Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Batman: Arkham Asylum

Рекомендованные сообщения

Batman: Arkham Asylum

Жанр: Action

Платформа: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Rocksteady Studios

Издатель: Eidos Interactive

Издатель в России: «Новый Диск»

Релиз: 15 сентября 2009 года (Европа и США) / 24 сентября 2009 года (Россия)

Скриншоты:

 

Spoiler
4_th.jpg7_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg

Патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Религия не позволяет спойлером пользоваться?

Изменено пользователем .SыREgA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди а Патч v1.1 (EU/US) подходит для русской версии от НД?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь нашел все "таблички" духа Аркама. Я последнюю никак не найду - там должны назвать имя того в кого вселился этот дух.

для ПК дополнения будут?

Изменено пользователем GeoSGT86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь нашел все "таблички" духа Аркама. Я последнюю никак не найду - там должны назвать имя того в кого вселился этот дух.

для ПК дополнения будут?

Идешь в тюремный блок, там есть помещение, где наверху ты оставил Шарпа, а за стеной сидит глиняный. Идешь наверх, где Шарп сидел, там на полу надписи, ну а там сам разберешься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Enjoi спасибо, про дополнения - можно ли их скачать откуда нибудь, кроме Live-а

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то не догоняю.. патч на лицуху от НД ставится??? Не пинать..по ссылке выше ходил, но там по английски..((( И есть ли смысл ставить его если карта Родеон 4890???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то не догоняю.. патч на лицуху от НД ставится??? Не пинать..по ссылке выше ходил, но там по английски..((( И есть ли смысл ставить его если карта Родеон 4890???

да ставится патч на русскую версию - смысла нету ибо на твоей карте ты увидишь отменные лаги 1-8 кадров - все полтому что в теории на ати физика так же работает но пока амд-ати не купят эту технологию хотя и не так дорого им нвидия ее продает тут немного соль в том что нвидия будет 100% лидером да и ати уже наверняка прийдется платить разработчикам игр за оптимизацию игры под их видяхи а они этого явно не желают - вообщем то ситуация непонятная вроде как пиарят DX11 но по сути это все мука ибо даже DX10 видяхи будут его ворочить без проблем - да и что то с движком хавок не все так хороше как о нем говорят RFG да показала отменную физику но она в игре сделана ну просто однообразно и быстро надоедает - в бэтмане физика очень разнообразна ибо впечатления остаются от нее очень насыщенные - когда с пугало проходиш момент там такое на экране творится аж челюсь отпадает :D !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, если кто знает.

Игра запускается в оконном режиме. Где это можно отключить? В Outpost Securety Suite Pro 2009 для игры разрешен "игровой режим"(Полный экран), а в настройках игры ни где такой опции нет. Переустанавливал, сначала всё нормально, но потом опять оконный режим. Дрова для вюдюхи новые ставил, тоже не помогло.

Просто бесит, в самый не нужный момент игры перескакивает на рабочий стол или врубается меню игры.

Игра пиратка с русификатором. Патч не встал, v1.0

Я что-то не выкурил,там настройки есть какие? разрешение? текстуры? сглаживание?

Есть, Пуск/Программы/Batman Akham Asylum/Game Setup

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ставится патч на русскую версию - смысла нету ибо на твоей карте ты увидишь отменные лаги 1-8 кадров - все полтому что в теории на ати физика так же работает но пока амд-ати не купят эту технологию хотя и не так дорого им нвидия ее продает тут немного соль в том что нвидия будет 100% лидером да и ати уже наверняка прийдется платить разработчикам игр за оптимизацию игры под их видяхи а они этого явно не желают - вообщем то ситуация непонятная вроде как пиарят DX11 но по сути это все мука ибо даже DX10 видяхи будут его ворочить без проблем - да и что то с движком хавок не все так хороше как о нем говорят RFG да показала отменную физику но она в игре сделана ну просто однообразно и быстро надоедает - в бэтмане физика очень разнообразна ибо впечатления остаются от нее очень насыщенные - когда с пугало проходиш момент там такое на экране творится аж челюсь отпадает :D !

Спасибо..понятно.. так то игра летает))) Естественно без физики..Да мне она честно говоря до фени))) Или скорее так - есть хорошо..нету до фени)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что вы не знали про Batman: Arkham Asylum

Разработка игр зачастую длится годами. И в это время, студии переживают как взлеты, так и падения. От уморительных игровых багах до нелепых выходок, Game Informer приоткрывает занавес разработки игр. В первом выпуске, Rocksteady Studios расскажет несколько любопытных фактов из истории разработки Batman: Arkham Asylum:

- Для съемки некоторых motion-capture сцен с Харли Квинн, мы на самом деле использовали одного из наших продюсеров-мужчин!

- Некоторые звуковые эффекты решеточного кондиционера были записаны дома у звукорежиссера - с помощью холодильника.

- Были израсходованы три банки взбитых сливок, чтобы создать звук распыления взрывного геля.

- Когда вы в первый раз входите в исправительный дом, и сталкиваетесь со стеной звука из комнаты, полной сумасшедших, эту запись сделала вся команда разработчиков!

- Титан Ядовитого плюща состоит из 44674 полигонов.

- У шести сотрудников Rocksteady родились малыши во время разработки Batman: Arkham Asylum.

- Команда Rocksteady состоит из 14 разных национальностей.

- Девять членов компании поддерживают футбольный клуб "Арсенал", самую поддерживаемую спортивную команду в Rocksteady.

- На Острове Аркхем есть 4556 навигационных точек для ИИ.

- Боевая система прошла через три различные стадии - в первый раз это была абсолютной rhythm action game. Второй прототип был сделан в 2D, который высвечивался на экране всякий раз, как вы попадали в бой. Это и легло, фактически, в основу окончательного вариантаю

- Мы эксперементировали с сотнями систем управления, вплоть до первой демонстрации.

- Люди на фотографиях, которые разбросаны на полу лечебницы это разные члены команды разработчиков, в основном самые жизнерадостные!

- Верхушка башни Особняка Аркхема находится на 145 метров над уровнем моря.

- Карта помещений Интенсивной терапии была волей-неволей проверена 883 раза.

- На Острове Аркхем находиться 314 разбивающихся телевизоров.

- Более 14000 пояснительных заметок было использовано на планировочной доске, чтобы руководить расписанием игры.

- Было зарегистрировано 174405 отдельных артов, кодов, дизайнов, аудио и анимации, чтобы сделать Batman: Arkham Asylum.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- Были израсходованы три банки взбитых сливок, чтобы создать звук распыления взрывного геля.

Учитывая, что зарядов можно оставить тоже три выходит, что у каждого свой звук?! =)

А в стрингах нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все больше проникаюсь игрой ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • UPD 2. В целом я разобрался как подменять шрифты, несложно для автоматизации процесса. Спасибо @Jimmi Hopkins В тестовый проект Godot поместить шрифты. Запустить через GodotXXX_console.exe импорт шрифтов. В /.godot/imported будут находиться .fontdata. Через gdre_tools экспортируется путь и имена .fontdata самой игры. Сгенерированные файлы из тестового проекта переименовываются и патчем отправляются в .pck игры. Снова начал вычитывать диалоги, пересмотрел примерно 400 строк (10%). Из планов:  Завершить еще один раунд вычитки текста. Подумать как и перевести поиск в игре (механика игры). Автоматизировать импорт шрифтов. Адаптировать ID локаций, убрать их из текста (механика игры). Перевести картинки (механика игры, но дублируется текстом). Вынести русский язык в отдельный файл, без замены английского. Спасибо @Amigaser
    • Ну думаю если нельзя, то ничего страшного кроме как удаления моего комментария не произойдет  Вот мой профиль https://boosty.to/erustoff. Там буду выкладывать процесс переноса.
      Откровенно говоря, не разбираюсь ни в ZoG ни в бусти. Впервые чем-то таким занимаюсь, поэтому склепал страничку на скорую руку
    • правила вроде не запрещают такое
    • @maksМaks86 ставил на гог релиз? — > setup_lamplight_city_1.13.1_(82782).exe
    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:   P.S. Я считаю что надо удалить первые 4 сообщения из темы, т.к. они:
      1. Пустые по содержанию, а советы со шрифтами не помогают, т.к. шрифты тут лишь от части виноваты. 2. Заявление "Так что всю игру точно не перевести" сразу же вводит жаждущих перевода в заблуждение. Игра сделана на AppGameKit, и весь текст лежит в отдельном файле и спокойно переводится.
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×