Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итс гут ту би бэк! :yahoo:

Как дела, ЗОГ?! Я соскучился!

(извиняйте за оофтоп... Не был здесь, наверное, с 2007-го...) :sad:

ребята, отличная работа с Зомбиками! мне понравилось! :yes:

единственное что - вижу, осталось нарисовать текстуры кнопок меню... вот 2 пробных дизайна...

...бай ми...

1.x4Y1yVbNEw.png

2.DdL8SKTX6y.png

+ оригинал для сравнения:

org.h4uBC52EAV.png

Помочь? :P

Изменено пользователем Dr.Acid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr.Acid

Ahoy there! =)

Их надо нарисовать, а не напечатать.

P.S. Сорри за долгий ответ, не вышло раньше.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово!...

понятно... значит всё-таки НАРИСОВАТЬ...

По образу и подобию оригинала? ;)

Got'cha!

Вот - еще одно творение - на этот раз, как заказывали...

Normal.54pfHHBSUe.png

Highlight.YuBLpX4Pq4.png

Подойдёт? :P

Изменено пользователем Dr.Acid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но мы всё-таки русские и в России живём, поэтому хотелось бы увидеть полную ерсию русификатора.

ну так с таким же пафосом и играйте исключительно в русские игры сделаные России :russian:

а буржуйские ПОЛОЖИ НА МЕСТО !!

:rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здорово!...

понятно... значит всё-таки НАРИСОВАТЬ...

По образу и подобию оригинала? ;)

Got'cha!

Вот - еще одно творение - на этот раз, как заказывали...

Normal.54pfHHBSUe.png

Highlight.YuBLpX4Pq4.png

Подойдёт? :P

Очень даже нравится.

Пару оргехов:

— всю фразу немного опустить надо, а то "начать" почти касается самого верха, а внизу полно свободного места остается.

— "/" палку у "И" всё же лучше поднять. Хотя... этот косяк есть во всех шрифтах в PvZ, поэтому наверно пусть одинаково будет. =)

— видно, что "Ь" сделан из "Р", полукружие(?) следует вниз опустить.

— буквы следует подравнять по низу, чтобы их кончики были на одной высоте, а то "ключе" очень сильно бросается в глаза.

— У "Л" одну палочку опустить, "Ю" чуть толще сделать, "Ч" чуть укоротить и закруглить бок, а то очень похоже на "Н" без палочки... И у "П" сделать верх ровным, а не оставлять оригинальную букву "n".

Вот. И всё ок будет, даже прошаренный человек тогда лишний раз подумает, докапыватся до работы или же нет.

Ну и собственно осталось "Головоломки"(Если совсем не будет влезать, то "паззлы"), "Выживание", "Опции", "Помощь"(Чтобы не лепить, можно просто написать то, что влезет, а остальное как бы не видно =)), "Выход".

P.S. Да, я теперь знаю многие косяки, возникающие при рисовании шрифтов, и стараюсь от них избавлятся при своей (чужой, если нужна критика) работе. ;)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично смотрится =)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Normal#1.54pfHHBSUe.png

Normal#2.22T3gVZZuj.png

Попробовал исправить... Не так-то легко, знаете ли :P

С растром особо не разгуляешься... :S

По-моему, достаточно хорошо получилось...

:rolleyes:

Изменено пользователем Dr.Acid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr.Acid

Не так сильно скруглять "Ч" и всё.

Можно в печать отправлять... когда и остальные будут готовы. =)

Мне нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr.Acid

добавлю 5 копеек.

обратите внимание, что камень изображен в перспективе, т.е. в оригинальном "adventure" высота букв в начале и конце слова - разная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем причастным, спасибо за перевод!

После установки русификатора нет рекламных баннеров с просьбой купить игру и ввести код регистрации.

Правильно ли я понял, что кроме перевода, из файла PlantsVsZombies.exe была вырезана защита?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nimbussr

Можно сначала установить оригинал, купить игру и ввести код регистрации, затем установить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gofry

Это что же получится. Я куплю ключ, зарегистрирую, а потом мне русификатор заменит PlantsVsZombies.exe на пропатченный без защиты?

Вопрос именно про это: кроме руссификации ресурсов, менялось ли что-нибудь ещё в исполняемом файле для снятия защиты?

Если дурацкий и неуместный вопрос, то так и напишите. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
gofry

Это что же получится. Я куплю ключ, зарегистрирую, а потом мне русификатор заменит PlantsVsZombies.exe на пропатченный без защиты?

Да, именно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nimbussr

Вы внимательно читали EULA? Тогда пользоваться русификатором вам очевидно противопоказано, если я правильно понял смысл вопроса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: andrejw684
      LUNAR Remastered Collection

      Метки: Приключение, Японская ролевая игра, Ролевая игра, Аниме, Пошаговые сражения Разработчик: ASHIBI Co., Ltd. Издатель: GungHo Online Entertainment America, Inc. Дата выхода: 18.04.2025 Отзывы: 224 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Karate Kid: Street Rumble

      Метки: Экшен, Beat 'em up, Аркада, 2D-файтинг, Вид сбоку Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Odaclick Game Studio Издатель: GameMill Entertainment Дата выхода: 20 сентября 2024 года Отзывы: 18 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я сказал, что главное понимать, что написано. Смысл языка, любого, в том чтобы понять друг друга. Если вдруг “по идеи” не будут понимать, то возможно  заменю на “по идее”. Но думаю этого никогда не случится. Поэтому не вижу смысла себя переучивать. Точно так же как в силу привычки люди пишут “ихнему, ихних” вместо просто “их”. Пока их понимают, или их не смущает ошибка, они не будут переучиваться. Личный опыт я часто привожу, просто как убедительный аргумент. Это лучше чем аргументы в стиле “я где то прочитал, в интернете, что все по другому”. Скорее к единому стандарту, а не к совершенствованию. Совершенного тут ничего нет. Иногда идеально правильно написанный текст  может даже навредить) Очень редкая ситуация, но она есть. Эм, всмысле? Я никому не тыкаю на ошибки и меня не надо. Это не оправдание. Это значит идти, пытаться учить кого-то другого. Я сразу сказал, мне так удобно и всё. Правильно или нет мне все равно. Это же просто форум с личным общением, а не какая-то работа с документами. Я не знаю какой язык идеальный, я только знаю про несовершенство и откровенные нарушения собственных правил английского и французского языка. В принципе любой язык постоянно трансформируется. Старые слова заменяются новыми, меняется правописание и произношение. Это само по себе означает, что нету какого-то правильного варианта. Он правильный лишь в нынешний момент времени. При этом суть языка не меняется, просто понимание друг друга, пока понимание есть — язык выполняет свою функцию. Есть разные люди, и люди пишут по разному. Кто-то ставит в предложениях дофига запятых, кто-то их вообще почти не ставит. Кто-то пишет предложения с маленькой буквы, кто-то с большой. Кто-то пишет короткими предложениями, а кто-то соединяет их в одно длинное союзами, а кто-то добавляет в свой стиль старые слова, ну а кто-то пишет с “ашибками”. в стиле “прифет” или “чиго”. Сначало сложно было читать, а потом я привык и мне норм стало, и никто никому не насилует мозг о том как им лучше писать, всем комфортно. 
    • Благодарю за оперативный и приемлемый перевод.
    • @DjGiza что это за знак, между “а” и 2?  (a^2) Ещё больше стало непонятно. 
    • Эти штуки переводить пока что нет смысла, так-как это делать надо вручную, а игра постоянно обновляется. (мб позже)
      Список:
      - Трапезы на англ.
      - Находимые названия предметов в мусорках на англ.
      - Фразы о поломке оружия на англ.
      - Всякая мелочь, типо рандомных приветствий Сибил.
    • То, есть, так, это, самовыражение А если так то просто отсутствие образования? =)) Всегда к правилам русского языка относился прохладно и получал четверки, а потом мне сказали, что чтобы в институт поступить по русскому надо минимум 50 набрать и тогда я зазубрил учебник русского языка, но времени хватило только на грамматику, а вот пунктуация выучилась кое-как, 50 баллов я набрал, а вот с пунктуацией до сих пор проблемы Зато на выпускном экзамене в школе после такого героического зазубривания — получил пятерку,!
    • @ViToTiV портировал собственный перевод Lunar: Eternal Blue под версию, включенную в Lunar Remastered Collection. @ViToTiV портировал собственный перевод Lunar: Eternal Blue под версию, включенную в Lunar Remastered Collection.
    • Сам их тоже смутно помню, в частности, языковые термины вообще в массе своей подзабыл. Несколько лет назад редактировал огромный массив текста, тогда волей-неволей пришлось вспоминать всякое разное. Ну и потом тоже время от времени что-то припоминаю, взяв себе привычку при сомнениях  идти в гугл, да проверять правильность того, другого, третьего (на безгрешность не претендую, всё равно ляпы допускаю, разумеется). Хотя гугл всё-таки даёт зачастую довольно сомнительные по качеству ресурсы (где, зачастую, плохо расписывается что и почему), раньше кидал на куда более полезные. Гугл уже не тот, эх.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×