Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

да уж я совсем запутался. ладно пойду баюшки, а вы думайте, что бы когда проснулся все было готово (шучю-шучю) всем спокойной ночи и чтобы вам приснилос решение (как Миндилееву)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Папка audio, возможно, вообще ни при чем. Субтитры к скриптовым роликам находятся в директории art\nis.

Посмотри в заголовок каждого аудиофайла, из тех что я выкладывал - там в самом начале просматриваются сабы, у нео поверх english.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Папка audio, возможно, вообще ни при чем. Субтитры к скриптовым роликам находятся в директории art\nis.

странно тогда, почему субтитры анг, если я убрал все *.rtc, откуда берутся анг сабы для скриптовых диалогов?

Изменено пользователем BERKUT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно тогда, почему субтитры анг, если я убрал все *.rtc, откуда берутся анг сабы для скриптовых диалогов?

Не совсем понял, ты rcf имеешь в виду или что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот что выдал:

В данный момент трафик для сетей не входящих в пиринг (список дружественных сетей >ТуТ<, обновляется каждый день)) нашего провайдера временно закончился, попробуйте позже либо используйте прокси

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил второй русик который ты добавил ролики не переведены!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил второй русик который ты добавил ролики не переведены!!!

Все тоже что и у тебя, хотя все сделал по инструкции !!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А автоустановщик русификатора появится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шапке два файла всю игру переводят - о чем разговор?

Субтитры в скриптовых роликах не переводятся. Нужна папка art\nis из русской версии. В 7z-архиве весит около 90 мегабайт, у cdman'а она была в бета-русике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

залейте пожалуйста "Русификатор (текст) - субтитры" на какойнибудь файлообменник, а то я отсюда не могу скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем понял, ты rcf имеешь в виду или что?

да rcf ) опечатка.

Ответ знаешь? или cdman не весь руссик скинул?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры в скриптовых роликах не переводятся. Нужна папка art\nis из русской версии. В 7z-архиве весит около 90 мегабайт, у cdman'а она была в бета-русике.

не думаю, так как я руссик от cdman'a кидал, но у меня всё равно мувики не были переведены, так что я думаю не в папки art/nis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Subliminal

      Метки: Реализм, Тайна, Триллер, Атмосферная, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Accidental Studios Издатель: Gone-Shootin, Infini Fun Серия: Subliminal Дата выхода: 31 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1783 отзывов, 67% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, играл как только вышла, мне там по моему не понравилась что каждая миссия ограничена количеством ходов или постоянным прибытие планетян, в общем не дают играть спокойно постоянно подгоняют .(, В той которую я играю сейчас тоже есть такие миссии но не часто и в основном дают играть в своем темпе.
    • И в Стиме то нету, такой игры.  Эксклюзив, маза фака. 
    • Что допиливать то, исправлять мелкие косяки в текстовых переводах? Полноценно чинить свои же собственные озвучки для Рича и ОДСТ Никита Шишкин не хочет — то он устал их адаптировать под последние версии сборника, то он ссылается на фанатские “патчи”, которые всё уже чинят, а то и вовсе заявляет, что Halo для них пройденный этап и нужно двигаться дальше. R.G.DShock выложили их озвучки у себя на бусти, которые, возможно, были нормально починены. Полноценной озвучки у двойки пока нет, но зато есть рабочий текстовый русификатор, который переводит и субтитры в геймплее, чего вполне достаточно. Русификатор текста для ODST разрабатывают R.G.DShock (для Рича они его уже сделали. Новый. Недавно). Похоже, что они продают русификаторы без разрешения их создателей (эти переводы можно бесплатно скачать с ZoG’а и они будут корректно работать). Есть смысл покупать только текстовый перевод для Рича и ОДСТ, так как они создали их с нуля.
    • В смысле "удивило"? Они там всякую живность харчить начали от голода, ибо нет у них денег на припасы. А есть то хочется. Не, вот дворф, к которому они прибились, тот в подземелье ради хавчика, а остальные идут воскрешать соратницу.
    • они там по 100-250р продают русики или бандл на 2026 версии, за 1000р все сразу, вполне можно взять, если прям сильно хочется поиграть.
    • @clarkkent Тут только весь SDF менять как mono так и texture, нужно либо поискать схожий шрифт и сравнить умляуты между собой по высоте чтобы были одинаковы, тогда не будут скакать  Если структура файла не нарушена то должно всё быть в порядке
    • Ну а почему бы не допилить? Всё таки обновы уже выходить не будут. 
      Плюс не хватает ещё полноценной озвучки Halo 2 и текста в Halo 3 ODST.
    • @Tericonio я это всё уже сделал. Там просто есть жёлтый текст в диалогах, который собирается из кусков, и вот с русификатором эти куски на разной высоте располагаются. Я думаю, что вечером уже добью это дело, ну или завтра, если сегодня не успею из-за другого русификатора. 
    • Редактируется.
    • Генератор кадр   FG и FSR это разные вещи и включаются они по отдельности. Нет, дело не в этом. Понятно. Если в игре есть просто FSR без возможности выбирать пресеты, то это значит FSR Native. То есть разрешение нативное, а сглаживание FSR(аналогия с DLAA) более ресурсоёмкое, чем те же TAA, SMAA и тп.  Отсюда и более высокое энергопотреб. и температуры соответственно. Значит, предположение было ошибочным. А вот это удивило  )
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×