Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор от 7вульфа конечно крут - но предыдущий был в чем-то даже грамотней.

Русификатору требуется офигенная правка!

Пример, который сильно режет глаза: в самом начале записка, взятая с алтаря, которая читается вслух - зайдите потом в инвентарь и почитайте ее там - найдете много отличий! То же самое и в случае с дневником, который в начале падает на пол. Пройдете всю игру - увидите этот самый текст, правда нелегко узнаваемый.

Извините, если сильно придрался! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, если сильно придрался!

Извиняем :happy:

Русификатору требуется офигенная правка

Да лана, лишь бы текст был грамотно переведен и шрифт глаза не резал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно, лицензию ждать придется - чтобы получше понять, че вообще происходит в сюжетной линии! Я так концовку ни хрена и не понял...

P.S. Ее вообще реально пройти на 100%? В первый раз прошел на 93. Во второй раз ваще на 89. Узнать бы где все условия для сотки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Ее вообще реально пройти на 100%? В первый раз прошел на 93. Во второй раз ваще на 89. Узнать бы где все условия для сотки...

"A" rank:

Get a 100% game completion to earn an "A" rank. This can be done by collecting

all journal entries (thirteen in Jack's Diary, eighteen in General Evidence, and

six in Mythos Tomes), finding the rifle a reception office door in the refinery,

saving Ruth from the rafters, and keeping enough sailors alive during the boat

ambush all under three and a half hours with less than thirty saves done

manually.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MindWorm

Нихрена не понял, разве что вроде нада собрать все записки и двери?

З Ы Когда ну когда я уже смогу доиграть Ктулху, что етот слет уже никак нельзя вылечить?

Изменено пользователем Mr.COOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что никто не может...?

Ну не знаю пришлите сейв чтоли этого места..

Сложность то в чем, чтоб искать проблему нада знать вообще о чем там речь идет, потому и говорил что нада самому дойти..

А сейчас я засел за Обливион - это очень, очень надолго.. Я медленный "проходимец" :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писец какой то нах.

Demetrio

Ты только наш спаситель, а тебе оказываетса на ето все дело пох и ты вообще перестал играть Ктулху.

А насчет сейва не все так просто, как кажетса на первый взгляд. Просто последний сейв перед тем как игра слетает находитса очень далеко и играть нужно 20-30 мин. чтобы дойти до етого места. И ето если ты уже знаеш что делать. Имеетса ввиду что нужно решить две головоломки, одну достаточно сложную (побегать нужно просто много и при етом еще нужно быть достаточно внимательным), а потом еще одну, но по проще(хотя и проще но зато на время, не упееш начинай с последнего сейва, а ето опять пол часа УТОМИТЕЛЬНОЙ БЕГОТНИ). И нужно заметить что ето относитса к человеку кто знает етот уровень наизусть, а тому кто там играет в первый раз вообще чтоб раздуплитса нада потратить 2 часа потом еще добавь 1-2 часа на глупые смерти. Особенно когда ворота разрываютса, а ты хоть и отбежал всеравно гибнеш от осколков.

НО как я говорил вся надежда только на ТЕБЯ.

Закинь свой Обливион, никуда он и так не денетса, а реши нашу проблему. Ok???

Сейв если ты готов я тебе вышлю, но ты хотя бы скажы на скольно процентов прошел игру.

Изменено пользователем Mr.COOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mr.COOL

а там нельзя, что-ли, нормально сохраняться?

а не пробовал это место пройти с предыдущей версией русификатора?

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю Mr.COOL, хлопцы помогите нам. Demetrio исправь плиз русик (мы тебе памятник поставим) :yes:

Может и ты denus посмотришь?

Изменено пользователем Irmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

1. Нет нельзя.

2. У меня нету предыдущей версии русика, кто может то будьте добры скиньте мне версию русика 1.01, правда только в том случае если он совместим с етой версией.

Изменено пользователем Mr.COOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
denus

2. У меня нету предыдущей версии русика, кто может то будьте добры скиньте мне версию русика 1.01, правда только в том случае если он совместим с етой версией.

У меня есть 1.0.1.7

З.Ы. Адрес у тебя какой ?

З.З.Ы. Ладно , кому надо выложил тут : http://nemesis36.nm.ru/CallOfCthulhuDCotE....us_v.1.01.7.rar

Изменено пользователем nemesis36

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько не читал, так и не понял в чём сообственно проблема в русике?

Не удивляйтесь, что все версии не работают - они и не будут работать. Правка хотя бы одной буквы в переводе игры без правки поинтеров, уже влечёт за собой ошибку.

Если все говорят про тот слёт, что после вентилятора, то я его исправил на первой версии 7 волка, кому нужно - могу выслать, больше игра вроде нигде не виснет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько не читал, так и не понял в чём сообственно проблема в русике?

Не удивляйтесь, что все версии не работают - они и не будут работать. Правка хотя бы одной буквы в переводе игры без правки поинтеров, уже влечёт за собой ошибку.

Если все говорят про тот слёт, что после вентилятора, то я его исправил на первой версии 7 волка, кому нужно - могу выслать, больше игра вроде нигде не виснет.

Ты всю игру прошел с этим русиком?

Залей на http://zalil.ru/ или ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, полностью всю не проходил.

Просто друзья с ним играли и вылетала игра у них только именно после вентилятора.

http://www.sonyka.ru/misc/COCRUS.rar

Если увидишь ошибки - говори, попытаюсь исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просмотрю весь текст.. Сам пока прошел на 33%.

Если че не понравится - подправлю, а проверять тогда будет Mr.COOL :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В смысле ничего? Есть оригинальная очень даже хорошая озвучка. И есть субтитры для тех кто не знает английский. Прекрасно слышал, в конец 90 начале 00 такая и была зачастую. Нейроозвучка примерно на том же уровне, то есть такие же помои. Но в те годы и выбора не было, купил пиратский диск и наслаждайся этим прекрасным творчеством. Сейчас выбор у всех есть и можно оставить оригинальную дорожку
    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×