Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всецело поддерживаю: по сюжету дошёл до миссии где надо было собрать три руны в трёх разных порталах для активации 4, вчера играл на старой версии русика и все порталы работали, а сегодня после установки нового слово портал вообще отсутствует (на всех четырёх)...

P.S. Спасибо за дополнения к переводу, наконец-то хоть понятно, что со шмоткой происходит при зачаровании, а то как напишет чё-то, прям не знаешь радоваться или идти покупать новую шмотку :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложите сейв с персом возле порталов, приеду буду смотреть что там не так. Просто у меня перс уже за порталами, а заново до них качаться влом :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни фига себе засунули (c:\Users\artem-klim.Hellsing-PC\AppData\Roaming\runic games\torchlight\), чуть нашёл...

Тут мои сэйвы за разрушителя: http://repsru.ifolder.ru/14917714

Изменено пользователем artem-klim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А про перевод текста между уровнями забыли? Очень интересно, что там говорят. Как я понимаю, там повествуется история Torchligfta?

Изменено пользователем kvotl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там рассказывается судьба героев в их странствиях от одних катакомб к другим и поиски зла ещё большего чем уже убито :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же появляется не активный портал при получении квеста у Hatcha в городе на переводе v 1.1!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо перевод очень хороший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там рассказывается судьба героев в их странствиях от одних катакомб к другим и поиски зла ещё большего чем уже убито :D

Спасибо) Я чувствую, многое пропустил из-за незнания аглийского :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попроси у переводчиков скинуть тебе оригинальный текст из журнальных заметок и переведи для себя сам через промт (работы на пару минут, я для себя уже сделал :D

P.S. Если кто разобрался, объясните принцип по которому НПС в городе превращает 4 камня то в 1 то в 2, то вообще отказывается что-либо с ними делать? :sad:

Изменено пользователем artem-klim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
помогите выдаёт ошибку при запуску рус.exe файла. вот ссылка на скрин ошибки http://clip2net.com/page/m0/2525839

Русификатор установлен не в директорию игры.Смотри внимательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил обновленный русик, зашел в фиолетовый портал (появляется после убийства фиолетовой твари) и не могу выйти. На "выходном" портале нет надписи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучи добра и сотни нефти переводчикам!

Успехов в борьбе с ресурсами и примазывающимися к славе говноедами.

P.S. Если кто разобрался, объясните принцип по которому НПС в городе превращает 4 камня то в 1 то в 2, то вообще отказывается что-либо с ними делать? :sad:

Если я ничего не упустил, в один камень собираются только камни с одинаковыми названиями и параметрами

Cracked+Cracked=Dull

Dull+Dull=Discolored и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Реально после установки нового руссика в городе возле главного портала, мужик дает квесты и открывает портал. Так портал открылся, а зайти в него не возможно. Пришлось полностью переустанавливать игруху. Подождем версии 1.12

Всем работающим (не спящим ночей) над переводом мои респект и уважуха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто играйте с первой версией русика, пока не пофиксят сей баг, и все дела ^_^

Если я ничего не упустил, в один камень собираются только камни с одинаковыми названиями и параметрами

Cracked+Cracked=Dull

Dull+Dull=Discolored и т.д.

Именно так всё и происходит, спасибо за подсказку! :victory:

P.S. И ещё маленький совет: если игра вылетает время от времени, то верните оригинальный ехе-шник и перерусифицируйте игру, после русика игра не требует регистрации (для тех кто этого не знал по какой-либо причине) :D

Изменено пользователем artem-klim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cartagra: Tsuki Kurui no Yamai / Cartagra: Affliction of the Soul

      Метки: Визуальная новелла, Детектив, Аниме, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: MangaGamer Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SteamWorld Heist

      Метки: Стратегия, Пошаговая, Стимпанк, Ролевая игра, Инди Платформы: PC XONE PS4 SW WiiU 3DS PSV iOS An MAC LIN STD Разработчик: Image & Form Издатель: Image & Form Games Серия: SteamWorld Дата выхода: 7 июня 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4196 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd Спасибо. Но я пока собираю батарейки, все. P.S. Вот только один вопрос: “Каждый тотем возможно активировать каждым персонажем? А то я не особо понял чего-то, этот момент.”
    • не сказал бы что у финалки активная фан.база в ру. За пределами гога я вообще не нахожу людей в этом сегменте которые по ней фанатеют
    • Очень даже приемлемый. Я много раз видел, как зарубежные издатели/разработчики суют в игру “официальную русскую локализацию”, где Явно использовался промт уровня “переведи с английского на русский язык” без каких-либо намёков на контекст игры Не касалась рука живого человека-редактора Технические косяки, например, слишком крупный шрифт, так как оригинальный не поддерживает кириллицу и его заменили рандомным. Тех. косяки другого рода: все локализации сделаны через жопу, часть текста просто не локализована ни на какой язык. И с другой стороны ринга наши локализации, сделанные нейросетью с адекватным промтом, проверенные живым человеком, пусть не целиком, а частично. А это есть во всех локализациях, встроенных в игры? Сильно сомневаюсь. Я когда переводил The Bloodline или Wayfinder, использовал глоссарий. Где-то точно можно обойтись без него, если в игре не мало текста.
      В чём точно не сомневаюсь: перевод игр — это одно из лучших применений нейросетей в наше время и люди нуждаются в этих переводах.
    • А есть какие-то ПО, которые позволяют работать с переводом текста? Чтобы в ней были настройки, можно выставить глоссарий, который автоматом и пополняться будет при переводе и т.п. функции?
    • В любом случае редактирование никто не отменял. Нейросейть умеет при пакетном переводе галлюцинировать.
      Не буду говорить про плюсы и минусы каждой ИИ, так как у всех есть свои “чертята”.
      Но ИИ в тандеме с человеком могут сделать очень хорошие и литературные переводы.
    • Да есть реакция на диалоги конечно однако это по сути мелочь на сюжет особо не влияющая.Вот с Арбитрами посложнее там прописали их начиная с 1 акта в сюжет.Но вобще человек говорил 2 сезон пассе то есть 1 он п идее  играл и должен знать влияния.
    • Отношусь положительно к нейросетевым переводам, так как они на голову выше старого старого промта. Они лучше, чем если наводить камеру с переводчиком google на экран телевизора. Понятно что они тоже подразделяются на классы - по качеству. Была ли ручная редактура, увлечён ли игрой переводчик, использующий нейронку. Какая нейросетевая модель использовалась для перевода. И наконец: насколько сложная игра, насколько завязано понимание сюжета на текстах.   Основной смысл: возможность поиграть на русском в те игры, которые в ближайшие годы вручную не будет переводить ни одна команда.
    • Отлично, отлично) Послушал бабушку на станции с “Терран Армады”, очень прилично озвучено) Респект ребятам.
    • Я думал один заметил Согласен,не всякой игре везет с такой активной фанбазой,наоборот поддерживать надо ребят,если не рублем так хоть добрым словом.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×