Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только кипишь навели своей как-бы новой версией :search:

этой сборке с 1.12 в меню уже больше месяца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Пошёл на форум Absolute Govno.ру - тоже начали появлятца и там люди, поставили новый русег - нема надписи ПОРТАЛ. Как у меня проблема, один в один.

В городе знчт купил я карту , потом активировал её , вошёл в портал , прошёл пару этажей ... всех там перетюкал а в конце тупик ... стрелка на карте вроде указывает на портал ... но герой ав него никак не хочет заходить

Ключевые слова: купил я карту.

Это там стр. 11 ветки по игре.

 

Spoiler

Здесь прямые ссылки даже туда режутся фильтром. Как будто там мегабомбастик варез портал. 8d5de18df408.jpg Смешно....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo

Патч для Torchlight v1.12. Размер: 418 MB

Кстати я играю на скачаной с tav.su версии 1.12 рус вес архива 200.

Покупаю карты, выпадают, сюжетные- все работают (мож скачаешь ;) ),

а на неё накатил этот рус(на всякий случай).

Изменено пользователем sergionini

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Пошёл на форум Absolute Govno.ру - тоже начали появлятца и там люди, поставили новый русег - нема надписи ПОРТАЛ. Как у меня проблема, один в один.

Это всё одни и те же люди :victory: ... действительно , с включённым русификатором , портал не робит ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К вечеру, если ничего не помешает, будет обновленный перевод. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор Torchlight 1.12a (1.11a)
Версия русификатора 1.3


Список изменений:
  • • Исправлены все найденные ошибки и неточности в переводе заданий, интерфейса, игровых меню (ReAL1st)
    • Добавлен перевод большей части вещей и всех заклинаний (B16, Finansist, mDimon)


Примечание:
  • Если вам не нравится квадратная мини-карта - удалите папку mods/russian/sharedtextures/
  • Название вещей так же на транслите.
  • Описание "спеллов" на нормальном Русском.
  • Русификатор подходит для версий 1.12а и 1.12b . Но учтите, если вы его ставите на 1.12b, то версия автоматически снижается до 1.12а


Скачать :
http://www.русторка.com/
http://народ.ру/
http://depositfiles.com/
http://uploadbox.com/
http://rapidshare.com/
http://repsru.ifolder.ru/

Думаю догадаетесь написать правильный адрес сайта где надо. :)
--------------------------------------------------------------------------------
Немного скриншотов:
Spoiler

4de0000db9fft.jpgefc4a23f48e5t.jpgdd217c2c5675t.jpgc74857479d9dt.jpgf4d419ff269bt.jpge24a934f0a1ft.jpgb4911dc962cbt.jpgb80403f65983t.jpg86e6da24cb10t.jpg63124454f852t.jpgf00250753020t.jpg8e1c6bf161aet.jpg

Изменено пользователем bel4enok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

# Название вещей так же на транслите.

Не могли бы вы мне объяснить почему?

Кхм, транслита больше смысла меньше +5(10) русику

Изменено пользователем Sol95

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
# Название вещей так же на транслите.

Не могли бы вы мне объяснить почему?

Кхм, транслита больше смысла меньше +5(10) русику

Пока не получается сделать отображение нормальным. Что то с кодировками.

Ждём патч.

Кстати кто то хотел перевод вещей, хоть какой. Вот и сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Порталы работают ?

Работают и работали с версии 1.2.

Не надо ставить лишних модов и потом жаловаться на то, что не работают порталы.

Перед публикацией этой версии, я проверил порталы и у себя и у другого члена нашей команды переводчиков. Всё работает.

Как на STEAM версию поставить????!!!!

Скорее всего не поставится. На стим версии всё лежит в одной папке. В обычной версии сейвы и моды лежат на диске С:, игра ставится допустим на тот же диск но уже в другую директорию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перед установкой в обяз затрите предыдущий русик по данному адресу:

C:\Documents and Settings\блаблабла\Application Data\runic games\torchlight\mods\russian

При первом запуске, после установки русика, игра обрабатывает файлы, потому будет небольшая задержка на загрузке.

Все работает, юзается, падает, берется, жмется, без вылетов (протестено на семерке и хр).

Насчет корявого перевода шмоток - думаем, что можно сделать...

И еще одна пакость... некоторые изменения в переводе появятся только при начале новой игры. :russian_roulette:

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет корявого перевода шмоток - думаем, что можно сделать...

да это самая запара, у меня ни чего на ум не приходит... <_<

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у Хруста не пришло, то у нас если и придёт то не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 



    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×