Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Point Lookout

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Point Lookout
f9a5b6c78eb9.jpg
dvNjn8q7rQ.jpgZdqIHGbZDk.jpgyxq6Y1WJ3K.jpg5SpkQWA98u.jpgZG5bcETGSV.jpg

 

Внимание

Версия 1.2

• Финальная версия

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем, моя позиция ясна?

Закрываем обсуждение названия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не спрьте а то они отвлекаються от перевода) хочу чтоб они побыстрее сделали:), а то на англ прошел немного ничего непонял чисто случайно на кровать нажал), а так мод прикольный шутер такой особенно когда у гуля Дезмонта в доме толпы каких то мужиков выбегает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em

А куда ж ты денешься))

Нет, я лично тебе пришлю текст.

Чтож, буду ждать.

(Правда мне ещё 7 шрифтов для Plants vs. Zombies дорисовать надо. Ппц.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вопросик возник. Для нормальной работы этого DLC нужно ставить патч 1.6. Вы случаем не смотрели что он изменяет? Не вносит ли он изменения в Fallout3.esm? А то если вносит, то вам и эти изменения русифицировать нужно будет. Вон как в патче 1.4 было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы случаем не смотрели что он изменяет? Не вносит ли он изменения в Fallout3.esm? А то если вносит, то вам и эти изменения русифицировать нужно будет. Вон как в патче 1.4 было.

Он вносит изменения в Fallout3.esm и после установки патча очень много текста стало на английском.

Изменено пользователем AnSni92

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, но хотел уточнить. Сам по себе файл Fallout3.esm (оригинальный), содержит только английские сообщения. Русские варианты содержатся в файле russian.esp. Вы проверяли изменения с подключенным russian.esp или нет?

Просто ответ у вас малость не однозначный... :)

Изменено пользователем Wulf1969

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы поучаствовать в переводе, если еще не поздно.

Быстрой работы не обещаю, но о качестве позабочусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы проверяли изменения с подключенным russian.esp или нет?

Я проверял с подключеным russian.esm.

Изменено пользователем AnSni92

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже назвали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте игромании в роликах..был виден Маяк) кажись на этом и завязано будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
83b13c61f15ft.jpg Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос. Будут переведены перки добавляющиеся с патчем 1.6.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бюджетный монитор Progress 27P301F с его минималистичным дизайном и VGA-портом — отличный вариант для офисных задач или резервного экрана. Однако его энергоэффективность и совместимость с современными системами можно улучшить, добавив блок питания 250-Watt с правильными характеристиками. Почему важно учитывать БП 250-Watt?
      Стабильность работы Монитору не нужно много энергии, но качественный 250W БП обеспечит чистый ток без скачков (важно для долговечности матрицы). Подходит для систем, где монитор подключен к одному БП с ПК (через UPS или пилот). Гибкость подключения Если использовать монитор в связке с маломощным ПК (например, на Intel NUC или тонком клиенте), 250W хватит для всей системы. Низкое энергопотребление (~30W у монитора) оставляет запас для периферии (мышь, клавиатура, колонки). Защита от перегрузок Бюджетные мониторы часто чувствительны к перепадам напряжения. Блок с коррекцией коэффициента мощности (PFC) снизит риски. Совет:
      Для максимальной надежности подключите монитор через ИБП с стабилизатором, особенно если в сети бывают скачки.
    • Кстати довольно чёткий взгляд. В делюкс издании два бонусных скина: жёлтый и синий (жаль ещё красный с чёрным не добавили, а то на полшишечки не интересно)
    • Надеюсь умельцы портируют на пк по сути это официальные субтитры.
    • Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 выйдут на Nintendo Switch 2 с русскими субтитрами
    •  Вообще то вариаций игрового геймплея возможно столько же сколько и вариаций в жизненной деятельности человека + в играх есть еще геймплей с возможностями превышающими человеческие, например в игре можно быть какой нибудь капелькой воды и перемещаться по водосточным тубам, если для тебя этого разнообразия мало то я даже не знаю. да это часть геймплея данной игры как и блеф и ставки и умение держать покерфейс и многое другое. у понятия игра никогда не было какого то жестко обрамленного понятия, кто то считает что вся наша жизнь игра, а кто то даже не видит разницы между ВН и вебкой.  
    • Выше писали, что будет релиз у ГОГи. А значит дэнувы не будет.
    • Товарищ Sneaksie выпустил русификатор для приключенческой игры Heaven’s Vault. Товарищ Sneaksie выпустил русификатор для приключенческой игры Heaven’s Vault. Ее особенностью является использование необычной технологии повествования, опирающейся на нормы английского языка. Именно поэтому у игры нет ни одного официального перевода на другие языки. В связи с этим, ряд фраз на русском языке будет смотреться чужеродно, исправить это невозможно. Наконец, в игре используется еще один искусственный язык, символы из которого записываются в файл сохранения. Поэтому русификатор заработает только после начала новой игры.  
    • Спасибо, будем пробовать) P.S. Минутку потестил, диалоги выглядят нормально (в начале хотя-бы), а с настройками такой прикол:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×