Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Eropac

The Misadventures of P.B. Winterbottom

Рекомендованные сообщения

С завтрашнего дня подключаюсь к переводу...это к сведению ....чтобы не говорили , что перевод стоит на месте или его забросили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько переведено уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чо происходит воще а???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ситуация на данный момент следующая:

- переведено больше половины (редактура и тестирование не помешали бы)

- все участники перевода:

Manfis (почти всё, что переведено - его заслуга, но... сейчас экзамены, пожелаем ему удачи!),

enz° (начал как программист, разобрал ресурсы, добавил русский шрифт, сейчас - перевод, но слишком медленно, плохо и перевёл очень мало)

MaxxxEx (пока не участвует, занят другим проектом)

ни SOKOL12345678, ни Aironavt не отвечают на просьбу о помощи

Вот так. Если кто хочет помочь, или взять в свои руки инициативу... отписывайтесь.

А вот весь оригинальный текст в формате Excel-таблицы: english.xls

PS: Перевод не заброшен, но идёт не так быстро, как многим хотелось бы.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - скачал прогу интересную для просмотра ексель ...возможно на выходных помогу ...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

Может хватит уже делать вид, что ты что-то делаешь? К чему вообще этот твой пост? Чтобы зашедшие в тему думали, что ты незаменимый переводчик, который участвует в переводах почти всех игр, к которым на этом форуме русики делаются? Я то прекрасно знаю, что это не так. Что ты только вид делаешь. А если и переводишь, то это бред полный и после тебя надо переделывать, потому что даже для промта это фигня. Я очень долго просто читала твои посты, но просто уже достало, что ты себе репутацию делаешь на пустом месте. Если хочешь и можешь что-то сделать, то бери и ДЕЛАЙ, хватит трындеть. Если хочешь кому-то из участвующих в переводе что-то сказать - есть ЛС и аська. Хватит уже отписываться в темах. Достала уже эта тупая рисовка.

Бл*, какая прога для просмотра эксель??? Microsoft Excel уже не катит?

Убила бы! Я еще очень хорошо помню совместную работу с тобой над Tree Of Life, когда ты две недели 100 строк несчастных переводил (которые потом еще и безбожно редактировать пришлось), а потом вообще заявил, что перевод следующего куска потерял. Насчет этой игры я прекрасно знаю, что ты ничего не делаешь. Другие твои "переводы" видела - чушь и бред! Имей совесть. Я тебя как человека прошу: имей совесть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

vickytefnut - с головой всё в порядке ??? ...сомневаюсь ....выражения как у школоты ...у ЭНПИ никто не жаловался на качество переводов , в кот. я участвовал ...Репутация на пустом месте ??? ...я занимаюсь русами уже давно ....а свои истерики прибереги для своих друзей....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с девушкой в гневе лучше не спорить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у ЭНПИ никто не жаловался на качество переводов , в кот. я участвовал ...

Я жалуюсь. Собственно, по причине, описанной выше vickytefnut, ты больше в переводах ENPY участвовать не будешь.

P.S. Особенно веселят посты вроде "ну, сейчас гляну, что там с ресурсами..." и следующие за ними "шрифты вроде в папке Fonts...". :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vickytefnut - с головой всё в порядке ??? ...сомневаюсь ....выражения как у школоты ...

Ну она все подробно распинала и не как школота, а тебя ведать задело (бедхерт) Ы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте русик уже... сколько можно ждать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Eropac

Извини, но пока нет времени заниматься переводом.

Пока перевод стоит на месте...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Manfis читай личку.

Eropac не все потеряно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне уже захотелось в эту игру поиграть))) Текст там, конечно, %) Еще и стихотворный.... Удачи, ребята... Без подтекста, правда, удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×