Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это - нарушение авторских прав. Но если вы делаете это бесплатно, или за "добровольные пожертвования" - это нормально. Да и не надо так грубо с людьми, он же ничего плохого не написал.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может закинуть в шапку список имен, чтобы у разных переводчиков они не менялись? "master Edmond d'Arvias" - д'Авиз? д'Арвиас?

Что делать с латынью? "mulus strictus" - 29-й id в девятых диалогах - оставил без изменения.

Изменено пользователем Kain_40000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может закинуть в шапку список имен, чтобы у разных переводчиков они не менялись? "master Edmond d'Arvias" - д'Авиз? д'Арвиас?

Что делать с латынью? "mulus strictus" - 29-й id в девятых диалогах - оставил без изменения.

Почти всем имена есть в блоге перевода. Латынь решили что оставляем как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже буду помогать с работы когда будет свободная минутка. Уже кстати почти 82%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зря вы текст не отфильтровали от операторов.

Кому то придётся писать отсеиватель технических ошибок. Либо проще убирать все операторы(и что после закрытия оператора) и вставлять чисто текст в операторы.

Только людей зря лишнюю, однотипную работу заставили делать.

Например увидел при авто извлечении.

(<string id="142">Да, я сказал именно это. Если вы мне поможете, то можете просить что угодно взамен.</string>

#365 в контексте) Диалоги приста 7 стр 8

Эленийцы были...

Что я могу сделать для вас?</string>

И мне кажется энтеров в тексте не должно быть.

И надеюсь текст проверите на ошибки хоть мельком либо программно, и проверить кто как переводил.

И ещё, что интерфейс и предметы не будут переведены. На ноте вроде бы это не выложено? Хотел посмотреть перевод предметов. Или я плохо вижу того чего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько мне известно, было решено сначала перевести диалоги священника, потом адаптировать под них диалоги остальных персонажей, и только потом добираться до предметов, одежды, оружия и остального. Работы ещё хватает :) Поэтому ждём всех, кто может помочь с переводом ;). В скором времени понадобятся корректоры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По локализации обнова недавно была... А шрифт вы делали на игру?

1ad2c1a6cbe1.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, если чем то могу помочь, пишите, среднее знание английского(крайне среднее), да в программировании тоже не смыслю, но если есть что то чем могу помочь, с радостью помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понял то что сейчас переводится это диалоги только одного приста? Тоесть у вора и паладина они свои?

Изменено пользователем deadhatred

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понял то что сейчас переводится это диалоги только одного приста? Тоесть у вора и паладина они свои?

Уже не единожды писалось, что в игре очень много текста, и пилить его, учитывая популярность игры, будут долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати сегодня взялся за 11 часть диалогов и скажу что неплохо бы её почистить, там полно промта и тд. Легче сразу почистить ту небольшую часть, переводить станет удобнее, ведь не предётся всё при этом перечитывать.

Изменено пользователем deadhatred

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помаленьку-не помаленьку, а активность после сообщения "там еще два раза по столько же плюс предметы" явно упала.

Изменено пользователем Kain_40000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я помнится довольно давно текст смотрел, у всех классов он на ~99% совпадал. У приста немного больше диалогов, у него доп ветка квестов инквизитора. Все отличия в большинстве состоят в обращении к персонажу(отец, сир и тд) и отличается текст в "гильдиях" т.е. у паладина с паладинами чуть отличается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На текущий момент 88.5%

А потом... а потом быстрее пойдёт ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогу с переводом, как минимум, в ближайшую недельку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       
    • Автор: Gerald
      Bud Spencer & Terence Hill: Slaps and Beans 2

      Метки: Локальный кооператив, Аркада, Экшен, Пиксельная графика, 2D-файтинг Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Trinity Team Издатель: Buddy Productions Серия: Trinity Team Дата выхода: 22 сентября 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Круто. Если ещё перевести Retro City Rampage от тех же разрабов, то было бы вообще шикарно.
    • @Plitochnik “Maximum download limit reached for this file” пишет   честно, я забыл про это. Во время работы переводил
    • устаревшая инфа, уже окончательно заблокирован. Все силы на замедление бросили против ТГ
      Домен видеохостинга YouTube перестал определяться через DNS-серверы, подконтрольные Роскомнадзору. Записи о youtube.com удалили из Национальной системы доменных имён, после чего DNS-серверы российских провайдеров перестали возвращать ip-адреса для доменов видеохостинга. Это означает, что сервис стал полностью недоступен для российских пользователей без средств обхода блокировок. Bloodborne PC Remaster получила крупнейшее графическое обновление. Самое крупное изменение для версии v.0.99 заключается в том, что модифицированные классические gparams (game parameters) теперь стали основной версией мода. Благодаря этому художественное направление теперь ближе к оригинальной, немодифицированной игре. Помимо этого, fromsoftserve выпустил патч, который повышает разрешение большего количества текстур, добавляет новые карты блеска, убирает дополнительное запечённое освещение и исправляет ряд ошибок. закончил прохождение (ушло 48ч, естественно концовка “Изобилие лекарств”, без гайдов на другие случайно не выйти, из-за разных концовок и условий для них НЕ бился только с Демоном Одержимости, остальных завалил) и начал НГ+ (обратная причинность 1). Во втором прохождении враги хоть и стали сильнее, но боссы до середины игры проходятся с первого раза, та же Хунлань, на которую я потратил изначально около 3ч.
      В целом игра понравилась, игралось комфортно, патчи сделали своё дело хоть и UE5.
      Были пару боссов на которых я потратил 10ч своей жизни (Хунлани, Тигр, Полководец с копьём) занимаясь с ними безумием  но в итоге осилил и их и игру.
      За февраль прошел 2 соулс-лайка, Wuchang и AI LIMIT , я прям хорош , всего теперь в моей копилке 4, еще там Code Vein и The Surge 2. Поглядываю на Lies of P, но пока не решаюсь. После завершения НГ+ Wuchang начну проходить Sekiro: Shadows Die Twice. Надеюсь игра более дружелюбна к игроку и меня там не будут обижать, ведь не будут 
    • Привет. На PS4 для 6.72 прошивки пойдёт?, а то в установке только 9.00? Жаль что только на 1.00 версию…
    • А кто? Обама приехал всё обоссал?  Эти двое тоже при погонах в штатском. Мы очень тесно сотрудничаем с белорусами.
    • Сказал бы сразу, я бы одним файлом перезалил. На тест: Титульный экран, надпись Press any button.
    • Так вот кому Виталик с Мишей(ихбт) честь отдавали…  Понятненько…   )    Товарищ майор(с)
    • @ahmadrahimov888 тебя все ии забанили?) Пишешь скрипт(питон, powershell) на экспорт и импорт текста в один формат удобный тебе txt csv json xlsx и т.д.. В итоге скрипт собирает тебе текст со всех файлов.
      Переводишь, потом скриптом обратно текст раскидываешь.
    • То что они торгуют всякими сувенирами для туристов, не значит что они там всё обоссали. 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×