Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кому не понравилась буковка "к" в шрифтах

http://rghost.ru/2467056[/post]

http://multi-up.com/327138

инструкция таже:

1. Содержимое папки UI (не саму папку, а именно содержимое) перекинуть в архив находящийся по адресу

C:\Program Files\JoWooD\Torchlight\Pak.zip\media\UI

2. Играть.)

Вот пример шрифтов и буковки "к", так нормально?

 

Spoiler

c2f1dfd8357f.jpg

С этим шрифтом то нормально, но тот который в названии предмета на твоей же картинке там буква К такая же. Исправь ее во всех шрифтах плиз, чтоб вопросов лишних не было)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил, ссылки выше :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во, теперь милое дело... Спасибо огромное!!! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И кстати вот еще... Наши деятели искусств из Нового Диска капитально напортачили, и русская версия категорически отказывается работать с модами, просто выдает ошибку и не запускается. Поэтому вместо нашего экзешника надо поставить ломаный экзешник от английской версии 1.15, тогда все начинает работать без проблем и на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

тогда все начинает работать без проблем и на русском.
А фразы в exe? Или их теперь там нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оппа! :o А какие например? Вроде поиграл, все на русском, но теперь сомневаюсь... Да, ты прав, пропала надпись СКОЛЬЗЯЩИЙ УДАР, и в некоторых местах каракули... Неприятно... Блин, вот уроды, че ж они начудили-то с переводом, что моды не ставятся, они ж интересные...

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dimmon

Это не локализаторы, это разработчики нормально сделать exe не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну а моды-то почему перестали подцепляться? Английский ставлю - цепляется... Пытался из местного русификатора экзешник взять, так он гад в стим начинает лезть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди! Я тоже намучился, скажите как озвучку русскую воткнуть в старый добрый ENG вариант с русификатором, а то без модов уже не интересно играть, потому как сто раз пройдена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да наверно никак, то есть озвучку-то наверно можно, просто подменив файлы в Pak.zip, а вот с текстом лучше вообще не связываться. После долгой возни с модами нашел два способа.

1) Кидаем в папку модов, как и раньше. Если не работает, то есть вылетает ошибка, то

2) Смотрим, какие файлы находятся в моде и смотрим, есть ли файлы с такими же именами в PAK.zip Если есть, то копируем прямо в архив с заменой (Тотал Коммандер в помощь). При запуске они автоматом подцепляются. Если нет таких же файлов, то УВЫ, мод работать не будет.

Причем самый геморрой, что это надо проверять с каждым модом по отдельности, логики, какие работают, какие нет, я не понял. Но наверно не работают, какие подменяют что-то в русской локализации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качайте - http://torchlight.org.ua/upload/torchleech15.zip

менеджер модов работает в онлайн режиме, постоянно обновляет список модов, еще и полное описание модов приводит со скринами. Не все работает с руской версией, но и многое работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если написала не в ту тему. Ситуация такая:

Стояла русская версия от софтклаба. Через какое-то время стала замечать, что описания предметов в рамках (в рюкзаке) глючат при наведении мыши - перекрывают одно другое, так, что невозможно прочитать названия, вылезают сильно за пределы экрана (не говоря уже об убогом шрифте).

На ноутбуке стоит английская ретейл версия. там такого не наблюдается, все чётко в своих границах. Решила поставить ее на большую машину, вместо русской версии. Все поставилось, сейвы подхватились, рамки глючить перестали, НО! Пропали все названия предметов, остались только цены и описания. Догадываюсь, что тут где-то надо что-то заменить (фонты?), но где, какие и как? Пожалуйста, помогите, не хочется бросать своего героя, он уже жирненький! :)

Версия 1.5.

P.S. Не софтклаб, конечно, а Новый Диск.

Изменено пользователем Shahi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В составе местного русика есть (раньше точно был) файл clearcache.bat, который появляется в корне папки с игрой. Запускаем его и чистим кэш с названиями предметов. В теории должно помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.
    • Автор: SerGEAnt
      Kourin no Machi, Lavender no Shoujo
      Платформы: PC Разработчик: AKABEiSOFT2 Издатель: AKABEiSOFT2 Дата выхода: 1 мая 2010 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Во-от! Следующая от них будет продолжением этой, а не Valfaris, как я ошибочно считал. Эту не пробовал, но судя по отзывам — самая кривая из трёх во всех отношениях, так что не буду. Выходит чуваки прогрессируют. Жаль вторая часть Valfaris сильно просела в продажах. Slain 2: The Beast Within выглядит чу-уточку приятней первой  . Обещают в этом году и даже озвучку.
    • Возможно, я так немного потыркал и удалил. Вот Slain: Back from Hell от них — там гемдизайн ужасный.
    • ТАм и на 3 такая-же скидка , но перевод ,тока пилят не нее 
    • @edifiei играл в Самурай 4 — прикольная и есть чем заняться, но как-то быстро и внезапно закончилась, так и не понял в чём прикол, перевод ещё был кривой. Первая часть пешком с пушкой или мечом на выбор. Вторая то же самое, но не пешком, а с полётами в мехе. Обе части брал по скидке, тоже отталкивали кислотные цвета. Но разрабы знают толк в играх, играются отлично — кайф. Третью куплю на релизе. В концовке первой части есть лёгкие проблемы с балансом, становится сложновато и финальный босс муторный с тремя стадиями. Во второй всё ровно. Обе не продолжительные — в районе 10-ти часов, и одно удовольствие.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Смотрю трейлеры, и по анимациям вижу первую часть. Кто успел сыграть во вторую, дополнительно прокачали симуляцию передвижения по ландшафту или всё один в один, как в первой?
    • помню проходил  2д рогалик(полностью), где девушка демон охотилась на демонов и ходила по комнатам название не помню,но логотип студии кот супермен 
    • Всем привет! Хотел бы сообщить, что русификатор звука действительно не устанавливается по пути игры и требует ручной корректировки (благо там несколько переходов по папкам). Изначально тут грешили на пиратки, но проверка была проведена на версии Steam. Единственное — в инсталляторе озвучки указана папка “Resident Evil 0 HD Remaster”, а в Steam версии у игры HD-ремастер от 2016 года встроен в оригинал без изменения пути. В принципе, данный момент не критичен, озвучка работает и при ручной корректировке. Если нет возможности поправить сам инсталлятор, на его странице просто укажите, пожалуйста, что при установке может потребоваться указание пути к игре вручную. Спасибо за отличную озвучку! После Resident Evil 7 и 8 было непривычно возвращаться к английскому.
    • я не собираюсь фиксить проблемы разработчиков , это не моя задача 
    • могли бы и сами поправить, благо это уе и надо только найти где формируется сабы
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×