Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть много непонятного на свете, друг Горацио... (если не скосил, то верно...)

а вообще предлагаю по выходу НВН 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думаю, это обязательно. хотелось бы вместе со спирит тим сделать этот проект

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никому не нужны старые игры, ИМХО. и действительно людям есть над чем новым трудиЦЦА.

Это заблуждение! Есть много старых игр достоиных перевода! Тратить силы не стоит на новинки и старинки, которые уже вышли в официальной локализации!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю Scarface:The world is yours.

Я щас только качаю,но говорят игра получилась на удивление хорошей.Даже лучше сказать отличной

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы что-то начать, надо что-то закончить :)

Пока не доделаем ParaWorld...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведите Scarface, а?

Они сейчас Параворлд переводят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю игры из серии Mystery Case Files - это Mystery Case Files: Huntsville, Mystery Case Files: Prime Suspects и последняя Hidden Expedition: Titanic.

Игры небольшие переводить там немного, главное правильно перевести так как от этого напрямую зависит прохождение игры. Можно конечно играть со словарем, но игра идет на время, а словарь не всегда дает точный перевод так что пока догадаешся время заканчивается.

Игры можно скачать отсюда - ht tp://reflexive.com/index.php?PAGE=game_detail&AID=442 ,

лекарство здесь - ht tp://www.zaza.net.ua/forum/showthread.php?t=6

Последнию игру Hidden Expedition: Titanic уже с лекарством можно взять с ht tp://avaxhome.ru/games/hidden_expedition_titanic_game.html

Буду очень благодарен если кто то попытается их перевести.

Всем привет!

Полностью поддерживаю это предложение! Игры очень интересные!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю перевести клиент EVE Online, но не могу открыть файлы с расширением staff. Пробывал переименовать в другие форматы но бесполезно. Не могли бы вы сказать чем можно воспользоваться.

ЗЫ: Она одна из самых крупных онлайн игр (там одновременно на одном сервере 20 000 - 40 000 человек и из них 36% русского населения)

Если надо могу выложить файл английского языка только он в файле staff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. переводить онлайн игры... я точно ненаю как с EVE Online но с WoW обновляется постоянно квесті и т.д. я думаю что EVE Online не исключение... так что смісла невижу..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так что смісла невижу

Правильно не видишь. Он-лайн после перевода может вообще отказаться работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правильно не видишь. Он-лайн после перевода может вообще отказаться работать.

так я говорю про клиент только.

Ну кто нибудь помогите мне хотя бы распаковать этот staff файл уже 2 - ой месяц ищу никто не знает как.

ЗЫ: Если надо пришлю на мыло или выложу где нить этот файл.

Очень вас всех прошу помогите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не советовал бы я тебе портить файлики=) Как правило в онлайн игрухах перед запуском проверяются все файлы не относящиеся к текстурам и музыки и если они имею другую контрольную сумму и т.д. то скачиваются с сервака и заменяются или игра просто орет что у вас хреновая версия переустановите игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а как там с Chronicles of Riddick обстоят дела, стоит ли вообще надеяться на ваш полноценный перевод без глюков или же нет ? А так хотелось бы :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
    • Пресс Ф. Великий мужик был, одни из лучших шутеров делал. Жаль, что так рано ушёл, сколько ещё хорошего он пог сделать.
    • Ничего, лучше уж подожду пару-тройку месяцев для первых “хотфиксов”. Мне не горит играть прям на релизе. Например, как в случае рог трейдера совсем не жалею того, что ждал больше года патчей и балансовых фиксов (как оказалось, стоило бы даже подольше подождать).
    • @kokos89 выпустил русификатор текста для квеста Scholar Adventure: Mystery of Silence, вышедшего пару недель назад. @kokos89 выпустил русификатор текста для квеста Scholar Adventure: Mystery of Silence, вышедшего пару недель назад.
    • @Tirniel ещё посмотрим на нового ведьмака на ue5 и его завершённость ) зы ждём elder scrolls   
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×