Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текст в чистом виде уже удалось вычленить?

По идее уже да, но мы хотим сделать более элегантно.

Сейчас есть возможность экспортировать\импортировать только секцию с английским языком, консольной программой ProtoLE. Нам же хочется заменить один из второстепенных языков.

Основной текст интерфейса и прочее не связанное с сюжетной линией хранится в fe_textbible.p3d, там сразу все языки, строк для перевода: 3124

з.ы.

Субтитры к видеороликам можно уже переводить, для этого подходит набор польских программ.

Файлы с текстом находятся в \movies\woi после распаковки.

Запускаете программу p3d_repacker указываете *.p3d файл из папки woi, он его разбивает на секции (файлы *.lng). потом Запускаем програму prototype_txt_Ed и открываем один из распакованных файлов, можно отредактировать и обратно запаковать в p3d_repacker'e (ссылка на программы на прошлой страничке)

Предлагаю взять Испанский язык для замены.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

duxa174

Насколько знаю, пока никак, нету времени у меня лично.

Как будет посвободнее, возобновлю работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде полностью разобрал два формата текстовых секций внутри p3d файла:

0x0018202 (тексты интерфейса, субтитры к видеороликам)

textbiblefull.th.png

0xFE000000 (субтитры к диалогам)

audiodialoguesubtitles.th.png

Если есть программисты желающие навоять альтернативную программку, то вот.

------------------------------

Перевод игры обсуждается здесь: Prototype - Народный Перевод

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добырые люди,как там обстоит процесс перевода?Как скоро ожидать нормального русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то пишут не сюда ...есть отдельная тема ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С-СофтКлаб в феврале планирую локализовать пс версию игры :) И скорей всего только субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, так и есть, 1С-СофтКлаб будет издавать игру, но выйдет только с русскими субтитрами, видать у них такая мода пошла, после ихнего союза, чтоб меньше денег тратить на перевод(

Но и хорошая есть сторона у этой новости, наконец то появится качественный перевод субтитров к игре :)

Сайты издателей:

SoftClub

Изменено пользователем Darkman_08

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как пользоваться этой программой ? я не могу найти файл art.rcf в игре прога ScarfaceExplorer его нигде не находит , что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без субтитров будет переведен только интерфейс и меню. Диалоги/ролики будут на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После сбора ген.материала мне надо купить улучшение Планирования.

А его не найду.

Где оно!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PrototypeРусификатор (текст) - без субтитров / Русификатор (текст) - с субтитрами

Пошаговая инструкция установки русификатора без субтитров:

1. Скачиваете файл, распаковываете из него ScarfaceExplorer.exe

Убедитесь, что у вас на диске есть хотя бы 1 ГБ свободного места!

2. Выбираете File - Open и выбираете файл art.rcf из папки с игрой.

3. Extract - All Files, указываете директорию с игрой. Ждете завершения процесса.

4. Удаляете art.rcf (или переносите, если хотите потом восстановить английскую версию без переустановки Prototype).

5. Копируете приложенную в архиве папку art в папку с установленной игрой с заменой файлов.

6. Копируете папку с установленной игрой deltrash.bat, запускаете его - он удалит все ненужное.

7. Играете.

Пошаговая инструкция установки русификатора с субтитрами:

1. Скачиваете файл, распаковываете из него ScarfaceExplorer.exe

Убедитесь, что у вас на диске есть хотя бы 5 ГБ свободного места!

2. Выбираете File - Open и выбираете файл 00woi.rcf из папки с игрой.

3. Extract - All Files, указываете директорию с игрой. Ждете завершения процесса.

4. Выполняете пункты 2 и 3 по отношению к следующим файлам: 00audio.rcf, 01audio.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf, cells.rcf, movies.rcf, scripts.rcf, shaders.rcf, art.rcf.

5. Удаляете 00woi.rcf, 00audio.rcf, 01audio.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf, cells.rcf, movies.rcf, scripts.rcf, shaders.rcf, art.rcf (или переносите, если хотите потом восстановить английскую версию без переустановки Prototype).

6. Запускаете Prototype_subs.exe и следуете его указаниям (если он установится с ошибкой, то установите обновление).

7. После завершения установки играете.

Наверно, не тока мне кажется геморными такие установки?

я нашёл полностью автоматический русик!

Всё делает сам, даже папку находит.

Щас byhf. с ним, глюков пока не замечено.

http://narod.ru/disk/59833702001.2d93ac956....Final.rar.html 65 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В какой-то мере довольно красноречиво показывает то, как же много людей ставило вин11 на железо, которое не поддерживает Secure Boot, используя довольно-таки простой обход этой проверки установщиком винды. А ещё более красноречиво показывает то, насколько больше людей пользуются вин10 (где не было требования на Secure Boot, а следовательно, простые юзеры дефолтные настройки биоса и не трогали, даже если у них вообще и была такая опция), игнорируя 11-ю винду из тех, кто является их явными покупателями. Ко всему прочему, в мире огромное число людей, которые довольствуются логикой: поставил комп (зачастую даже готовый или собранный кем-либо другим под заказ), включил, работает. “Работает — не трогай”: могут даже обои не всегда дефолтные разбираться как менять, а тут от них хотят аж в биос залезать. То есть и это данные оценки также весьма красноречиво показывают.
    • текстуры на 99%: (без названия игры и некоторой непереводимой служебной информации) переведены. пример  в 1.0.5 изменились 2 ID по текстурам, остальное вроде на месте
    • И без того грустный онлайн игры, станет ещё грустнее. Давайте, жгите сильнее ЕА, чё уж тут, добить труп перед выпуском новой части. 
    • Белое — не чёрное, а потому за 100-150 часов можно достичь сингулярности. У тебя логика примерно такая вот. Ложные выводы, сделанные на основании заведомо некорректного примера, не имеющего никакого отношения к исходной теме. Сразу видно, что в текстовые квесты/адвенчуры и прочие подобные игры ты ни разу не играл. Визуальные новелы, являющиеся по сути интерактивными графическими книгами, похоже, что ты тоже играми перестал считать, забавно. Не важно, что считаешь ты сам, важно, что это вне зависимости от твоего желания считается играми. Собственно, сводя  игровой процесс шахматной игры банальным преставлению фигур ты сам и называешь руки — частью геймплея, а всё прочее — это так, для галочки по-твоему выходит. Ты ж фигуры чем переставляешь — руками или хвостом? Ну, исторически, игры в широком смысле появились задолго до письменности, не удивлюсь, если первые игры были уже во времена самых первых людей, а то и раньше, даже животные играют так или иначе. Это один из основных методов проведения досуга для получения развлечений. При этом были они куда примитивнее нынешнего великого разнообразия и ничего, люди годами могли играть даже банально в слова, а крестики-нолики вообще были чем-то крышесносным на момент их появления. Чего уж тут говорить про современное великое разнообразие игра как вне компов и игровых приставок, до игр классических в самом разнообразном их проявлении (при этом оцифрованные версии и таких игр тоже обычно бывают). То есть можно было бы так-то ещё один момент указать. Что не только книгами люди тысячелетиями не насытились ,но и играми увлекаются вообще десятками тысяч лет и ничего — не надоедают. А потому и игры современные, которые де факто имеют исторические наработки огромного числа лет в той или иной мере, но будут пользоваться спросом.  Но не стал об этом говорить Даскеру — всё равно не поверит, он же из другого мира. Человече, у нас тут даже самолётом возможно управлять с джойтика. Казалось бы систему с огромным числом рычагов и переключателей упростили до банального ввода через управляемую ручку с парой кнопок. А в симулятор человека, где каждой конечностью надо управлять отдельно никогда не играл? А вот ведь смогли же ж, хотя казалось бы, куда ж ещё сложнее. Но нет ,есть ещё и классические рогалики, где управление на клаве подобно игре на пианино, но всё-таки оно же возможно. Если тебе не хватает на что-то фантазии, то не надо обобщать и заявлять о невозможности чего-либо в принципе. Итого, технически ограничения есть только у тебя в голове, а на практике что угодно реализуемо, любой даже самый невероятный процесс можно свести к вполне реализуемому на практике методу ввода для управления чем-либо. А в случае популярных нетривиальных задач появляются и специализированные контроллеры типа авиационных джойстиков, рулей и аэромышей (в т.ч. нинтендовские виимоты как пример реализации данного подхода на практике).
    • Снова нытье на пустом месте. Забавно, что по традиции читы уже готовы и тестируются.
    • да, это закольцованная пещера, ты просто вылезаешь из другого выхода, в неё можно было зайти ещё с самого первого прибытия в эту локу.   Ладно, придётся найти какой-нибудь стрим, перед сном посмотреть, кто там куда пойдёт.  Но так не делается, ненавижу такое.
    • а пещера ты был в ней?может тебе в нее и нужно. точно, но эти костры еще и поколотить могут.)
    • Cтарик меня телепортнул ровно сюда, если развернуться, то будет спуск вниз, а находится это в пяти метрах от первого телепорта в снежной локе.   Нет.  После убийства тигра, этот старик находился прямо перед ареной, у телепорта. Он спросил, что-то типа “ты готов”?, я ответил “готов” и он телепортнул меня в то место, которое на скринах, но там нет ничего.  (хз. почему я “телепорты” называю, я имею в виду “костры”)
    • @allodernat, текст, возможно, но структура - не факт.
    • @piton4  попробуй телепортнутся туда где победил тигра. и от туда пробежаться дальше еще раз, может ты просто пропустил старика.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×