Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition

Рекомендованные сообщения

У меня патч установился без проблем на русифицированную игру. Скорее всего у тебя репак и в реестре нет нужной инфы для установки патча. А может ещё и из-за "кряка" (нужно бэкапить заменяемые файлы, чтобы потом можно было восстановить их для установки патчей).

У меня полная версия стоит, 14 гигов качал.

Носд не стоит, т.к использую мини образ.

Патчить начинает, но через какое то время начинает жаловаться на файл, то что не может его переименновать (права доступа все выставил)

uFaFM0xa5c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DEEP shadow, есть две версии патча - Patch и Patch EU. Мож ты не тот ставишь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВНИМАНИЕ!!! ОФИЦИАЛЬНЫЙ РУС!!! (по крайней мере я так понял)

1. поставил английскую версию игры 1.0 -рипак от RG Eclipse, но думаю можно любую другую версию (брал тут- http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?p=1278561 )

2. поставил патч 1.1 (!!!для установки патча требуется оригинальный exe!!!) патч и exe брал сдесь - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2407923

3. поставил NODVD 1.1 стянул сдесь - http://www.nodvd.net/395-star-wars-the-for...imate-sith.html

4. в ветке реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Aspyr\Star Wars The Force Unleashed параметру language поставил значение "ru"

ВСЁ!!! ПОЛНАЯ РУССИФИКАЦИЯ (меню - все и полностью, все описания - даже иконки букв переводятся рус. клаву, субтитры, субтитры в видео)!!!

проверил - никакой руссификации, всё как и прежде - все английские слова и фразы "переведены" на русский только одной фразой, пишет: "Устройство хранения удалено или не найдено, пожалуйста выберите другое устройство", что то типа этого.

Поэтому продолжаем пользоваться русификатором cdman-а.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проверил - никакой руссификации, всё как и прежде - все английские слова и фразы "переведены" на русский только одной фразой, пишет: "Устройство хранения удалено или не найдено, пожалуйста выберите другое устройство", что то типа этого.

Проверил - русификация на месте, переведено все, даже парочка роликов появилась с приставкой _RU в названии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил - русификация на месте, переведено все, даже парочка роликов появилась с приставкой _RU в названии.

Да кстати ролики появились!!Вообщем все замечательно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил - русификация на месте, переведено все, даже парочка роликов появилась с приставкой _RU в названии.

значит надо ставить американский патч.

Дело в том, что насколько я понял у меня европейская версия игры - поэтому я скачал и установил европейский патч, с ним русификация через реестр не прокатила.

Сейчас попробую поставить патч американский, игру переустановлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проверил - никакой руссификации, всё как и прежде

Счас ставил знакомому и сделал как написано выше... Всё переведено! Текст на русском. Я ставил EU патч на полную версию.

foolman, сенка!

Изменено пользователем gray_fox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переустановил игру, поставил патч для американской игры, выставил в реестре ru - теперь и вправду всё по-русски! Спасибо за совет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у мну установилось норм,

но лаунчер так и остался 1.0 версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у мну установилось норм,

но лаунчер так и остался 1.0 версии

Ты на лаунчеры не смотри ;) , у них своя нумерация, как в масс еффект, драгон эйдж и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВНИМАНИЕ!!! ОФИЦИАЛЬНЫЙ РУС!!! (по крайней мере я так понял)

4. в ветке реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Aspyr\Star Wars The Force Unleashed параметру language поставил значение "ru"

В моем случае, (ставил на оригинальную не репак игру) почему то надо было писать не "ru" а "rus" иначе даже меню не было видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может добавить в шапку ссыль на патч 1.1

и что в нём есть рус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может добавить в шапку ссыль на патч 1.1

и что в нём есть рус

русский изначально есть в игре, только он не активировался при выставлении нужного параметра в реестре.

Патч видимо разблокирует просто такую возможность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поставить патч ,если на диске C всего 2 гб и больше никак не освободить?

PS:просто на середине установки он пишет,что недостаточно места на диске C и делает откат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как поставить патч ,если на диске C всего 2 гб и больше никак не освободить?

PS:просто на середине установки он пишет,что недостаточно места на диске C и делает откат.

Патч требует почти 4 гига свободного места. Или удаляй чё нить или качай репак с вырезанными языками и пожатыми роликами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @vadik989 кто спорит? Но то были хорошие времена для кинематографа.  К стати да. С такой озвучкой дубляж вообще не в тему. Плюс при закадре безэмоциональность не так заметна будет. 
    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×