Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The River of Time

Рекомендованные сообщения

а может кто-нибудь дать ссылку на последнюю версию русификатора к "Реке времени"? или тот, что в шапке от 8 марта и есть последний?

Я там еще несколько ошибок, приводящих в вылетам игры поправил. Ссылки в Сообщение #398 и Сообщение #401.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор - Drakensang: Phileasson's Secret

Перевод: Правленный ПРОМТ.

Сделал новые шрифты и новое меню.

Скрины перевода:

 

Spoiler

Ориг. немецкое меню: Новое русское меню:Книг: Журнал:

drakensanga120100830052.th.jpgdrakensanga120100830051.th.jpgdrakensanga120100830062.th.jpgdrakensanga120100830062.th.jpg

Перевод диалогов:

drakensanga120100830055.th.jpgdrakensanga120100830055z.th.jpgdrakensanga120100830060.th.jpgdrakensanga120100830061.th.jpgdrakensanga120100830061.th.jpg

drakensanga120100830055.th.jpgdrakensanga120100830060.th.jpgdrakensanga120100830060.th.jpgdrakensanga120100830061.th.jpgdrakensanga120100830061m.th.jpg

Установнка: Распаковать в папку с игрой.

Скачать русификатор:

Так же выкладываю исходники для переводчиков:

Изменено пользователем Elti

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Elti

Ты ж наверное в адд-оне хорошо ж разбираешься, коль перевод делал. Я Адд-он не качал ещё, но вопрос такой, к Drakensang: The River of Time выходил Patch v.1.1 Размер: 132 MB - он есть в Адд-оне? НЕ помнишь? Версия то горит же поди у тебя в Меню. =)

Чтоб мне не качать игру, а потом патч, а потом адд-он. У тебя твой русег для какой версии, чтоб знать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo

Я устанавливал:

1. Drakensang - Am Fluss der Zeit

2. Patch v1.1

3. Аддон Drakensang - Phileassons Geheimnis

Все на немецком языке, потом начал с переводом.

Как видно по скрину, в меню версия 1.2 A1

Изменено пользователем Elti

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицуха озвучена будет руссик?? Или, как и прошлая только текст?? (хотя там все практически немыми были) Но здесь вроде со звуком говорят))

А то чета ни где не нашел данной инфы..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Elti - посмотрел исходник правленного ПРОМТа - ещё работы хватает ...) ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yallo

Я устанавливал:

 

Spoiler

1. Drakensang - Am Fluss der Zeit

2. Patch v1.1

3. Аддон Drakensang - Phileassons Geheimnis

Все на немецком языке, потом начал с переводом.

Как видно по скрину, в меню версия 1.2 A1

-Понял. d7c67c45d716.jpg Буду так же делать.... :=)

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tiggerr

Лицуха озвучена будет руссик?? Или, как и прошлая только текст?? (хотя там все практически немыми были) Но здесь вроде со звуком говорят))

А то чета ни где не нашел данной инфы

Да, будет полностью озвучена.

Elti

Отдельное спасибо за шрифты. :) Те что были раньше - просто ужас.

А перевод еще править и править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tiggerr

Да, будет полностью озвучена.

Угу.. спасибо, это радует))

Тогда подожду лицуху.. (правда.. не понять сколько ждать, то в августе обещали, теперь вроде в сентябре) надеюсь скоро выйдет))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите из русификаторов устанавливать нужно только из поста № 424, т.е. только для аддона или нужно в начале установить русик для основной игры, а потом уже для аддона. Я установил основную игру, патч, аддон, а потом русик для аддона и у меня получилось только переведенным меню., а далее все на немецком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите из русификаторов устанавливать нужно только из поста № 424, т.е. только для аддона или нужно в начале установить русик для основной игры, а потом уже для аддона. Я установил основную игру, патч, аддон, а потом русик для аддона и у меня получилось только переведенным меню., а далее все на немецком.

Да, нужно сначала установить русик для оригинала потом для аддона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я начал тестировать перевод аддона, загрузился с последнего сейва "Реки Времени", прошел где-то треть сюжета. Все вполне играбельно даже сейчас. Кое-что нужно будет поправить (в основном из-за специфики вселенной Drakensang), но в целом это хороший, годный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправления:

2155 - Что там насчет твоих снов?

260 - Да, Вы знаете... Торвальцы разграбили и напали на беззащитную гражданку, достойную уважения картежницу, Травину Изенвальдер.

98 - Да, пожалуйста, предупредите Торвальцев, чтобы они поостереглись и больше такого чтобы не повторялось!

1559 - То есть, я бы так сказал! Не только пытается обмануть нас своей поддельной картой, но и еще жалуется охране! Тьфу!

Имя Юну на самом деле Ину

Имя короля Фенвариен, кое-где попадается неправильный автоперевод Фенфарин

Имя духа - Хьоре, кое-где попадается неправильный автоперевод Жора. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DarkInDark
      Всем привет, не мог создать тему в ветке форума «Русификаторы». В общем вопрос такой, вспомнил игру из детства которая очень нравиться, полез искать русскую версию либо руссификаторы, оказалось никто не создавал их.
      Всего у игры 6 частей вроде бы, какие то есть на русском, каких то нет, не смотрел какие есть, интересует пока первая часть, потому что начинать играть в игру логически нужно с первой части, хоть это и является такой мини игрой, решил обратиться на данный форум, возможно здесь кто то может сделать русификатор для игры, если такие здесь заинтересованы. Сразу скажу модераторы извините если создал тему не там, либо написал что то с ошибкой, поправьте, либо перекиньте в нужную тему, очень сильно хочется поиграть в русскую версию чтоб понимать весь смысл.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Board game Платформы: PC MAC Разработчик: Horrible Guild, Animuz Studio Издатель: Horrible Guild Дата выхода: 9 мая 2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube
    • а на лицензии игры из Стима, такие ошибки и глюки тоже есть или это просто последствия кривого взлома или плохого качества конкретной  выложенной на торренты пиратки? отпишитесь владельцы лицензии...
    • Не уверен. АС всегда воспринимался (да и некоторыми частями даже позиционировался (привет, Origins)), как вполне себе игра по историческим лекалам. Все реально существующие персонажи во всех частях серии если и были с отсебятиной от разработчиков — она была в целом вплетена в факты довольно органично, потому что все реальные персонажи были второстепенные, в связи с чем было сложно сломать достоверность. В данном случае исторический персонаж — главный герой игры, по сему достоверность событий и фактов катятся к черту по определению.
    • @h1pp0 а я в первый раз решил без щита пройти, до этого всё за щитами прятался.  Я в основном прохожу с длинной катаной с кровавым ударом и с проклятым мечём, с тем, у которого ещё огненный урон и жизни ещё высасывает при убийстве, клык тоже прикольный, а удар этот с сально назад, вообще имбовый, но он мне поднадоел ещё за прошлое прохождение. Это одна из самых кравивых игр, не в плане технологичности, а в плане дизайна, там в некоторых моментах любуешься просто, рука сама тянется скрин сделать. Я вообще скрины не делаю, а здесь прямо хочется.  Вот хочу до выхода dlc успеть до Малении дойти, а то я впрошлый раз её так и не убил, единствинный босс которого я не убил, из всех соулслайков в которые играл. У меня 134-ый, дошёл почти что до Маликета. Начал проходить сразу после анонса даты выхода dlc За магов никогда даже не пытался, желания вообще нету.
    •  284уровень, новая игра+4 вроде, Сижу возле яйца чешу свое в ожидании. все дарксоусы так прохожу, кувыркаюсь с двуручным мечем наперевес, за магов и лукорей впринцепе не играю почемуто не люблю их геймплей, с шитом поигрывал, но всегда возвращался к перекатам.  
    • вот ты реально сейчас споришь что бы спорить. есть реальный человек, что бы не говорили — а такого не было. и делается вымышленная история с этим реальным человеком. смотря для чего это делали, и да, это нормально для сюрреалистичного произведения. если это историческое произведение по букве истории, то нет к слову, так же весьма сказочный персонаж если что с чего вдруг? вы упорно игнорируете простой пункт — это игра по мотивам с упоминанием реальных людей в истории и не более того!
    • @piton4 честно, хз. у меня такого ощущения нет. нажал, и он сразу сделал кувырок или прыжок. но может просто я старый, и уже не вижу эти задержки =) но вообще все соулс игры я прохожу в средней броне + двуручное оружие ( но не супер тяжелое), конкретно в ER пользуюсь “клык ищейки”, это не самое сильное оружие по урону, что у меня есть. но компенсируется это отскоком при использовании пепла войны. если приноровится, то можно вместо кувырка, делать удар и отскок с фреймами на неуязвимость. во всяком случае, сейчас я выношу всех без каких либо проблем, в том числе боссов. до рунных медведей (тру боссы игры так-то) в нг+ еще не дошел правда =) но все боссы пока у меня улетают с первого трая. посмотрим в целом… ну и арт в игре все же чумовой! графика средняя, но арт, мое почтение! хотя те же Лорды 2023 порой показывали так же отличный арт, но он словно бы не использовался до конца, не дожимали
    • Замечу, что я не автор перевода игры,а просто выкладываю его и рекламирую, а так же помогаю автору русификатор с его переводом и правками, который видит в основном  на канале Дискорда “Медные котики”… 
    • что-то мне стиль не понравился( какой-то избыточный гротеск что ли… не знаю , как точно описать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×