Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Broken Steel

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Broken Steel
Ux65TP2MiU.png
YS6N0JB3HH.jpg Ue5xw45P24.jpg NiM1T3muq8.jpg 1VGAVkHRGP.jpg DYEtg4zcRE.jpg

 

Внимание

Версия 1.2

• Переведен весь текст

• Переведены все терминалы

• Переведено все добавляемое патчем 1.5

• Переведены все видеоролики (установка исправлена)

• Исправлены абсолютно все известные ошибки и недочеты

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

незнаю баг или нет но при установке видео кидается в Data а нужно чтобы кидалось в Data/video если не прав поправьте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за вашу работу :smile:

Вот обнаружил пару небольших недочётов:

5d3e90fd03497e866577be9937dbef8e.jpg

9a0deb6c891bb9e79373790ecf07f310.jpg

72511581839a821fe31ee1ab21e08a05.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за русик!!!

К сожалению, пока нет возможности потестить, но я уверен что перевод, как всегда отличный *)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а почему субтитры к роликам 97мб весят? там что так много роликов?

Это оригинальные ролики, в которые вшиты русские субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зон оф гемс вы лучшие!!! у меня на нгл языке даэе половино скриптов не работала даже когда я только с постели вставал рядом лайноса не было везде ходили и говорили "проект чистота считай уже наш" и фокс не хотел заходить кнопку нажимать, сейчас установил ваш руссик все работает!!! просто супер! спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня почему то на английском - в Цитаделе, записи в компьютере Либерти прайм и вход в лабораторию цитадели тоже на английском...

подскажит где косяк ??? Русификатор в FOMM последним подгружать ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!!!!!Терминал возле места где находился робот Либерти-Прайм на английском!!!!!

мелоч в принципе, но все же

У меня почему то на английском - в Цитаделе, записи в компьютере Либерти прайм и вход в лабораторию цитадели тоже на английском...

подскажит где косяк ??? Русификатор в FOMM последним подгружать ???

это наверн, с началом мода так получается .. исправят уж наверно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

6e9f31ae5b3ecf2952453df8885bb9db.jpg

вот небольшая опечатка

еще раз спасибо за перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видеоролик B09.bik в инсталле из русской версии от 1С.

Изменено пользователем PhenixN70

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пали контору...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет вопрос Руссификато куда ставить там папка дата и файлы .БИК и О..стоп у меня всего 97 и версия 0.0.0.0 качал два (текст+ озвучка) версия 0.0.0.0 и (текст) нашел файл есм ..есть в фоме.. все Бик поставил в видео остальное в Дату..

Изменено пользователем Киса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый, а где сам то вопрос? если подключение, то просто добавь плагин русика...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изв. Щас сформулирую . 1 скачивать два русика (текст) и (текст и озвучка). 2. куда файлы бик в видео а остальные в дату...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть стандарты норм. Если я не ем фекалии, это мое личное мнение? Лол)) Странное заявление, но окей.  Я о том что в геймплей они явно больше сил вложили как и в лвлдизайн
    • Я не спорю, что для платформеров сюжет не главное, как правило, но только не в играх Тима Шейфера. Потому что конкретно в этой игре он важен, в частности фирменные диалоги Шейфера. Другое дело вам показалось, что он вторичный, но тут уже вкусовщина. 
    • Я умываю руки. Этот человек непробиваем. Есть только его мнение и больше ничье. Не вижу смысла что-то ему пытаться объяснить. 
    • Я не написал что сюжет тут лишний, я написал что он вторичный для данной серии игр, хоть он и действительно есть и далеко плохим не назвать. Но за всю игру ни разу не возникло проблем с чтением субтитров, каждое слово, каждую строчку успел прочитать без каких либо проблем, впечатления от игры не сюжет составил, а лвлдизайн и механики. Что к слову в 1й части даже получше было.  Я не про тебя пишу, ты вроде и не просил нейроозвучку.  Тут как бы не с холодцом надо сравнивать, а с копрофилией. Меня не беспокоят фетиши людей в их личных покоях, хоть пусть кукольный театр друг другом играют, но когда это выплёвывают на общую аудиторию и упрашивают - это уже пропаганда. Учитывая то насколько неадекватный мир последние годы, даже нейроозвучка может войти в моду и иметь более высокий приоритет, нежели адекватная озвучка для людей кто хоть чуть чуть имеет вкусы и предпочтения. 
    • Извинтие. что не в тему, но найти не могу.
      Почему мощь игрока меряют в гусе?
      Где-то когда-то читала, но найти сейчас не смогла истоки этой темы
    • Как-то вы всё-таки плохо осведомлены))) И всё же… кого ИХ?) Если не секрет, то какой?
    • На меня не надо равняться)) Тем более у меня количество, а не качество)) Обновлять и в особенности допиливать я не люблю. Это довольно таки изматывает, и да, превращается в работу. Поэтому я и завершил к примеру поддержку Where Winds Meet, но в целом не жалею, что взялся и выложил, был неплохой опыт.   Тогда и бояться нечего)) Как с Roadwarden наплыва не будет, возможно игра просто пройдёт незаметно, но тем менее кто-то может и скачает) 
    • LiaNdrY ждём с нетерпением русификатор на обнову
    • Кто-то говорил про норму?  А тут с тобой кто общается? Пара 12-тидетних детей?  Так не играй, читай субтитры. В чем проблема? Тебе лично не катит, а другим достаточно. Вот я холодец не люблю, а кто-то по нему прется. Я что теперь должен идти и доказывать всем и каждому, что холодец это мерзость склизкая?
    • Что? Вы сами то играли в данную игру? Здесь сюжет и диалоги играют важную роль, это же Тим Шейфер!
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×