Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исправления, теперь по квестам:

 

Spoiler

1.2111c8734.jpg[/post]

За помощь, конечно, спасибо, но так сильно палиться не надо, искусство слава богу с двумя "с" пишется. Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где можно посмотреть обновился руссик или нет просто игра ну очень нравится жду не дождусь а сам не шарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смотри в файловом архиве в описании - если др. дата или версия будет (1.02 например) - знач обнова ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34 ну ошибся я, с кем не бывает (ты ведь тоже ошибаешься). Тем более поздно ночью корректировал.

ПС: я здесь зарегистрировался, чтоб не тебя обижать, а помочь перевод подправить и лично к тебе претензий не имею. Но если захочешь поговорить на эту тему пиши в личку...

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 dfi34 ну ошибся я, с кем не бывает (ты ведь тоже ошибаешься). Тем более поздно ночью корректировал.

ПС: я здесь зарегистрировался, чтоб не тебя обижать, а помочь перевод подправить и лично к тебе претензий не имею. Но если захочешь поговорить на эту тему пиши в личку...

Отнюдь, за поддержку и выискивание недоработок спасибо. Ты, по-моему, единственный кто пытается искать ошибки и выкладывать, и подробно со скринами. Понятное дело, что от ошибок никто не застрахован. Просто лучше подчеркивай, где не так что, сами тексты надо как можно ближе к оригиналу корректировать, а ты как видно, по тому, что уже переведено, пытаешься корректировать, что не есть гуд хорошо. Некоторое конечно ничего, можно, как и ты пишешь с некоторыми правками, а некоторое нет, в тексте оригинальном четко видно, что так нельзя.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34 спасибо, я рад что мы нашли общий язык :smile:

Ок, дальше постараюсь корректировать ближе к оригиналу. Просто, английский существенно отличается в плане построения предложений от славянских языков и если стараться переводить все дословно, то читать такое очень мучительно (ИМХО). Вот и стараюсь корректировать "литературно" как книгах не вредя смыслу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 dfi34 спасибо, я рад что мы нашли общий язык :smile:

Ок, дальше постараюсь корректировать ближе к оригиналу. Просто, английский существенно отличается в плане построения предложений от славянских языков и если стараться переводить все дословно, то читать такое очень мучительно (ИМХО). Вот и стараюсь корректировать "литературно" как книгах не вредя смыслу.

Литературно-то литературно, но не в ущерб оригиналу желательно, перевирания нам не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если хотите играть без модов, то в папке:

Documents and Settings\Username\Application Data\runic games\torchlight\mods - для ХП, для Висты другой путь немного. Удаляйте там все папки кроме russian.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 xpyctakaxa3apg

как успехи с переводом вещей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока все то же что и писал - пока нет времени заняться..как только появится свободная минутка - займусь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смотри в файловом архиве в описании - если др. дата или версия будет (1.02 например) - знач обнова ..

а де этот архив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, что написать надо в exe файле чтобы ссылалось на другой zip архив?или сразу на 2 при запуске

Изменено пользователем SomeFuck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×