Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

у меня все пишет по русски кроме диалогов в (самого разговора, хотя названия кто говорит на русском). скажите пожалуйста, где ошибка? надеюсь не в днк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а у меня скриптовые сцены на русском..покрайней мере вначале

о_0 там где у него из рук новое оружие вылазит на русском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я СДЕЛАЛ ЭТО!!!

Не понимаю как вы не могли это сделать, всё просто как незнаю что

Инструкция

1. Распоковать

эти файлы

00audio.rcf

00woi.rcf

01audio.rcf

01woi.rcf

02woi.rcf

03woi.rcf

art.rcf

movies.rcf

2. Удалить их (или переместить)

3. Скопировать (файлы, которые дал cdman) заменяя все файлы русскиком от НЕО

4. Удалить файл art\hud\fe_textbible.p3d.rz

5. ВСЁ играю отлично пашет

не понимаю как раньше такого не сделали?:))))

п.С попробую сделать торрент

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто добавить или заменить папку полностью?

Распаковать поверх существующих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о_0 там где у него из рук новое оружие вылазит на русском?

да..

N4Wb8AZBTA.jpg

Изменено пользователем undred

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я СДЕЛАЛ ЭТО!!!

Не понимаю как вы не могли это сделать, всё просто как незнаю что

Инструкция

1. Распоковать

эти файлы

00audio.rcf

00woi.rcf

01audio.rcf

01woi.rcf

02woi.rcf

03woi.rcf

art.rcf

movies.rcf

2. Удалить их (или переместить)

3. Скопировать (файлы, которые дал cdman) заменяя все файлы русскиком от НЕО

4. Удалить файл art\hud\fe_textbible.p3d.rz

5. ВСЁ играю отлично пашет

не понимаю как раньше такого не сделали?:))))

п.С попробую сделать торрент

друг ты че? Мы это давно сделали, мы говорим за контекстно (вроде правильно написал) сцены они не переведены. Правда я может чего то не понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без файла art.rcf игра просто не запускается ! Подскажите что сделать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я СДЕЛАЛ ЭТО!!!

Не понимаю как вы не могли это сделать, всё просто как незнаю что

Инструкция

1. Распоковать

эти файлы

00audio.rcf

00woi.rcf

01audio.rcf

01woi.rcf

02woi.rcf

03woi.rcf

art.rcf

movies.rcf

2. Удалить их (или переместить)

3. Скопировать (файлы, которые дал cdman) заменяя все файлы русскиком от НЕО

4. Удалить файл art\hud\fe_textbible.p3d.rz

5. ВСЁ играю отлично пашет

не понимаю как раньше такого не сделали?:))))

п.С попробую сделать торрент

Хотя появились анг сабы) буду дальше думать)) но как то странно в некоторых диалогах норм, в других нет ) наверно надо ещё какие то файлы распоковать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Папка audio, возможно, вообще ни при чем. Субтитры к скриптовым роликам находятся в директории art\nis.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фейк?

Изменено пользователем gendalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент у меня всё на русском,акромя скриптовых сцен(разговоры с сестрой и т.д.)но в итоге хотелось бы конечно всё собрать в один файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо вам, что вы занимаетесь русиком.

Но скоро будет нормальный русик? А то я скорее всего игру на английском пройду так и не поняв основного сюжета....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без файла art.rcf игра просто не запускается ! Подскажите что сделать ?

а ты его прежде чем удалять распаковал ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×