Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как будут обстоять дела с модами, или их тоже переведут и озвучат? Интересуюсь игрой давно и даже установил игру с патчем 1.15, но заминка с модами и русиком. Не знаю что ставить, а с англ-м проблемы.

Name: RussianModPack.rar

URL: http://18.dl3sd-narod.yandex.ru/disk/19766...sianModPack.rar

Size: 13673650

Инструкция:

Устанавливаем Моды Classes Pack Mod (это англ. моды и им нужен перевод.), Для этого надо - Распаковать архив в папку:

(2000-XP) –

«Documents and Settings\Имя_Пользователя\Application Data\runic games\torchlight\mods\»

Но уже папки *runic games* в C:\Documents and Settings\имя пользователя\Application Data нету. Её надо самому создать? Но тогда надо и остальные папки создать?

Создал сам все папки и распаковал Моды Classes Pack Mod. Довольно долго копировалось для 47 Мб. Получил C:\Documents and Settings\Administrator\Application Data\runic games\torchlight\mods\Classes"

После пробного запуска игры v 1.15 там же C:\Documents and Settings\имя пользователя\Application Data\runic games\torchlight появилась и папка "save" которая пока пуста 8 файлов и 2 папки. Почему же игра сразу при инсталле их сама не создала? В самой папке Classes.rar 8 папок

- Запустить «Install.bat»

Не понял где такой файл в C:\Documents and Settings\имя польз.\Application Data\runic games\torchlight\mods\Classes его нет.

- Удалить папку «Classes UI»

Есть такая папка в самой папке Classes там несколько подпапок и 1 файл. Зачем же вставляли если сразу удалять надо? Удалил.

- Переименовать папку «russian» в «1russian», избавляет от множества ошибок связанных с модами.

Это где? Я же пока русика не ставил!

- Почистит кэш, это можно сделать, запустив файл «clearcache.bat», находиться в папке с игрой.

Нет его.

4) Устанавливаем Русик TorchlightRUS_1.45.exe

и - Распаковать архив в любую папку. устанавливаем русик на моды Torchlight Russian Mod Pack.exe

В общем последовательность действий до меня не доходит :(

Ты пользуешься моей первой сборкой, в последней я всё подправил даже текстуры у дополнительный персонажах, всё ставитсья автоматом)))) бери с плэйграунда их, и то здесь какоето корявое описание. Кто-то левый выложил всё и ещё неправильно описание кинул.

Изменено пользователем BloodRey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BloodRey

бери с плэйграунда их, и то здесь какоето корявое описание

Плэйграунд в последнее время постоянно заражён троянами. Туда зачастую так просто и не войти. Хотя скачать и удалось. Попробую. Жаль, я туда раньше частенько заходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BloodRey

Плэйграунд в последнее время постоянно заражён троянами. Туда зачастую так просто и не войти. Хотя скачать и удалось. Попробую. Жаль, я туда раньше частенько заходил.

Незнаю, я туда нормально захожу, насчёт троянов обычно сразу в комментариях пишут, да и антивирусник с фаерволом тебе на что))) Все свои сборки туда первым делом вылаживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все свои сборки туда первым делом вылаживаю.

выкладываю или размещаю. слова "вылаживаю" в русском языке нет.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всеп перцам прива!купил эту игру(прочитал в компьютербилд),в магазине дали адрес с русификатором(вашу),скачал,установил,запустил-игра перестала запускатся :russian_roulette: решил схитрить-запустил игру(предварительно удалив русификатор),затем ру-р установил и запустил-не пашет.

у меня на компе 3 системы-ХР, 7 и виста.все лицухи-а игра не идёт.мож я не так что делаю или не туда ставлю???(вернее с русификатором не идёт-а без него летает).

и к стати-если кто не заметил-прикол в игре в том,что любую вещ можно у барыги прокачивать до небес-хоть 300 раз давай-улучшает её харки(правда иногда деньги берёт,но не улучшает.я так ружьецо прокачал- с одного выстрела некоторых крылатых драконов сносит.то же и одёжкой.

если вдруг у кого есть дельные советы по русификатору-пожалуста!!!! напишите и в личку zubariki@ya.ru боюсьчто по старости своей не смогу найти ответ в форуме.

заранее всем спасибочки. :yahoo:

Изменено пользователем zubarik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня на компе 3 системы-ХР, 7 и виста.все лицухи-а игра не идёт.мож я не так что делаю или не туда ставлю???(вернее с русификатором не идёт-а без него летает).

В смысле: "не идет"?

Может пишет что, может черный экран или еще какие нибудь признаки?

Если черный экран --- необходимо подождать (1-15 мин., в зависимости от конфигурации компа) пока игра кеширует русский мод-перевод :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выкладываю или размещаю. слова "вылаживаю" в русском языке нет.

Знаю, увы не всегда получается писать правильно, из-за того что я занят частенько. Вообще только ночью, получается, выходит в интернет и то не всегда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели тема угасла ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B16

Ну в последний раз активности темы было выяснено:

mDimоn делает правку основных квестов;

все дружно ждём выхода новой версии игры (Возможно вместе с выходом официальной локализации.).

Поправьте если наврал чего.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем вот что мне пришло, жду комментариев по теме:

Оффлайн сообщение (16.07.2010 5:43:00)

привет! я с форума ПГ, решил скачать игру Торчлайт и нашел в разделе по игре твой модпак, при запуске выкидывает с ошибкой рантайм эррор, операционка Вин 7 х64, до установки мода игра запускалась, теперь нет, точнее с торчлайт.ехе запусается а с торчлайт1.45.ехе нет, подскажи плиз че делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BloodRey

А какой версии у него запускающийся "торчлайт.ехе"? Наличие или отсутствие перевода в нём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BloodRey

пусть даст скриншот ошибки и укажет версию игры которую он скачал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

mDimоn

Проблема решилась установкой 7-зип и удалением старого русика. Спасибо за отклик ;)

Изменено пользователем BloodRey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и локализация стала доступна. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация-то доступна. Локализаторы хитры. Тоже парится не стали, заменили почти весь английский шрифт (строчные буквы) русскими и сбацали перевод. Еслиб они только стиль шрифта сохранили... Иногда кстати проскакивают места уж больно напоминающие мой перевод))

Надо шрифты перерисовать, и потянет. Ну и название города я б не стал переводить - слишком бредово звучит. Да и учителя зачем Алриком обозвали, тоже непонятно, наверно чтоб перевод хоть как-то от моего отличался)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Red Valley

      Метки: Экшен, Приключение, Инди, Насилие, Хоррор на выживание Платформы: PC Разработчик: 616 GAMES Издатель: 616 GAMES Серия: 616 GAMES Дата выхода: 9 мая 2022 года Отзывы Steam: 166 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а на лицензию можно поставить и если да то как?  
    • Men in Black: Most Wanted Платформы: PC OQ Разработчик: Coatsink Дата выхода: 5 декабря 2025 года
    • Ну первая цитата, положим, что-то объясняет. А вот вторая не особо. Ибо ужиматься или растягивать можно вполне себе в заданных рамках. А вы говорили, что аниме и манга сильно-сильно отличаются. 
    • А дальше что было написано? Чтобы ты по себе людей не судил. Ты это ты. У тебя все сложно. Это возможно. Потому что текст не обязательно всегда должно быть сложный. Людям которые не хотели учить я говорил, ок. не хочешь так не хочешь. Были люди, которые придумали отмазки, “у меня нет времени учить, мне надо пойти поразвлекаться”. вот тем я так отвечал. Пояснял не однократно. Зачем ты врубаешь фентези мод, я хз. Я без понятия какой это случай. Я не выражал позицию. Я не говорил что в аниме та же логика что и с играми, и не говорил обратного. Я ничего просто не говорил. А теперь ты за меня уже решил, что я вот так считаю, и я должен оправдываться за это. Ты капитан очевидность, дальше первой строчки не читаешь.  Конечно не понимаете, вы же читаете избирательно.     
    • Вот я не понимаю. Был где-то у нас раньше разговор про аниме. И там мне говорили (не буду называть кто, тыкать пальцем, и говорить, что это Даскер), что чуть ли не все аниме и близко не похожи на мангу. А тут я узнаю, что чуть ли в каждой аниме автор манги держит руку на пульсе и участвует в её создании. И вот у меня вопрос — а как так получается то? Автор всегда рядом, но всегда аниме и близко не то, что манга? 
    • Ну да, возможно. Ну я готов терпеть и плохое озвучание. Игра того стоит. Я попробовал игру, когда вышел текстовый русификатор, но понял что не получается читать субтитры во время игры. Отложил прохождение. А так, если кому и не понравится озвучка, то могут всегда перейти на только субтитры. А лучше вообще играть на родном английском, как считают некоторые индивидуумы. P.S. А так, я помню когда были пиратские озучки игр. Играл и ничего. Нос не воротил. А про корявые русификаторы, вообще лучше помолчать. Но ничего - играл.
    •   Ты именно это и сказал. Это де факто невозможно. Даже самые лучшие специалисты не смогут избежать потерь без того, чтобы строчить длительные сноски с пояснениями того или иного нюанса. Обычно без адаптации никак не обойтись, а адаптация неизбежно приведёт к потерям исходного смысла в той или иной мере. Не, это я так тебе напоминаю твои же более ранние заскоки что про сто часов на изучение английского для тех, кто просто хотел субтитры для игры. Так вот, повторю по аналогии твои же слова про игры в контексте аниме: никакого тебе аниме с субтитрами — иди живо учить японский, не 200 — так 400 часов у тебя определённо найдутся по ровно той же аналогии, которую ты применял касательно людей, которые не хотели учить английский и ждали сабы для игр. Почему тебе надо учить японский — ну дык в оригинале же тебе надо, ты сам так говорил. Так ведь случай же идентичный. Почему это применимо для тебя для игр ,но не для других вещей с иностранным языком? Большая. В бюджетном аниме экономят. Там нет возможности быть избирательным и привередливым — берут  тех, кого могут себе позволить, а не тех, кто понравится автору оригинала, а потому и спрашивать автора о чём-либо в данном контексте особого резона может и не быть вовсе. Ваш капитан очевидность. А разрабы, например, ночного дозора явно послали всех куда подальше, слепив отсебятину, пусть и с хоть каким-то приближением к оригиналам. А уж про сценаристов видео адаптации книги, которая была ещё раньше даже промолчу. Там вообще ппц. Всякое в мире бывает. Не всё и не всегда делается так, как было бы лучше в качественном плане. Не все и не всегда это всё могут себе и просто позволить вообще.
    • Всмысле о чём? О том о чем они снимают. Разрабы ведьмака часто обращались за консультацией к Сапковскому к примеру.  Я согласен, но причина не столько в отсутствие консультации с автором, сколько в ограничении эфирного времени, цензе и как это в целом воспринимается на тв. Тебе надо в 12-13 серий сделать сезон, желательно на чем то его закончить, хотя бы как арку закончить, и естественно тебе придется ужиматься, а иногда наоборот растягивать, как то.
    • Страйк на ютубканалы не прилетит? было же время, в ютубе (да и везде) аккаунты банились просто так, потому что на них “донесли” за авторские права и т.п.
    • Второе обновление перевода. Пока возьму паузу, подзадушился объёмом текста.
      Вчера донёс до автора игры мысль, что ему нужно в будущем обновить файл с английским текстом, потому что там не хватает части строк. Хорошо, если он запомнил/записал этот факт.
      Также просьба к владельцам игры в Steam — мне не помешает обновленный клиент после следующего патча с контентом (хотя догадываюсь, что всем пофиг).
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×