Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно так я и делал.

Сегодня добью оставшиеся имена, если Risen не затянет с головой.

Вообще-то я не учитывал твою работу - я делаю ее самостоятельно. Поэтому у нас с тобой получится самостоятельные ветки - ты делаешь свой русик - я свой? Давай не будешь париться - у меня времени много, закончу все исправления - проверишь (по большей степени постараюсь до конца недели сделать).

На данный момент, из-за вылетов в игре, сверяю немецкие файлы с переводом (compare), а так я проверил диалоги на букву "A", продолжаю "B" (имена, самое интересное, английские отличаются от немецких, например англ. Пиви, нем. Павел. Pilcher можно читать как Пильхер, а google.com переводит как Пилчер, Laiken - Лейк и т.д. А самое интересное - это Divine. Можно писать: (существительное) богослов, духовное лицо, (глагол) предсказывать, пророчествовать, предвидеть, предугадывать, угадывать, гадать, заниматься ворожбой, (прилагательное) божественный, божеский, божий, превосходный, пророческий. Пока подгоняю под общий знаменатель - приближенный к переводу, но некоторые меняю - к удобству чтения).

Пожалуйста, подожди немного - подправишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камрады! Добавьте в русик шрифты русские плиз! А то у меня после русификации слова русские, а шрифт нет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угу, у меня та же проблема, шрифт не отоброжается (на 1.02 ставил) <_<

Изменено пользователем trash808

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Камрады! Добавьте в русик шрифты русские плиз! А то у меня после русификации слова русские, а шрифт нет :(

Ловите, только шрифт:

http://www.sendspace.com/file/2kr3sj

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не помогло :no: Вот скрин того что получается после русификации ТЫРК

Косячный инсталлятор.Он в любом случае устанавливает версию 1.01.Установи в любую папку руссификатор.MainDataStreaming_102.dv2 переименуй в MainDataStreaming.dv2,GFX_102.dv2 в GFX.dv2.

И замени эти файлы в папке с игрой.Вот и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Косячный инсталлятор.Он в любом случае устанавливает версию 1.01.Установи в любую папку руссификатор.MainDataStreaming_102.dv2 переименуй в MainDataStreaming.dv2,GFX_102.dv2 в GFX.dv2.

И замени эти файлы в папке с игрой.Вот и всё.

Спасибо! Помогло!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу перевести все фразы во время окна загрузки!

Куда делся админ?Ответьте хотя-бы,будет ли рассмотрено моя просьба?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу перевести все фразы во время окна загрузки!

Куда делся админ?Ответьте хотя-бы,будет ли рассмотрено моя просьба?

Русик я сейчас довожу своими силами - осталось сличить 60 файлов диалогов (версию 1.01 с 1.02), а потом постараюсь перевести своими силами все непереведенное. Ждите...

Изменено пользователем sergy2903

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик я сейчас довожу своими силами - осталось сличить 60 файлов диалогов (версию 1.01 с 1.02), а потом постараюсь перевести своими силами все непереведенное. Ждите...

Спасибо большое,что откликнулись! Буду ждать с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть у кого-нибудь оригинальные файлы GFX.dv2 и MainDataStreaming.dv2?

P.s: нужны для прохождения кругов в разбитой долине...

Изменено пользователем Koks35

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пошел это место без косяков.Русик отличный.

P.S Какая версия игры?

http://file.qip.ru/file/103225987/91ca9b2b/RUS_10-101.html

Для версии 1.01 и 1.0

http://file.qip.ru/file/103229531/d891a109/1_online.html

Для версии 1.02

И не забудь поставить англофикатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, а кто-нибудь знает, как в последней версии русика поправить глюк с каменными кольцами и черным экраном? А то надоело уже русики передергивать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @yoruve есть ещё слабые надежды на человека и парахода Wiltonicol, собственно оригинал он переводил, в шапке его русификатор, но пока что у него напрочь отсутствует желание, да и замотивировать тоже никто не попытался))) Потому пока увы. 
    • @allodernat понимаемо. Пойду оплакивать упомянутые перспективы. 
    • @yoruve ЖРПГАРКАНИЮ всего лишь 349 рэ за слегка поломанные тэги и дипл перевод оригинальной части)) А позже будет ручной от мираклов за… 1-2к
        https://vk.com/wall-153480104_36177
    • Как много тут переводчиков. На кого надеяться всем селом? 
    • Вот может и клод сам продолбит путь без капитана, вопрос во времени, настойчивости и кошельке юнги  Касательно переводов, многие до сих пор на форуме свято уверены, что нейронка неспособна нормально переводить, потому что они вот где-то попробовали в телеграмме через какой-то бот, и им он ахинею выдал)
    • Смогу, но вопрос во времени. И качестве. Без ИИ я бы банально не стал заниматься этим. Но подписку я бы всё равно продлил, если не для русиков, то для себя)
    • @clarkkent одно другому не мешает) Я ж говорю про палочку-выручалочку. Понятно, что с “переведи мне игру” даже не с нейронкой не всегда можно уехать  Это только в головах пользователях “прогоните мне по быстренькому игру”)) Но вот у тебя клода сейчас забери, много ты сам русификаторов навыпускаешь?) Я говорю не про сам перевод, а про техническую часть. Вот ты выпустил сейчас русификатор к Moonlight Peaks, ситуация, после обновы русификатор перестал работать, установщик тоже сыпет ошибками. Разработчики решили “немножко поменять структуру”. Подписка клода тоже закончилась. Сможешь без него обойтись, чтобы адаптировать русификатор к новой версии?  
    • Оооочень спорное утверждение. Я уже неоднократно сталкивался с ситуациями, когда клод упирался во что-то и вообще не мог решить проблему без моей помощи.
    • @vadik989 на мой скромный взгляд, как девушка должна весить ровно столько, чтобы её мужчина смог её поднять на руки и протащить хотя бы пару метров из загса, так и мыша должна весить столько, чтобы хотя бы не прорезать стол во время скольжения, да и вообще хоть как-то ёрзать по столу, то есть от одного грамма до энного килограмма, ага.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×