Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А.. тогда понятно... хотеть не вредно =)

В нем я уверен - он х2 один перевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит можна Medieval 2 ... вроде ничего другого невыходит интересного ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит можна Medieval 2 ... вроде ничего другого невыходит интересного ....

+1 :yes:

Либо Anno 1701 :mda:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они долго наверно будут вархамер переводить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как начет World of Warcraft, перевод уже есть но не полный и корявый!!! Может его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100% нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я за то, чтобы что-то переводили, но...

Предлагающий проводит все подготовтительные работы вплоть до деления на задания.

На данный момент у меня просто нет времени всем этим заниматься, а присоединиться к переводу и сделать 1-2 задания - всегда пожалуйста.

P.S. Ну на данный момент я сам себя загружу переводом Oblivion - Knights of the Nine :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз выход перевода Chronicles of Riddick от DotStudio маловероятен, может вы сделаете его?

Или очень хотелось бы нормальный, грамотный перевод PES6 с красивыми шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не планируем не ридика не пес

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как начет World of Warcraft, перевод уже есть но не полный и корявый!!! Может его?

Ты ничё не путаешь? Перевод к ВОВу отличный! И Полный! Чёто у тя за версия то? Я его купил ещё в самом начале проекта и обновлял... Ничего английского практически нет в нём...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю Settlers II: The 10th Anniversary, я могу помочь с переводом текста, а вот шрифты мне влом рисовать. Причём перевод(названия, фразы) лучше брать с Settlers II: Veni Vedi Vici, так привычней :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

P.S. Ну на данный момент я сам себя загружу переводом Oblivion - Knights of the Nine

Отличная новость!!! :) Как скоро можно его будет увидеть? Хотелось бы погомать в достойный Обливион со всеми модами (офиц. + ООО) с нормальным переводом! (Всё есть кроме перевода КотN)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю Settlers II: The 10th Anniversary, я могу помочь с переводом текста, а вот шрифты мне влом рисовать. Причём перевод(названия, фразы) лучше брать с Settlers II: Veni Vedi Vici, так привычней :)

Ты уже написал распаковщик+расшифровщик, а также запаковщик+зашифровщик к ресурсным файлам игры?! Нет?! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как скоро можно его будет увидеть?

Пока даже не приступал, т.к. переводом начали заниматься на zoneofgames.ru . Переводы книг они уже выложили. Не знаю все книги они перевели или нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты уже написал распаковщик+расшифровщик, а также запаковщик+зашифровщик к ресурсным файлам игры?! Нет?! :big_boss:

Там все ресурсы лежат в понятных форматах: шрифты JPG (или что-то подобное), Текст в TXT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у меня складывается впечатление что такие дети в разном количестве были всегда, мы просто о них не знали, потому что не было интернета 
    • вот Это Круто , по настоящему) попробуйте дожить до 77 и рубать нупил в контру) а пафосные мальчики распиаренные хитрожопыми дядьками для зарабатывания денег — это современная норма.
    • Посмотрел на прошлой недели буквально в 2 присеста интересный мини-сериал Коллапс. 8 серий по 22 минуты. Сперва привлекло общее описание сериала, я решил посмотреть первую серию и решить, стоить ли дальше тратить время — оказалась годнота. Между сериями прослеживается некий общий контекст, но прям какой-то однозначной строгой сюжетной линии нет. Зато до самой последней серии находишься в напряжении, этого у него не отнять. Советую обратить внимание  
    • Обновление русификатора Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.41(Steam) и 1.3451(GOG). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ — Windows (Steam 1.41) СКАЧАТЬ — Windows (GOG 1.351) СКАЧАТЬ — Linux, SteamDeck (Steam 1.41) Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
    • @Сильвер_79 Мне кажется, если у них есть желание, могут куда угодно написать,  возможности имеются, интернет же есть, у любого гос органа сайт  С 22 по 39 не читал… 
    • Наверное первая гоночная игра на моей памяти, где безумно не хватает русской озвучки. Тебе постоянно что то рассказывают, о машинах, о локациях, о соревнованиях. Постоянно это не гдето между заездами, а прям во время. Читать сабы и гнать по извилистой 200км+ это то еще извращение.  Первая гоночная игра со времен Форза Хорайзен 2, в которую я возвращаюсь с огромным удовольствием каждый раз. Я не говорю, что Крю 3 лучше Хорайзен 5. Но так как я знаком с серией с релиза Хорайзен 2, после и 1 по обратке всю зачистил (она небольшая, часов за 40 все заезды зачищаются), то уже начиная с 3 части я просто играл в серию но уже кайфа не получал.  А вот от Крю 3 я кайфую ибо игра со мной общается постоянно. Постоянно что то придумывает дабы разнообразить процесс. Если в Хорайзен просто дали инструмент и развлекайся как хочешь. Нет даже банальной привязки типов авто к заезду. Лишь рекомендации. То Крю 3 имеет полноценную структуру продвижения и подачи. И как оказалось, мне именно этого дико не хватало в Хорайзен. Ну и по автопарку Крю 3 не уступит Хорайзенам, он тоже ОГРОМНЫЙ.  В этом все мне только за НФС стало обидно. Ведь когда то НФС и создала этот игровой культ на лицензированные авто, с детализированными внутренними салонами. А Андерграунд полностью уничтожил НФС, буквально 25 лет как НФС не делает внутренний интерьер (не считая спиноффа о спорте в лице Шифт), автопарк значительно уступает конкурентам и т.п. Буквально из самой амбициозной серии создающий тренды, НФС стала индиаркадкой.  И в очередной раз преклоняюсь перед Юбисофтами. Техническая часть великолепна, масштабы неимоверные. Раньше казалось что только платформодержатели могут себе позволить такой автопарк, но Юбики доказали что могут все. Грустит что разоряются Юбики а не ЕА. 
    • А кто разраб этого перевода? И скриншотов тоже нету. Вся ли игра переведена? Как много вопросов. Но хорошо, что кто то этой игрой все таки занимается

      UPD. Прогуглил, нейросетевой перевод. Но скриншоты всё равно хотелось бы чекнуть
    • проблема именно в том, что 30 лет назад смолчали, а теперь легенды на каждом шагу, плюнь влево — легенда, плюнь вправо — легенда, зал славы — легенды, у которых на губах еще не обсохло молоко… надеюсь молоко… надеюсь не легендарное от не легендарной коровы и никого нельзя тронуть. Последние годы наблюдаю подобное:  — а давайте лишим всех премий этого урода, за то , что он финансирует врага? Ну нельзя ведь — он артист всея Советов и Легенда Русского Рока. Он заслужил Огого пенсию , пособия и выплаты…  — это феномен священных животных которых нельзя “отменить”. И это плохо. Для любой страны. Подход должен быть вдумчивым и аккуратным. Без визгов , пускания пены и навешивания пафосных не заслуженных ярлыков вроде Легенды.
    • @allodernat ты писал про первую страницу  
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×