Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исправления, теперь по квестам:

 

Spoiler

1.2111c8734.jpg[/post]

За помощь, конечно, спасибо, но так сильно палиться не надо, искусство слава богу с двумя "с" пишется. Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где можно посмотреть обновился руссик или нет просто игра ну очень нравится жду не дождусь а сам не шарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смотри в файловом архиве в описании - если др. дата или версия будет (1.02 например) - знач обнова ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34 ну ошибся я, с кем не бывает (ты ведь тоже ошибаешься). Тем более поздно ночью корректировал.

ПС: я здесь зарегистрировался, чтоб не тебя обижать, а помочь перевод подправить и лично к тебе претензий не имею. Но если захочешь поговорить на эту тему пиши в личку...

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 dfi34 ну ошибся я, с кем не бывает (ты ведь тоже ошибаешься). Тем более поздно ночью корректировал.

ПС: я здесь зарегистрировался, чтоб не тебя обижать, а помочь перевод подправить и лично к тебе претензий не имею. Но если захочешь поговорить на эту тему пиши в личку...

Отнюдь, за поддержку и выискивание недоработок спасибо. Ты, по-моему, единственный кто пытается искать ошибки и выкладывать, и подробно со скринами. Понятное дело, что от ошибок никто не застрахован. Просто лучше подчеркивай, где не так что, сами тексты надо как можно ближе к оригиналу корректировать, а ты как видно, по тому, что уже переведено, пытаешься корректировать, что не есть гуд хорошо. Некоторое конечно ничего, можно, как и ты пишешь с некоторыми правками, а некоторое нет, в тексте оригинальном четко видно, что так нельзя.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34 спасибо, я рад что мы нашли общий язык :smile:

Ок, дальше постараюсь корректировать ближе к оригиналу. Просто, английский существенно отличается в плане построения предложений от славянских языков и если стараться переводить все дословно, то читать такое очень мучительно (ИМХО). Вот и стараюсь корректировать "литературно" как книгах не вредя смыслу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 dfi34 спасибо, я рад что мы нашли общий язык :smile:

Ок, дальше постараюсь корректировать ближе к оригиналу. Просто, английский существенно отличается в плане построения предложений от славянских языков и если стараться переводить все дословно, то читать такое очень мучительно (ИМХО). Вот и стараюсь корректировать "литературно" как книгах не вредя смыслу.

Литературно-то литературно, но не в ущерб оригиналу желательно, перевирания нам не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если хотите играть без модов, то в папке:

Documents and Settings\Username\Application Data\runic games\torchlight\mods - для ХП, для Висты другой путь немного. Удаляйте там все папки кроме russian.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 xpyctakaxa3apg

как успехи с переводом вещей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока все то же что и писал - пока нет времени заняться..как только появится свободная минутка - займусь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смотри в файловом архиве в описании - если др. дата или версия будет (1.02 например) - знач обнова ..

а де этот архив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, что написать надо в exe файле чтобы ссылалось на другой zip архив?или сразу на 2 при запуске

Изменено пользователем SomeFuck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понимаю. Ног пример максимально неуместный в контексте противопоставления локализации на родной язык. Мне это не нравится начиная со слов “с русскими субтитрами”. Не смотрел и не собираюсь смотреть кино и сериалы в таком формате.  Надеюсь это риторический вопрос.  К стати о птичках! Проджекты ведь вроде целевые платформы для 4-го ведьмака не анонсировали? Если нет, то они с чистой совестью смогут сказать, что на 5-й плойке он выпускаться не будет и сразу на 6-ю его завезут и всего делов. Ну а про эту демонстрацию скажут, что с тех пор сильно игру улучшили и она в финальной версии не будет нормально работать на консолях прошлого поколения. 
    • Играл, но без читов. Читером в моей юности в моём населённом пункте прослыть было хуже, чем в выгребную яму окунуться. А в детстве моём компов ни у кого у нас и не было, максимум тетрис да денди да в школьные годы (а у самых понтовых была первая плойка аж). Так что в моём “потерянном детстве” были как-то преимущественно другие забавы, преимущественно во дворе да на речке.
    • Перевод текстур в процессе.
    • А кто может помочь, вместо некоторых символов просто квадраты, как это можно исправить?
    • Age of Empires с читами никогда не играли?  Потерянное детство.
    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×