Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Griefer

The Godfather: The Game

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

The Godfather: The Game

Русификатор (текст) - от DotStudio

19e43c5ecb7e.jpg

Жанр: Action (Shooter), 3D, 3rd Person

Платформы: PC, PS2. PS3, XBOX 360

Разработчик: EA Redwood Shores

Издатель: Electronic Arts

Язык озвучки: английский

Язык текста: английский

Год выхода: 21 марта 2006 года

Системные требования: 1,4 ГГц ЦП, 512 МБ ОЗУ, 128 МБ видеопамяти

 

Spoiler

 

 

Spoiler

США послевоенных лет, вторая половина сороковых годов. Все пути, все возможности лежат перед вами как на ладони, нужно лишь сделать правильный выбор. Вы начинаете путь заурядной «шестеркой» в империи Дона Корлеоне. Впереди — множество непростых поручений и опасных переделок, однако с честью преодоленные трудности обернутся уважением в глазах Семьи. Медленно но верно карабкаясь вверх, однажды вы обязательно встанете рядом с Доном. А может быть, займете его место.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже игра не грузится!качал довнлоад мастером часть файла не закачалась,что смог - то извлек.после установки русика игра не идет!может просто в архив с русиком

добавишь свой ***.ехе от игры? :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
качал довнлоад мастером часть файла не закачалась

Ну вы даете, товарищ :shok: Качайте из файлового архива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это новый руссификатор или тот старый ??

Изменено пользователем WOLF CC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это так сказать единственный. Старый - это не руссификатор.

PS Сержант, а почему я называюсь император2 в разрабах??? Я на самом деле не 2... Просто в процессе делания русика, кое-кто из модеров меня забанил(не понятно за что, видимо - это была помощь такая... :victory: ) В общем, вы не могли бы убрать цифру 2, плиз???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так значит руссик всем понравился хорошо еслиб я знал что у вас такие руссики плохие то раньше бы перевод выдрал из игры он у меня был уже 29 марта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, а в игровом архиве че за русик(хороший или плохой)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, а в игровом архиве че за русик(хороший или плохой)?

На данный момент самый хороший :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня докачал игру и руссификатор, перевод текста в игре хороший, по крайней мере для перевода в такой кароткий срок. А вот меню переведено ниже среднего, много ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин есть русик там где работает докачка? А то на моем модеме я часа три качать буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а может кто-нибудь подсказать, как вы переводили эту игру. Может прога какая есть. Если это нельзя обсуждать, то черкните в личку пожалуйста.

Прога есть HEX редакторы,но ты не разберёшся!!

В прочем как и я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу попоробывать объяснить, как переводятся игры:

1. раскапывают шрифты и "руссифицируют" их. Обычно шрифты - это рисунок, на котром "табличкой" нарисованы буквы алфавита. В обыкновенном фотожопе или где еще перерисовывают их, правда с одной особенностью: чтобы меньше рисовать, умные люди похожие английские на русские буквы (англ. Пэ - рус. Рэ, англ. А - рус. А и т. д.) не трогают, а перерисовывают тока буквы типа S (обычно на "ы"), J ("ь"), F ("Г") и т. д. Вот таблица соответствия:

рус. -> англ.

А - А

Б - 6 (цифра шесть)

В - B

Г - F

Д - D

Е - E

Ж -

З - 3 (цифра 3)

И - N

К - K

Л - L

М - M

Н - H

О - O

П - Z

Р - P

С - C

Т - T

У - Y

Ф - V

Х - X

Ц - Q

Ч - 4

Ш - W

ь - J

ы - S

Э - 3 (цифра 3)

Ю - U

Я - R

Некоторые буквы пропустил, потому что не знаю соответствия.

2. раскапывают тексты (в Отце это файлы *.str). Причем здесь тоже есть особенность: в русской фразе должно быть не больше символов, чем в английской! Дальше два варианта:

- если переводят с английского - например, фразу "New Game" надо перевести на "Нов игра", тогда согласно таблице соответсвия пишем "HOB NFPA".

- если корректируют корявый перевод - например, надо заменить фразу "Я пришел вас убивать" на "Я убью тебя!". Ищем в файле строку типа "R ZPNWEL BAC Y6NBATJ" (согласно таблице соответсвтия) и заменяем ее на "R Y6JU TE6R!".

Где все это делается? Не знаю, где это делают пираты, но я пользуюсь обыкновенным шестнадцатиричным редактором (HEX-редактор). Находится в яндексе за пару щелчков мышью. Значит так:

- Открываем нужный файл в HEX-редакторе

- пользуясь поиском по файлу, находим нужную фразу, слово, предложение.

- заменяем на абрукадабру согласно таблице соответсвия.

Как ищется, что редактировать? Лично я откопал программку, которая в указанной папке по всем подпапкам и файлам ищет нужную фразу, слова и т. п.

Вот и все. Вроде написал доступным языком. Если че не понятно, могу пояснить.

П. С. Да, вроде я увлекся и ,наверное, дяди модераторы скажут, что я пишу не в той теме. Косяк за мной, можете перенести в новую тему, просто не пойму, че нажать :)

Изменено пользователем dim@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал хорошо, было бы полезно в соотв. теме отпостить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И здесь неплохо смотрится. Не во всех играх перевод делается именно так. Некоторые уже поддерживают русские шрифты. А в некоторых нет ограничений на символы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, у меня есть программа для работы с текстом. Теперь буду разбиратся со шрифтами и, возможно, будем переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, она просто, на кринже находится. Это видно по выражению её лица. Но там все такие.
    • Да я уже решил это. Юнити этот метод выполняет после физики. Поэтому был рассинхрон с основной логикой. И когда одна переменная должна была включаться, а другая выключаться,получалось так, что одна выключилась, а другая уже не включалась. Просто переписал логику через флаг в апдейте, который запускает кастомный метод, а от туда все убрал. Некоторым багам просто дал костыли. Например у меня в скрипте если игрок встал на пути НПС, то нпс просит уйти игрока с дороги, если игрок уходит, то нпс продолжает путь. Если игрок не уходит, нпс как бы начинает злиться, и нападать на игрока, и текст заполняется постепенно красным, после того как игрок уходит с пути, цвет текста возвращается в норму. Но у меня почему то текст хоть и возвращался в норму, но при повторной блокировки пути НПС, он резко становился красным, потом снова резко возвращался в норму, и постепенно опять становился красным. Честно говоря сколько я не искал проблему, так и не нашел. В итоге просто сделал костыль, в виде дополнительного сброса текста в норму перед тем как начать менять цвет.   Даже если тебе кажется что они готовые, то они не готовые. Скачал ты домик. А он цельная модель. Дверь как часть дома. А не отдельный обьект — иди сам в блендере вырежи ее. Если на доме табличка, например на английском языке  — иди в фотошопе крась. И еще заодно делай новую нормаль(это такая штука, которая отвечает за царапины, углубления и прочие неровности на текстуре), потому что если табличка вмятая к примеру, то она ее потеряет.Скачал ты модельку персонажа, а она без анимации, сначала выпрями ее в Т-позу, потом сделай ей скелет, а потом уже либо делай анимации или скачал готовые. Взял готовую анимацию, а у твоего персонажа свободная одежда? Например у девушки платье. Твоя анимация идет нахрен. Платье оно не учитывает. Ты скачал пак звуков — пожалуйста в редактор. Ты скачал готовую траву для твоей игры? А извините, юнити считает ее деревом, а  дерево это уже обьекты теры, и жрут дофига ресурсов. Кстати говоря о ресурсах, скачал кучу бесплатных ассетов запихнул к себе в игру — получишь лаги, потому что они все почти без LOD(это такая штука, которая ухудшает текстуру, если игрок далеко от нее, чтобы уменьшить количество точек и нагрузку). Хочешь LOD — добро пожаловать в блендер идти и уменьшать количество граней и как следствие точек у модели в блендере. В общем  это только кажется, что они готовые.  Ну чтобы игру в стиме выпустить, даже не нужно регистрировать права на игру насколько я знаю. Но по моему там нужно заплатить 100 баксов в качестве взноса. Но тебе их отдадут обратно когда продажи превысят 1к баксов. Но хз.  
    • Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Студия Mechanics VoiceOver сообщает, что сборы на локализацию A Way Out преодолели отметку в 200 тысяч рублей из заявленных 350 тысяч. В честь этого замечательного события было опубликовано аж два ролика с процессом озвучки главных героев: Лео Карузо и Винсента Моретти (Юрий Романов и Артур Иванов соответственно). Сборы: https://vk.com/app6471849_-76249462?ref=group_widget#goal_index=2 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/535085/target? https://www.donationalerts.com/r/RG_M ("СБОР СРЕДСТВ" -> На озвучку A Way Out)
    • Что там понимать? Наливай да пей! А потом “бац” и восстание машин. Нет уж, пусть лучше хамит.
    • Ты внимательно смотрел? АЖ 8 фанатов солсов теперь отметились против 4-х ранее. Половина их часть даже согласилась с твоим мнением, теперь перевес не в другую сторону. А в последнем опросе уже почти половина считает, что другие сложности не нужны. То у тебя был один единомышленник, а то их стало втрое больше. Ну если тебе не нравится такое изменение тенденции, то даже хз. Разве я что-то обещал? Я опасался, что результаты могут тебе понравиться. Что ж, теперь знаю, что мои опасения были напрасными, вот и славненько.
    • что-то в STEAM как-то поздновато решили в “повесточку” Портреты политиков (естественно, чернокожие + почти белая (но это не точно) женщина с особым разрезом глаз), даже для их страны эти “типичные политики” не типичные 
      Гнать бы поганой метлой из Valve тех, кто у них занимается подобным и оформлением распродаж, последние годы из раза в раз всё хуже и кринжовее. 
    • Общался с техподдержкой сервиса рестрима (как обычно я один, да, другим “стримерам” это нахер не надо как обычно) – они все потеститли, сказали, с их стороны все норм. Проблемы у твича наблюдаются. Сержик, в принципе, на стриме про это говорил – у другого блогера он наблюдал ту же проблему, что и у нас ночью. 
    • Слюнявя лобызаю в дёсны до крови. Какие были ожидания от этой конторы, демонстрации этой игры и опыта прохождений их прошлых игр, собственно все и подтвердились. В сюжет не могут, в чёткость и ясность не могут, в геймплей могут посредственно. Не жду от них ровно ничего, не вижу развития. Алан Вейк и Сайлент Хилл вторые не понравились, разве что Холмы малость предпочтительнее, за счёт отточенного оригинала. Из последних крупных сурвайлов, не ремейков, наверное самый нормальный — это Калисто Протокол, на удивление  . Да он не поражает и вторичен из-за наличия Дэд Спейса, но он работает, не затянут и не пытается казаться чем-то большим или иным. Кстати… Кому нравятся классические резики, могут найти отдушину в Hell Is Us — 1000 и 1 тайна/загадка/дверь на квадратный метр, игра про исследование и изучение богатейшего лора, посредством прочтения тонны текста/диалогов, ну и размеренный, неплохой геймплей/экшен.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×