Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Broken Steel

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Broken Steel
Ux65TP2MiU.png
YS6N0JB3HH.jpg Ue5xw45P24.jpg NiM1T3muq8.jpg 1VGAVkHRGP.jpg DYEtg4zcRE.jpg

 

Внимание

Версия 1.2

• Переведен весь текст

• Переведены все терминалы

• Переведено все добавляемое патчем 1.5

• Переведены все видеоролики (установка исправлена)

• Исправлены абсолютно все известные ошибки и недочеты

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готово, можно качать текст. Видеоролики пока заливаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за этот перевод!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.

У меня почемуто сей перевод с KIS 8 выдал синий экран смерти.

Пришлось отрубать касперыча и на свой страх и риск установить, потом снова врубать. Вроде всё работает.

Изменено пользователем btr85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DE@D спасибо за русификатор! но я думаю,что в первой версии много не переведённого и ошибки в орфографии с багами. ещё не пробовал

я хотел узнать когда выйдет весь перевод и отработанный. ну: всё видео+озвучка+весь текст+диалоги+локации+терминалы и каждый уголок в адонне. вот это было бы круто!

ТАК,ЧТО ЖДЁМ БОЛЕЕ СОВЕРШЕННУЮ ВЕРСИЮ!

Изменено пользователем BrokenSteel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОШИБКА: Перк "Лестница в небо", в описании написано что "ваша карма станет отрицательной", дб. положительной

Изменено пользователем Chemer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До самой игры в дополнение я ещё не дошол но вот во время игры мне попался солдат анклава с новой бронёй и оружием установил руссификатор но вот оружие и броня были не переведены и перки новые тоже,ТАК ВОТ это из за первой версии русика такое или же у меня касяк возможно?

оё ёй извеняюсь я просто не включил его в Foom

Изменено пользователем Poshlui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DE@D

когда сюда зальют версию русика без бага?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DE@D спасибо за русификатор! но я думаю,что в первой версии много не переведённого и ошибки в орфографии с багами. ещё не пробовал

я хотел узнать когда выйдет весь перевод и отработанный. ну: всё видео+озвучка+весь текст+диалоги+локации+терминалы и каждый уголок в адонне. вот это было бы круто!

ТАК,ЧТО ЖДЁМ БОЛЕЕ СОВЕРШЕННУЮ ВЕРСИЮ!

Итак пеерведено все. Озвучку не ждите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а почему субтитры к роликам 97мб весят? там что так много роликов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят подскажите что надо сделать чтоб заработал русик? а то проинсталировал а текст все равно английский, не пойму что надо кидать в папку data, и что включать в fomm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×