Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заглянул в перевод от Нового диска...

Эпилог у НД местами переведён более "литературно", но в ущерб некоторым деталям. (imho)

Помнится, где-то ближе к началу этой темы в разговоре с Hellraizer'ом я отстаивал более дословный перевод. :blush2:

У НД вышло ближе к первоначальному переводу от DotStudio (1.0).

Есть некоторые спорные моменты...

Вот один из них:

В игре есть такой очень важный термин Essence.

Согласно легенде их 5, разных видов. Ну, кто играл, знает: зелёные, белые, синие и коричневые "сгустки" и, похоже, есть нечто пятое, неявное. 4 символизируют 4 стихии.

Я оставил дословный перевод - Эссенция.

В переводе НД это слово звучит как Квинтэссенция, что на мой взгляд противоречит истине, т.к. это слово уже дословно означает "пятая эссенция".

Вот какое у них получилось предложение:

В ней [в рукописи] описаны пять видов энергетической квинтэссенции, что текут из мира духов в наш мир.

Ляп НД?

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

enz° - лицензия , не значит лучше ...) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игру не играла и не претендую на неоспоримость своего мнения, но считаю, что это не ляп, а все-таки обдуманный подход к сути явления.

Не забываем, что английский язык просто поражает своей полисемией, русскому до него очень далеко. Рассмотрим основные значения слова "Essence" - сущность, эссенция, квинтэссенция. Пойдем от противного - употребление русского слова "эссенция" в данном контексте мне кажется неправомерным, так как это слово является полным синонимом слова "экстракт" и употребляется в контексте экстрагирования вытяжек. Таким образом, область употребления - перерабатывающая промышленность, химия, медицина, кулинария, парфюмерия. У нас, насколько я понимаю, речь идет о тонких материях. Осталось два слова: сущность и квинтэссенция. Как помним из античной философии, мир состоит из 4 материальных стихий/сущностей (земля, вода, огонь, воздух) и пятой нематериальной (хотя насчет этого можно поспорить). Вот эта пятая и называлась квинтэссенция - пятая сущность, внутренняя суть вещей, которая соединяет все воедино. Древние также называли ее "эфир", мы называем - "энергия". Таким образом, выбор стоит между сущностью и квинтэссенцией. Первые 4, соответствующие элементам, я бы назвала сущностями, НО...

В ней [в рукописи] описаны пять видов энергетической квинтэссенции, что текут из мира духов в наш мир.

Все пять сущностей поставлены в один ряд, причем употребляется слово "энергетический". Поэтому мне все-таки кажется, что в данном контексте наиболее уместным будет именно слово "квинтэссенция".

PS: прошу прощения за немного витиеватый стиль, это не понты, мне просто так легче выражать свои мысли, когда речь идет о высоких материях)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ухватил игру во время акции на "indiegamestand.com". Есть проблема. Игра версии 1.53. При установке русификатора игра крашится при попытке начать новую игру. Если есть возможность исправить это - буду рад помочь с файлами от версии 1.53.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ухватил игру во время акции на "indiegamestand.com". Есть проблема. Игра версии 1.53. При установке русификатора игра крашится при попытке начать новую игру. Если есть возможность исправить это - буду рад помочь с файлами от версии 1.53.

Для начала установи игру в новое место и выложи Languages.xml из ее корня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня в меню почему-то написано 1,52 , хотя игра лицензия из steam. Впрочем с русским она всё равно не дружит и с текущими русификаторами тоже(

Ни у кого обновлённого русификатора не завалялось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня в меню почему-то написано 1,52 , хотя игра лицензия из steam. Впрочем с русским она всё равно не дружит и с текущими русификаторами тоже(

Ни у кого обновлённого русификатора не завалялось?

присоединяюсь к просьбе адаптировать русификатор под версию стима (1.52)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть версия 1.53а, перевод для версии 1.4, приводит к краху игры. При запуске сразу вылетает окно о том, что работа программы была прекращена и кнопка Закрыть. Адаптируйте пожалуйста перевод, очень хочется в неё поиграть, но много текста там, хотелось бы просто читать и понимать о чем речь, а не читать и переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоеденяюсь к просящим адаптировать русификатор под актуальную версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновите пж-та русификатор!

Изменено пользователем stan50

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (с DLC Octopia)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
    • хм. Странно. Перевод работает. Спасибо огромное) Но у меня почему-то переведено всё, кроме диалогов) Все диалоги на английском) То есть буквально весь сюжет на английском)
    • 1.1.102 Patch Notes  Исправлена ошибка и добавлен новый сюжетный побочный квест.
      Привет! Дорогие культиваторы!
      Сегодня 3-я годовщина Tale of Immortal, и мы рады сообщить, что до 2 февраля будет действовать 30%-ная историческая скидка. Мы также обновим китайское новогоднее украшение зданий перед праздником, если позволит время.
      Спасибо за поддержку на протяжении всего времени. Вот информация о патче:
      1. Добавлена новая сюжетная линия с взаимодействующими NPC: The Illusion Root (запускается в Хуа Фэне). 2. Добавлена новая экипировка: Empyreal Elegance. 3. Исправлена проблема, из-за которой игра иногда зависала при использовании Загадочных камней. 4. Исправлена проблема, из-за которой при использовании Enigmatic Stones для слияния мануалов могло пропадать изученное руководство. 5. Исправлена проблема, из-за которой Enigmatic Stones иногда расходовались при отмене их использования. 6. Исправлено некорректное отображение VFX Переписать Судьбу: Roiling World. 7. Исправлена проблема, из-за которой игра могла зависнуть из-за отказа отображать опции в приключении Twin Sisters. 8. Исправлена проблема, которая могла привести к некорректному запуску NPC в следующих сюжетах после отклонения просьбы NPC о прекращении отношений с партнером. 9. Исправлена проблема, которая могла привести к неправильному подсчету действий на странице персонажа. 10. Исправлена проблема с получением бесполезных наград за подношения (Sandalwood Scent) в Ethereal Illusion Shrine. 11. Исправлена проблема, из-за которой иногда некорректно отображалось описание талантов некоторых Artifact Spirit. 12. Исправлена проблема, из-за которой иногда прерывался процесс переселения в секту. 13. Исправлена проблема с отображением неполных имен при улучшении некоторых импов. 14. Исправлена аномальная оценка силы импов Суанью после улучшения. 15. Исправлена проблема, из-за которой некоторые импы (Demonic Eagle и Dreambreaker Mountain Specter) не могли изучать боевые навыки в Imp Adventures. 16. Исправлена проблема, из-за которой нельзя было получить некоторые рецепты в горах Чи Ю и Тянь Юань. Теперь эти рецепты можно купить на рынке в Альянсе культиваторов в Чи-Ю. 17. Исправлена проблема, из-за которой при создании обычной секты с модами иногда возникали ошибки с боевыми искусствами. 18. Оптимизировано определение попадания Черного дракона в Горе Тянь Юань. Теперь умения с меньшим радиусом действия могут попасть и по боссу. 19. Снижена сложность некоторых боев с боссами в Горе Тянь Юань во всех режимах, кроме Хаоса. 20. Оптимизирован интервал отражения урона в умении Джименга (Искусство котла). 21. Оптимизировано описание эликсира восстановления души и эликсира просветления, а также их рецептов и скорректирован текст инструкции по их получению. 22. Оптимизировано описание получения печей на информационных страницах некоторых эликсиров. 23. Оптимизирована процедура получения заданий в зале миссий секты. 24. Оптимизирована функция Bulk Use при использовании предметов для повышения статов.\ 25. Оптимизировано отображение изученных навыков на странице Фэн-Шуй. 26. Оптимизирована адаптация к широкоэкранным разрешениям. 27. Исправлены некоторые проблемы с отображением традиционного китайского текста. 28. Исправлена проблема, из-за которой в Ground of No Return иногда возникали эффекты умножения предметов. 29. Исправлена проблема, из-за которой аффиксы Sandstorm (дающие бонус к уклонению и ловкости) не действовали в Ground of No Return. 30. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Genuine Spirit в Ground of No Return был неэффективен для некоторых умений (True Dragon Rising, Hillbreaker Fist, Spiritual Torrent и Ice Blast) и Rewrite Destiny (Mirrored Reality). 31. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Spiritual Torrent (создание взрывов через определенные промежутки времени) не мог корректно срабатывать в Ground of No Return. 32. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Firerider (расходует жизненную силу для получения бонуса к ловкости) не мог корректно работать в Ground of No Return. https://store.steampowered.com/news/app/1468810/view/3972805574268005126  
    • Ну, русификатор уже недоступен для скачивания с сайта. Получается по цепочке слился куда-то еще. 
    • @Halkbigus Да, при такой динамике сабы читать вообще не варик.
    • Когда-то этот перевод был официальным, но позже по каким-то причинам разработчики свернули сотрудничество. @Atanvaron обновил свой давнишний русификатор Talisman: Digital Edition — игра как раз намедни стала условно-бесплатной. Когда-то этот перевод был официальным, но позже по каким-то причинам разработчики свернули сотрудничество. Ну а в новой версии еще и шрифты стилизованные появились.
    • ZoG Forum Team в лице @0Vanes0 обновила перевод адвенчуры Night in the Woods до версии 1.1. ZoG Forum Team в лице @0Vanes0 обновила русификатор адвенчуры Night in the Woods до версии 1.1. Исправлено отображение некоторых страниц дневника Мей Исправлены опечатки в репликах Исправлен перевод в галерее концепт артов
    • @Дмитрий Соснов Еще не закончились. Жуков с Гоблином регулярно продолжают делать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×