Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Версия 1.03 Steam Содержит 6794 строки диалога

В русификаторе на сайте содержится 6781 строка диалогов

В русификаторе от @kazanova007  содержится 6783 строки диалога

Из-за этого ошибки в тексте.

Помимо ещё ID, ITEM, CHAR, ACTOR то что ещё не проверил.

Пока разбираю текст английский, потом возьму за основу русификатор от @kazanova007  на разбор и сверку по строкам, вот сколько времени займёт не известно.

Программы для редактирования файлов канула в небытие, поэтому делаю через HEX.  

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.04.2024 в 21:18, Tericonio сказал:

Версия 1.03 Steam Содержит 6794 строки диалога

А от “Буки” русификатор не ставится на неё разве? Или в нём тоже не всё переведено?

Изменено пользователем Quaid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Quaid 

Дело не в переводе, а в версиях игры.

Русификатор от Буки для 1.02 строк меньше.

В Steam 1.03 строк больше.

Помимо этого ещё и из-за шрифта проблемы у Буки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На GOG версии работает отлично. Накатил поверх русификатора звука и текста от буки.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал на steam версии, отличный русификатор 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версию Gold Edition этот русификатор подойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh 

Текст от Буки, только поправил несколько мест и ё-фикацию провёл, и немного поправил символы которые выпадали из общего сегмента.

@Grinder X19 

На Steam да, как писали выше и на GOG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме кроме Venetica - Gold Edition другой нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Grinder X19 сказал:

В стиме кроме Venetica - Gold Edition другой нет.

В GOG аналогично, а в чём проблема с этой версией? Gold это и есть 1.0.3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Setekh сказал:

В GOG аналогично, а в чём проблема с этой версией? Gold это и есть 1.0.3

Мне было интересно этот русификатор подойдёт к Gold Edition?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
    • бомбит как раз у них раз каждый день пишут что-то обо мне и других.  Да, у меня много очень много свободного времени и при этом я успеваю всё делать. Проблемы у вас?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×