4Story: Three Kingdoms & One Hero / «Аллоды Онлайн» / Colin McRae: DiRT 2 / Final Fantasy 14 Online / King Arthur / Rage / Raven Squad: Operation Hidden Dagger
Камрады, рекомендую обратить внимание на мульт “Люди Икс '97”. Это не перезапуск, а именно продолжение того мульсериала. Причем, сделанное с большим уважением к оригиналу. Олдскулы при просмотре сводит неимоверно. =)
Пы. Сы.
Досмотрел второй сезон “Неуязвимого” — ничем не хуже первого. Определенно хорошечно!
подытожим! Провокатор оказывается не принимал участие в баталиях! Огонь! Именно так так провокаторы на зарплате и работают. Провокация состоит в осуждение пи...в что не приемлят другой язык. Меньшинства в ярости, какое коварство!!!! Срачи мы сначала не видим! Но после тыканья носом в факт котик решил переключиться на “ты провокатор!” с “ааааа ты такой в белом пальто! ” такое случается когда попытался чёто ляпнуть ,а потом сдавая назад спотыкаешься по разбросанному мусору собственных штампованных манипуляций. Как можно в это носом тыкать!? Немедленно встать в позу номер три! (а я такой победитель да да да) Многочисленные скобочки и смайлики (как это обычно бывает с детьми — если одёрнуть то количество резко спадает,молодец) ярко и веско добавляют шлака в предыдущий мусор. Повторюсь — молодец. В пустую потраченное время.
Не переведён текст повышения (Combat magic; Nature magic; Melee; Ranged) всплывающий в верхней части экрана при повышении этих навыков. Технически можно только перевести (Combat magic; Nature magic), но, тогда придётся кодировать текст и перерисовывать шрифт, что сильно скажется на появлении Английских имён.
В DSLOA такая же проблема, при повышении текст (Combat magic; Nature magic; Melee; Ranged) исчезает и остаются пустые поля.
Если бы найти смещения на ввод и вывод умляутов при вводе имён, то возможно… что-то бы изменилось хотя бы для (Combat magic; Nature magic)
Да не попала под удар Япония, ну откуда эта дезинформация берётся (везде про это читаю). У Японии во многих играх, если не во всех, от Sony или той же Capcom — свой appid в базе Steam. Там “своя” версия. Она всегда была и есть. А в этом списке по этому id Япония была с самого начала. Она, возможно, там одна и была на старте. Это как “наши” версии “Borderlands 2” и “Dishoroned” или как отдельная версия “Dead Island 2” для Германии.
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns