откроет первый найденный.

• Добавлена версия перевода для репаков.

Версия 1.1 от 09.02.11

• Переведены все пропущенные тексты

• Исправлены все найденные ошибки

• Перерисованы достижения

Версия 1.0 от 23.01.11

• Первая версия

ССЫЛКИ: (7z архивы с файлами)

Rainblood RUS 1.2 - Версия для официальной версии игры 1.17 ( 57 Мб )

Rainblood RUS 1.2 - Версия для игры с распакованными ресурсами (Для репаков) ( 4,92 Мб )

---

Патч (без основной русификации) для сборок - Вводит поддержку шрифтов ( 203,44 Кб )

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу выложить русификатор на https://rpgmakerunion.ru/ ? Хотелось бы и туда отнести.

Кажется, к игре выходил приквел: https://store.steampowered.com/app/240660/Rain_Blood_Chronicles_Mirage/

Изменено пользователем a4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, a4k сказал:

Я могу выложить русификатор на https://rpgmakerunion.ru/ ? Хотелось бы и туда отнести.

Кажется, к игре выходил приквел: https://store.steampowered.com/app/240660/Rain_Blood_Chronicles_Mirage/

Это сиквел,а вот была ещё походу только в китае Rainblood 2: City of Flames вроде полу сиквел полу приквел,но подробно не знаю,а недавно вышла под другим названием ещё игра из этой серии,название не помню.

15 часов назад, a4k сказал:

Я могу выложить русификатор на https://rpgmakerunion.ru/ ? Хотелось бы и туда отнести.

Кажется, к игре выходил приквел: https://store.steampowered.com/app/240660/Rain_Blood_Chronicles_Mirage/

Phantom Blade: Executioners

Изменено пользователем setiropan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, a4k сказал:

Я могу выложить русификатор на https://rpgmakerunion.ru/ ? Хотелось бы и туда отнести.

Кажется, к игре выходил приквел: https://store.steampowered.com/app/240660/Rain_Blood_Chronicles_Mirage/

Кстати может у кого есть вторая на китайском? Вроде нашел https://www.legendsworld.net/site/download.php?mirror=10366 может кто посмотрит?

Изменено пользователем setiropan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2024 в 01:13, setiropan сказал:

Это сиквел

А я видела описание, что таки приквел.

В 10.01.2024 в 16:12, setiropan сказал:

может кто посмотрит?

Посмотрела, похоже на правду, т.к. структура похоже на типичную мейкерскую XP. Но из-за сетевого кода игры просто так не запустишь…

Ну и смысла нет, нужен ж китайский переводчик.

Ради архивизации переводов попросила друга из RedKittens отключить часть кода в игре, чтобы антивирусы не опознавали экзешник игры как троян (китайцы и их любовь к защите всегда меня поражают). Также теперь игра должна без проблем запускаться на десятой винде.

Выкладываю полную русскую версию на Юнион, потому что смысл хранить только русификатор, если игру уже нельзя легально скачать или купить: https://rpgmakerunion.ru/game/dozhd-krovi-gorod-smerti.14673994

Не против, если занесут в общий архив (всё равно перевод не мой, лл).

Изменено пользователем a4k
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, a4k сказал:

А я видела описание, что таки приквел.

Посмотрела, похоже на правду, т.к. структура похоже на типичную мейкерскую XP. Но из-за сетевого кода игры просто так не запустишь…

Ну и смысла нет, нужен ж китайский переводчик.

Ради архивизации переводов попросила друга из RedKittens отключить часть кода в игре, чтобы антивирусы не опознавали экзешник игры как троян (китайцы и их любовь к защите всегда меня поражают). Также теперь игра должна без проблем запускаться на десятой винде.

Выкладываю полную русскую версию на Юнион, потому что смысл хранить только русификатор, если игру уже нельзя легально скачать или купить: https://rpgmakerunion.ru/game/dozhd-krovi-gorod-smerti.14673994

Не против, если занесут в общий архив (всё равно перевод не мой, лл).

Товарищь Orionus недавно выпустил перевод китайской игры,большой,может к нему обратиться,эта игра не длинная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Товарищь Orionus недавно выпустил перевод китайской игры,большой,может к нему обратиться,эта игра не длинная.

Ну, я, если что, никуда обращаться не собираюсь. Но если понадобится помощь в плане движка, то пожалуйста.

UPD: Попыталась расшифровать Yuxue1.rgssad, не получилось :\

Изменено пользователем a4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашла рабочую программу для расшифровки файлов Yuxue1.rgssad и Yuxue2.rgssad, обнаружила здесь: https://github.com/SenCorSta/XY2plus/tree/master/RgssadUnpacker

Также там валяется модифицированная версия второй части, если кому-то интересно. Вообще, по играм есть отдельный китайский форум, где можно откопать многого интересного.

Некий китайский фанат даже сделал версию, которую сочетает все три версии первой части, но, к сожалению, её уже не скачаешь.

Ну и мои полномочия тут всё, без переводчика ничем далее помочь не могу, эх.

Изменено пользователем a4k
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ссылка на игру: Nintendo Switch Front Mission 2: Remake Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Данная тема предназначена для обсуждения игры.

      Если вы ищите русификатор:
      Тема русификации игры  
    • Так можно сказать про любую распродажу в стиме.
    • А что мешает не идти и не гуглить? Что мешает просто сесть и насладиться произведением, пройти игру не заморачиваясь на этот аспект? Помнится когда у меня появились финалки, я про интернет даже и не знал, это был 99 год. Я тогда про компьютеры то не слышал в своем мухосранске. И мне было ой как интересно абсолютно всё, от прокачки до сюжета. Прокачка материи и поиск интересных комбинаций из них в фф7 отличное решение. Комбинирование в фф8 на мой взгляд вообще самое лучшее из решений из всех финалок в принципе по прокачке. ФФ9 был пройден без заморочек с прокачкой навыков из разных оружий итд итп. И вот я вырос, а ничего не изменилось, я не бегу при любой сложности смотреть обзоры и гуглить билды. Я предпочитаю наслаждаться игрой, изучать её самостоятельно и получать свой собственный гейм экспириенс, не ориентируясь на мнения критиков или гайды “задротов”, как вы их назвали. Абсолютно согласен с этим утверждением.  Как ещё один из примеров из личного опыта, ПС1 ФФТ на русском был баговый, помнится игра висла на акте 3-1 намертво, английской версии я не нашел, но нашел японскую, и прошел её на японском не понимая вообще ничего в сюжете) К слову сейвы между русской и японской версией не были совместимы. Я выучил что означает каждая команда в игре состоящая из непонятных японских закорючек, и мне не составило труда пройти игру полностью. Было жутко интересно исследовать эту игру, строить билды, прокачивать персонажей, на тот момент не было ни интернета, ни друзей русскоговорящих японцев, ни журналов с описанием прохождения) Я это к чему, а особо и ни к чему, просто у всех людей разный бэкграунд и разные предпочтения, вот и всё.
    • Объянсите глупому: стим версия. Указываю папку Felvidek, как папку для установки русика. Запускаю — английский. что не так?
    • Я не русский, но могу помочь с упаковкой.
    • А русификатор будет или нет?  
    • Американец кинул кость и местные борцуны с западными ценностями уже готовы на руках его носить. На словах строим альтернативный путь с Ираном и Китаем, а на деле продаем Родину за  ̶к̶о̶л̶б̶а̶с̶у̶  скидку в Стиме? Любо-дорого смотреть.
    • Это только ваше мнение. Есть масса людей, которым нравится строить билды.
        Опять же, с таким же успехом можно просто играть по прохождению.

       
    • Не знаю игр где нет такой проблемы с подобной системой прокачки. На любую игру в интернете будет лежать билды, где задроты перетестили всё возможное и нашли лучшее. Даже в онлайн играх ровно такая же проблема. А что это значит? Ты либо идешь гуглить, либо должен тратить огромное количество часов на не самый интересный элемент игры. Никогда не любил системы билдов где тебя заставляют выбрать что то одно взамен другого и нельзя получить всё и сразу (не считая разделение на классы, в такой ситуации это нормально)
    • С таким же успехом можно зайти в гугл и смотреть\читать прохождение)))
        В фф8 — да, есть такое. Но далеко не в каждой игре такая проблема. Это вообще не значит, что такая система плохая.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×