Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, выкладываю исправленный перевод от нео на сайт )

А сейвы от русика от тапок к нему подходят? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ скажите,вот этот русик от неогейм норм?Или совсем промт?Покажите ктонить скрины его плиз.А то я уже запутался,где чьи скрины и чей перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сейвы от русика от тапок к нему подходят?

у меня лично подошли, только шрифт более чем странный получился. мешанина из английских букв( Пришлось менять язык с немецкого на английский, после этого вроде нормально, только все предложения с маленькой буквы, это нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За русик спасибо!!!!А он сочетается с сохранялками из другого русика? (с другим шрифтом и "неправильным" чтением мыслей)И строки там с большой буквы начинаются?А то я качал а там все с маленькой буквы(Шрифт из другого русика был большой и все буквы заглавные,из за этого кажись с нормал.шрифтом все с маленькой буквы ;) )

Должен подходить без проблем. Буквы - да все маленькие, так как просто перетянуто из русика с всеми заглавными.

Поскольку далеко не все предложения автоматом распознались как русские - то в этом русике часто встречаются фразы типа TAK NMZS HA3SBALN 3TO MECTO, KOFDA OHO TOLJKO 6SLO ZOCTPOEHO, при игре в "английскую" версию вместо них будет оригинальная фраза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здорово, вечерком установлю, затесчу))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Должен подходить без проблем. Буквы - да все маленькие, так как просто перетянуто из русика с всеми заглавными.

Поскольку далеко не все предложения автоматом распознались как русские - то в этом русике часто встречаются фразы типа TAK NMZS HA3SBALN 3TO MECTO, KOFDA OHO TOLJKO 6SLO ZOCTPOEHO, при игре в "английскую" версию вместо них будет оригинальная фраза.

А не проще было исправить ошибку с чтением мыслей в самом русике с тапок, там по крайней мере таких перлов не встречается - TAK NMZS HA3SBALN 3TO MECTO, KOFDA OHO TOLJKO 6SLO ZOCTPOEHO. Я так понимаю большинству не понравился именно шрифт - хотя я лично считаю иначе. Плюсы налицо - легко читается, не приходится напрягать глаза, перевод просто отличный. А то что он не похож на оригинальный шрифт (имхо слишком мелкий, пусть и более красивый и аккуратный), да и ладно - от этого что восприятие игры ухудшилось или ее атмоферность? В чем собственно проблема?

Может кто знает, как исправить баг с мыслями, сделает это для русика с тапок

и выложит слылку. Вроде бы это не так долго делать. Заранее Огромное спасибо.

Изменено пользователем spartacus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так, выкладываю исправленный перевод от нео на сайт )

Вот спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто мож кинуть ссылку на патч до 1.01 для английской версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помойму патч есть только для нем. версии, так как англ. еще не вышла.

Изменено пользователем phel1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто мож кинуть ссылку на патч до 1.01 для английской версии?

Насколько я знаю, официально игра вышла только на немецком и для неё есть патч, английская локализация только на подходе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин вроде все сделал как надо и шрифт норм сделал путем изменение в реестре германского на английский так теперь игра не запускается. Сгенерел персонажа дальше после мини ролика дает экран загрузки и все. Грузиться, грузиться не как не загрузиться. Не кто не знает в чем дело и как сменить так что б игра загружалась? Или дайте ссылку где скачать версию игры на который станет норм русификатор.

Изменено пользователем Festral

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин вроде все сделал как надо и шрифт норм сделал так терь игра не запускается. Сгенерел персонажа дальше после мини ролика дает экран загрузки и все. Грузиться, грузиться не как не загрузиться. Не кто не знает в чем дело?

Все работает, играю второй день, пока глюков не встречал.

1) Устанавливаем немецкую версию игры

2) Устанавливаем патч 1.1

http://depositfiles.com/files/bg9v34r9r

3) Устанавливаем автоматический англофикатор

http://depositfiles.com/files/kbv0q81br

4) Меняем Data\Video\Story\Endscene_German.wmv на Endscene_English.wmv

5) Устанавливаем руссификатор

http://depositfiles.com/files/1bc69p0hy

6) Устанавливаем NODVD, тупо заменяем файлы в папке \Bin

http://depositfiles.com/files/tbrw63tum

7) Наслаждаемся игрой, рекомендуется начать занова, старые сейвы похерить!

Проверено на Windows 7 и Windows XP SP2

P.S. Кто знает как в игре включить зглаживание, в опциях вкл., а один хрен, как пиксели были так и остались(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бонус за череду неудач ( когда сундук не упал за бой ). Накопительный бонус за отсутствие добычи с битвы. Если прошлый бой не принес сундук, шанс дропа в следующий раз возрастает.
        +5 к рангу новых карт самое сильное, потому что даже карты которые не используются и бесполезные карты будут давать статы твоим лидерам, прирост очень ощутимый. Дальше +50% к экспе. Когда увидишь много персонажей ( считай сделаешь много траев ) можно брать бонус на выпадение всех персонажей из сундуков. Рекомендую лично брать после того, как пройдешь подавление Кессельринга ( Гельман 2 ), в нг+ его горничные будут падать прямо со старта.
        Это работает иначе. При старте миссии генерируется 2 таблицы лута — обычная и редкая. Если не взят бонус за медали на редкий лут в сундуках, либо нет баффа на сокровища, то из сундуков падает лут из обычной таблицы. В ином случае из редкой.
        Верно, это баг, как и нерабочий скилл Рея. Понял, в чем там проблема, и в обнове перевода будет исправлено.
    • Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
    • доброго времени суток. как обстоят дела с переводом?
    • у меня там еще один проход есть, смотри рядом с золотой пометкой.
    • третье обновление
      https://vk.com/doc-224140207_690682760

      ps все равно английский текст есть. так что точно не diff файле дело
      нужны файлы только translate_words_map_en и translate_words_map_en_diff
      остальное это если выйдет обновление и нужно применить патч перевод к ним. сосбн первый en нужен чтобы смотреть ЧТО заменять, а второй RU на что, а общее между ними ID
      в AIO.py есть такой инструмент, как и анализаторы что не переведено и т.д. деление файлов, перепаковка.
      аналогично и с diff я удалил из игры diff файл, и en файл. игра запустилась на мандаринском. удалил только diff файл, все работало и без него, и был откуда то английский текст¯\_(ツ)_/¯ 
      нажал проверить хеш и пропатчил итоговые два файла с помощью своего aio (all in one). собсн сверху ссылка на скачивание и гипотетический будущий патчинг; пока там тот челик @Blood_DeN что-то родит  
    • Так я нормально исследовал. Вот видишь, с локи только один выход.       
    • Немного доделал русификатор, пока проходил игру. Пофиксил значения сопротивлений, и еще кое-где ошибки тегов, отсутствие имен монстров в кастах заклинаний. Также перевод доработал, в основном в меню и различных названиях, чтобы комфортнее было играть и надписи не вылезали из интерфейса. Диалоги местами тоже поправил, но на все меня не хватило. Но явные ошибки много где исправил.  https://disk.yandex.ru/d/N73DB2Ij67kfvw
    • Есть официальный русский перевод: The Outer Worlds 2 (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×