Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  Foxstarik писал:
Ребят я у вас нашёл 3 ошибочки в переводе,в Пазлах где играешь за зомби,есть уровень "Вся Ваши Мозги Станут Наш")Так вот наверно должно быть написано "Все ваши мозги станут нашими")Я не обращаю маштабного внимания на эти ошибочки но рекомендую исправить.А так ребят русификатор самый лучший)

В 2010 задавал такой же вопрос)

Den Em:

Не совсем правильный, но подражающий оригиналу перевод.

Правильный перевод не влезает "Все ваши мозги есть принадлежат нам", если я не ошибаюсь.

Если сделать "Все ваши мозги есть нам", то фраза слишком правильная выходит на русском, хотя и забавная. (Но вообще не отражает оригинал.) Так что вот.

P.S. Эта фраза будут здесь всплывать раз от раза. Жаль на английском её не оставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А андроид версию 2 части, никто не пытался переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пытались, но застряли на распаковке контейнера.

А на 4pda вообще бред пишут: типа весь текст из картинок и никто перерисовывать не будет. Там есть диалоги и они явно в виде текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  VicF1 писал:
2. Нет картинки последнего достижения (в англ есть)

f073c6dec7dat.jpg

Отличаются изображения.

Оригинал: http://i.pixs.ru/storage/5/1/2/acheesemen_...102_9703512.png

Русификация: http://i.pixs.ru/storage/5/1/7/ruspng_5837782_9703517.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Ediosn007 писал:
Отличаются изображения.

Оригинал: http://i.pixs.ru/storage/5/1/2/acheesemen_...102_9703512.png

Русификация: http://i.pixs.ru/storage/5/1/7/ruspng_5837782_9703517.png

Показать больше  

Отлично, нашли причину дефекта, можно исправлять...

ЗЫ Я вот что еще нашел:

ffb37ca3367bt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость stefan7202
  Den Em писал:
http://rghost.ru/43603863

1) распаковать архив в папку с игрой.

2) выполнить unpack.bat (он создаст папку main и распакует содержимое main.pak)

3) из папки main_rus скопировать содержимое в main. (Папку sounds копировать при желании иметь русскую озвучку, так же удалять папку cashed)

4) выполнить pack.bat (он создаст обнволенный main.pak)

5) удалить папку main

6) играть.

PlantsVsZombies(offline).exe - это обычная версия (по желанию можно переименовать в PlantsVsZombies.exe удалив стимовский exe)

PlantsVsZombies.exe - стим версия, запускается напрямую из него же

уменьшен вес перевода, да и собственно подход другой.

для обычной версии исправлены опечатки в exe.

для steam версии перевод достижений подправлен в самом текстовом фаиле. (Более правильные варианты, имхо).

исправлена парочка текстовых ошибок.

в одном шрифте уменьшены интервалы. (хотя по прежнему паршиво смотрится та надпись с результатами страйков)

ну и да, Джексон по прежнему с нами. Disco is undead

Ета ссылка не работается File is deleted :sorry: Может ли другой ссылка? Мне нужно эту программу

Изменено пользователем stefan7202

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dorrian писал:
В 2010 задавал такой же вопрос)

Den Em:

Не совсем правильный, но подражающий оригиналу перевод.

Правильный перевод не влезает "Все ваши мозги есть принадлежат нам", если я не ошибаюсь.

Если сделать "Все ваши мозги есть нам", то фраза слишком правильная выходит на русском, хотя и забавная. (Но вообще не отражает оригинал.) Так что вот.

P.S. Эта фраза будут здесь всплывать раз от раза. Жаль на английском её не оставить.

Показать больше  

Извиняюсь,просто я не читал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с бесплатной раздачей игры в Origin вопрос по применению русификатора актуален .Не запускается игра .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересует русификатор для игры через Origin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Путь установки для Origin:

{путь к origin}\games\Plants vs. Zombies\Plants vs. Zombies EN

В инсталляторе выбрать "обычную" версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  SerGEAnt писал:
Путь установки для Origin:

{путь к origin}\games\Plants vs. Zombies\Plants vs. Zombies EN

В инсталляторе выбрать "обычную" версию.

Показать больше  

Опередили... только отписать хотел :drinks:

А инсталлятор\русификатор обновлять не будут?

ЗЫ Там еще есть один недочет

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=479143

Вот текстура достижений (acheesements_icons в папке main_rus\images)

2b51bba0e4aft.jpg

А анг. строчка, что я как-то писал... снимается с повестки, сейчас все ОК

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Den Em писал:
Дурацкий разноцветный клоун изображающий из себя диско звезду не торт.

Изначально все зомби более-менее мрачные, если так можно сказать про данный мультяшный стиль.

Эти дельфины, взрывающаяся коробка в руках у психа и всё в том же духе. Джексон не выбивается из ряда, и изначально он был в игре. Т.е. разработчики хотели и сделали персонажа таким, а потом им пришлось уже его менять. Разница очевидна.

Кому надо, если они такие умные, пусть сами заморочатся и вернут клоуна.

Со страйками уж сами разберетесь до конца если надо. ну не выходит у меня сделать растушеку для русских букв, как в оригинале.

Косяк был из-за того, что было 2 текстуры. Сами буквы и их тень. Так вот на текстуре с тенями не было русских букв, потому глючило и растягивало надпись. Теперь стало лучше.

Можете подправить _ContinuumBold14outback.gif кто может, чтобы русские буквы были шириной как английские, чтобы в игре окантовка плавная была. И меня научите.

Ещё приложен в архив от Vano683 exe для оффлайн-версии. Чтобы одной пачкой, так сказать. http://rghost.ru/43626310

----

khfriweurweiou

ЗАГРУЗКА там как в первых версиях, что вы до неё докопались? Какая к чёрту бука? В русской версии написано строчными буквами (да, сейчас я тоже строчными пишу, и только предложения начинаю с заглавных), не помню как в оригинале. У него был полноценная игра даже, а не просто текстурки. main.pak сюда не выложил и никто не подсказал, я то откуда знаю что вы тогда молчали. написали бы, что сюда кидай. Сидели бы с переводом.

А можно файл перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим версия игры. При установке русификатора нечаянно выбрал не "текст", а "текст+озвучка". Т.к. по моему мнению озвучка для этой игры не нужна вовсе я решил её удалить. 
Что предпринимал: 1) Переустанавливал игру
                                      2) Удалял сохранения в папке стима
                                      3)Деинсталлировал русификатор  
                                      4) Проверял целостность кэша игры

Как вы уже поняли, ничего не получилось. Как избавиться от озвучки игры Plants vs Zombies?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Post Trauma

      Метки: Выживание, Сюрреалистичная, Зомби, Хоррор Разработчик: RED SOUL GAMES Издатель: Raw Fury Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы: 5 отзывов Описание:
      Головоломка-хоррор в духе классических игр для PS2. Перемещайтесь по миру, ликвидируйте угрозы и ищите других персонажей, потерявшихся в глубинах Мрака (Gloom).
      Сделал русификатор: https://workupload.com/file/VW58YVwv4WR
      Установка: Закинуть файл по пути Post Trauma\UE5_PostTrauma\Content\Paks
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Tarnished Blood

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Рогалик, Экшен-рогалик, Ролевая стратегия Платформы: PC Разработчик: Juggler Games Издатель: Galaktus Серия: Galaktus Дата выхода: 02.10.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 76 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • значительно лучше. Работай я на спец-службы предложил бы запретить пару проксяторов типа CF и поднять десяток VPN для отслеживания буратин… развивать тему не буду — т.к. у буратин начнется приступ истерики и параноий ) — и да — если человек проводит платежи через сомнительные VPN — значит он не заслужил те деньги которые у него вскоре украдут. 100500% его личные проблемы.
    • Да, лучше. На окраине города есть огромное поле. Разведка докладывает, что вражеские диверсанты превратили это поле в рассадник заразы и используют его как плацдарм, роют там схроны с оружием и готовят теракты. Но делают это хитро, под прикрытием густого тумана, который сами и напустили. Что делает ответственное государство? Оно не может гоняться за каждым диверсантом в тумане. Оно делает две вещи: Ставит по всей площади мины, а по всему периметру поля огромные знаки: “ОСТОРОЖНО, МИННОЕ ПОЛЕ! ПРОХОД СМЕРТЕЛЬНО ОПАСЕН!”. Обносит всё это поле несколькими рядами колючей проволоки, чтобы здравомыслящий человек туда случайно не забрел. Это и есть действия государства по блокировке ECH. Оно говорит: “Вот эта технология - опасна. Внутри неё скрываются реальные угрозы. Мы перекрываем к ней доступ для вашей же безопасности”. А теперь смотрим на “продвинутого юзера”. Вместо того чтобы прочитать табличку и пойти по безопасной, освещенной дороге, он говорит: “Ха! Государство хочет лишить меня свободы гулять по туманному полю! Я умнее!”. И что он делает? Он покупает у цыган на вокзале “анти-подрывной амулет” и мастерит из пружин, кедов и изоленты “ботинки-прыгунки”, чтобы перескочить через колючку. (В нашем мире он скачивает бесплатный VPN с рекламой казино или ноунейм-сервис, который держит на своем сервере какой-то мутный тип из Нигерии.) И вот наш герой, увешанный амулетами и в ботинках-прыгунках, с криком “За свободу!” прыгает на минное поле. Через секунду раздается взрыв, и его кишки живописно наматываются на ближайшую березу. Вопрос: кто виноват в том, что его кишки украшают пейзаж? Государство, которое повесило табличку и поставило забор? Или персонаж, который решил, что он умнее мин, и доверил свою жизнь цыганскому амулету? (В нашем мире VPN - это и есть тот самый цыганский амулет). ECH от Cloudflare - это гигантская дыра в безопасности, которую создала иностранная корпорация. VPN - это личный выбор каждого отдельного гражданина на свой страх и риск просунуть голову в петлю, которую ему любезно предоставили неизвестные люди. VPN-сервисы - это бизнес-модель, где товар - это люди, которые им пользуются (включая их трафик, их данные и т.д). Государство борется и с ними, блокируя протоколы и серверы VPN, но это уже борьба с последствиями выбора конкретных людей, а не с дырой в фундаменте. Удар по бизнесу нанес Cloudflare, который сознательно пошел на эскалацию. А бизнес, который хочет стабильно работать, слушает рекомендации регулятора и переносит инфраструктуру в понятную и предсказуемую юрисдикцию. Государство не может приставить к каждому гражданину по солдату, чтобы тот не давал гражданину лезть на минное поле. Оно может только повесить табличку. А читать или не читать - это уже личный выбор каждого. И личная ответственность за свои кишки.
    • Ну зато, теперь каждый второй юзер интернета умеет пользоваться ВИПИЭН. Это типа лучше? Не создаёт ещё больше слепых пятен кто и куда как ходит? А учитывая после всех подобных блокировать, спрос на ВИПИЭН сервисы вырос многократно. Появилось много сомнительного качества ВИПИЭН сервисов, через которые утечка данных пользователей может происходить ещё проще. То есть, эти блокировки не то, чтобы не помогают закрыть слепые пятна, но ещё мотивируют людей пользоваться сомнительными сервисами, которые помогают обходить в любом случае данные блокировки, но вот куда уходят данные людей потом? Теперь вопрос. Вот мы получаем удар по удобству пользователей, удар по бизнесу, и увод людей ещё больше в теневой интернет благодаря ВИПИЭН. Так лучше, да?  Закрывая типа одну проблемы, мы тем самым открываем куча других, которые могут быть более опасные для страны. 
    • Извиняюсь, ну так страница о первой части, не глянул просто
    • мобильный порт Tale of Immortal теперь открыт для предварительной регистрации!
      Google Play link: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.guigugame.guigubahuangoverseas
      App Store link: https://apps.apple.com/us/app/鬼谷八荒-tale-of-immortal/id6742472194  
    • 10231735 это первая часть. А я написал Fate Seeker II(2)
    • @subsonic я например первый раз про эту игру слышу и думаю таких игры полно, которые в России например не популярны, плюс азиатские проекты любят усложнить жизнь переводчикам
    • На версию 18655320 вышедший на днях
    • https://store.steampowered.com/app/2512550/CLASH/ Вроде что то годное, правда все яркое и красное.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×