Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мда, но тут вроде ничего не поделать, только урезать и сокращать как-то названия квестов или ставить шрифт компактный. Кстати азтака ведёт себя так же и с английским текстом.

---------UPD:

вот если надо азтака со шрифтом Arial Narrow, шрифт довольно мелкий и компактный, врятли какое-то название квеста не влезет в строку, но опять же может слишком мелкий...

Aztaka_langfix_fontfix.7z

тут можно прописывать любое имя шрифта, длина практически не ограничена (смещение: B9AFBh)

----------UPD:

Шрифт Arial Narrow + немного увеличен размер шрифта в названиях квестов:

a1cadf21408ft.jpg

Aztaka.exe

Это что, в игре будет такой перевод как на скрине? :( Это ж Промт (или Гугл)... Жутко воспринимается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет другой, ты на шрифт смотри а не на перевод

a1cadf21408f.jpg

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будет другой, ты на шрифт смотри а не на перевод

a1cadf21408f.jpg

Шрифт - самое оно.

Если с таким все будет переведено и заработает нормально сама игра, тогда, Вам цены не будет!

Кстати тогда можно будет загнать перевод производителю игры, и тогда добро будет не только игрокам пиратки, но и тем, кто за игру заплатил денежку...

Изменено пользователем mioan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати тогда можно будет загнать перевод производителю игры

Ога, а взлом чужой программы, добытой нелегальным путём..не хочешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ога, а взлом чужой программы, добытой нелегальным путём..не хочешь?
я вот точно не знаю, но никакого взлома вроде не было

игра разве была защищена? или её просто кто-то за деньги с оф.сайта скачал и бесплатно в инете выложил?

ехе-шник азтаки с исправлениями для русского языка я уже отдал разработчикам, такчто беспокоиться всеравно уже поздно :)

а за перевод только файла Languages.xml разработчики всеравно будут очень благодарны, даже если он у них с первого раза не пойдёт, со второго сами запустят - уже знают в чём дело ;)

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товарищи переводчики, вы всю игру проходите во время тестирования перевода?

было тут конечно... юзвери обосрали Enpy за то что с их переводом Риддик не проходился...

но всё же хотелось бы побыстрее :rolleyes:

Народ! Если есть желающие присоединиться к переводу, ниже ссылки на 3 кусочка текста (это текст диалогов).

Ацтексие имена и названия впринципе можете не переводить, я это сделаю сам (многие имена уже переведены), чтобы не было разногласий.

Просьба к переводу отнестись со всей ответственностью.

Dlg_101-158.txt

Dlg_159-195.txt

Dlg_196-264.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

enz°

Никто никогда не обсирал. Ошибка была пофиксена через несколько часов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
enz°

Никто никогда не обсирал. Ошибка была пофиксена через несколько часов.

но сотня игроманов уже успели скачать 5гб игры с этим переводом, а потом бучу давай поднимать, сам был свидетелем :)

стоит только выложить даже предварительный вариант, тутже появятся репаки с этим переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Репаки - проблема их авторов, полтора мегабайта видимо было лень с нашего сайта скачать и обновить перевод.))

Но 7 тыщ скачиваний вполне решают. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но сотня игроманов уже успели скачать 5гб игры

прошу прощения, а разве она не 1,5 гига весит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прошу прощения, а разве она не 1,5 гига весит?

Читай внимательно. Они обсуждают "Хроники Риддика", а именно одну (критическую) ошибку в русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приношу извинения за долгое молчание, не мог заниматься переводом по объективным причинам. Скоро всё будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приношу извинения за долгое молчание, не мог заниматься переводом по объективным причинам. Скоро всё будет.

На этой неделе, стоит ждать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эта неделя уже закончилась!! воскресенье не в счет

видимо еще на неделю перенесется русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да. В Steam нет какой-то специальной комиссии или людей, которые определяли бы, к каким конкретно жанрам принадлежит игра, какие метки она должна иметь и так далее. Перед публикацией страницы разработчик/издатель может добавить от 1 до 20 меток с помощью специального мастера меток. Там такой специальный виртуальный помощник. Рекомендовано добавлять метку основного жанра и поджанра, ракурса камеры (измерения), визуального стиля, темы и атмосферы, метки особенных игровых механик, возможностей или элементов дизайна. 5 верхних меток (максимум) являются главными и отображаются в коротком описании и в виджете магазина, когда кто-то наводит курсор на на игру. Влиять на метки могут разработчики, модераторы Steam и пользователи с полноценными аккаунтами.
      Если меток от разработчика меньше 20-ти, то пользователи могут со временем дополнить их.
      Чем чаще пользователи выбирают какой-то пользовательскую метку для игры, тем она значимей. 

      Да, часть пользователей использует эту систему меток для троллинга, добавляет к хентайным играм метку “похожа на Dark Souls” или добавляет к инди-гонкам по низкополигонального жирафа тэг “хоррор”. Для этого справа от метки на странице продукта есть “флажок”. Если нажать на флажок, то будет подана жалоба на метку. Когда жалоб на какую-то метку будет много — модераторы её уберут. Пользователи, которые ставили эту метку, попадут под подозрение. Если у пользователя, ставившую подозрительную метку, наберётся много таких подозрений, то модераторы будут изучать его активность в Steam. Если будет доказано, что он целенаправленно занимается вредительством и троллингом, он может получить комьюнити-бан и потеряет возможность влиять на метки и взаимодействовать с сообществом.
    • Выглядит неплохо. Игру жду. Реал-тайм стратегий вообще не так много выходит.
    • Прошу прощения за , возможно , глупый вопрос . У меня пиратка с вашим переводом вставленным как мод . при запуске кампании вышло предупреждение —  У вас включены моды , игра может работать некорректно , это сохранение отключит достижения , наследование навыков , бесплатный коэффициент сложности и другие системы . Вы хотите продолжить ?   так вот вопрос в следующем — все это на самом деле не будет работать ? 
    • На все платформы ). А Switch игнор. Там даже зайти никто не может.
    • Жанр: Survival RPG Платформы: PC Разработчик: Klei Entertainment Издатель: Klei Entertainment Дата выхода: 24 апреля 2024
    • Жанр: Arcade Платформы: PC XBOX PS2 SW Разработчик: Eurocom Издатель: THQ Nordic Дата выхода: 10 ноября 2017 года
    • Шапку обновил.
    • При создании страницы в Стиме, “спекулируют” на популярных тегах, чтобы чаще игра появлялась в поиске. Деньги — есть деньги.
    • Divinity 2: Flames of Vengeance — в разговоре с некоторыми НПС (как минимум в самом начале) отсутствуют реплики ГГ.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×