Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Heavy Rain

Жанр: Adventure
Платформы: PC PS4 PS3
Разработчик: Quantic Dream
Издатель: Sony Computer Entertainment
Релиз: 2019/2016/2010 год

111001-MaxthonSnap20190518110313.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Голосовать не буду ибо имею ПС3. Ту петицию идиот составлял, все права принадлежат Сони и именно Сонивцам и надо ее адресовать. Все права принадлежат Сони, Сони за всю свою историю, ни разу не отдала своей(В смысле той, которая с потрохами принадлежит ей) игры на другую платформы.

Да и если честно, я еще не разу не видел, чтобы подобная петиция хоть раз на что то повлияла.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А русские сабы будут присутствовать? (вроде обещали что все продукты с недавних пор будуут иметь руские сабы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А русские сабы будут присутствовать? (вроде обещали что все продукты с недавних пор будуут иметь руские сабы)

будут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре будут не только сабы, но и озвучка полная. И называться у нас она будет вроде как "проливной дождь", если мне память не изменяет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И называться у нас она будет вроде как "проливной дождь", если мне память не изменяет.

оО первый раз по правде говоря про такое слышу, это уже точно? И если можно источник )

А вообще как по-мне так лучше бы оставили оригинальное название, интересно у God of War 3 тоже название переводить будут, да и у Uncharted 2: Among Thieves..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
оО первый раз по правде говоря про такое слышу, это уже точно? И если можно источник )

А вообще как по-мне так лучше бы оставили оригинальное название, интересно у God of War 3 тоже название переводить будут, да и у Uncharted 2: Among Thieves..

Осточника нема, все это было на закрытой встрече, и по форумам разошлось. Вспомни как они инФомос перевели - Дурная Репутация.

Нет, год Оф Вар точно не тронут, бренд уже раскрученный, а не новый, так что его название трогать не будут, чтобы узнавался. Анчартед 2 тоже переведут, но только 2е название, то что Among Thieves, уже не помню как. Тоже название Анчартед трогать не будут, ибо брунд уже раскрученный и узнаваемый именно под этим названием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жалко ее блин на осень 2010 года перенесли :( .Еще целый год ждать

WIRTuzzz

Ну Сони вродь как заявляла что самые популярные ее игры теперь будут локализовываться на русский язык (давно уж вродь как ) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sharki09

Про названия никто не говорил. Поэтому резонно было предположить, что оригиналы оставят, тем более красивые названия вроде "The Origami Killer", по-мне так "проливной дождь" это совсем-совсем не то что нужно, да и у "Бога войны" как видишь название тоже не переведут. Уж слишком устоялись оригиналы, чтобы их менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

при грамотном переводе и русское название можно сделать красивым . Ща вроде говорят что Ливень будет называтся (просто и лаконично :) ) .

Хотя один фиг ..игру ждать еще целый год :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

при грамотном переводе и русское название можно сделать красивым . Ща вроде говорят что Ливень будет называтся (просто и лаконично :) ) .

Хотя один фиг ..игру ждать еще целый год :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Heavy-Rain-screen-09.jpg

Компания Quantic Dream подтвердила информация о том, что третий герой психологического триллера Heavy Rain будет представлен публике на выставке GamesCom, которая стартует уже на следующей неделе.

Напомним, на данный момент разработчики анонсировали двух главных действующих лиц игры, а еще два героя пока что остаются в тени. Год назад на Games Convention Quantic Dream показала первую героиню - журналистку Мэдисон Пэйдж (Madison Paige). На E3 2009 нам представили агента ФБР Нормана Джейдена (Norman Jayden).

На GamesCom, как мы уже говорили, мы познакомимся с третьим героем, а на Tokyo Game Show 2009 - с четвертым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, все таки название игры не будет переводиться на русский язык, видимо гневные послания геймеров на счет названия переводов дошли до сотрудников сони, ура)) И надеюсь это не просто слух))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я делаю это ради любви

Уже который раз пересматривая новый трейлер из Heavy Rain, рассказывающий об одном из персонажей игры Итане, меня не покидает чувство эйфории. Такие же ощущения я испытывал, погружаясь в атмосферу игры Fahrenheit. Quantic Dream делают действительно сильный проект, продолжающий традиции Fahrenheit. Хватит слов, смотрим видео.

http://www.gametrailers.com/player/54361.html

Новый геймплей, показали разные вариации одних событий:

http://www.gametrailers.com/player/54441.html

http://www.gametrailers.com/player/54443.html

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дату выхода то сменить надо бы ! .Не выйдет же в 2009 году

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сказали, что озвучка будет на русском. Шикарно. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Tiny Bunny

      Метки: Визуальная новелла, Хоррор, Глубокий сюжет, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Saikono Издатель: Saikono, Game Art Pioneers Дата выхода: 16.04.2021 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 17799 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: Rinats
      Tormented Souls 2

      Метки: Хоррор на выживание, 90-е, Исследования, Шутер от третьего лица, Головоломка Разработчик: Dual Effect Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 23.10.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я нашел проблему. Всё ломается когда пытаешься поставить русификатор карты. Без него заработало.
    • @Локалыч тебя никто не торопит и ты никому ничего не должен)
    • Обновление: Переведены коллекционные таблички (+74 файла). После прохождения игры пробежался по тексту - внёс правки. World To The West
    • Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в фермерском roguelite-декбилдере. Создавайте мощную колоду растений, комбинируйте необычные пугала с пассивными эффектами и находите самые неожиданные синергии. Платите налоги. Стратегично, увлекательно и удивительно уютно. Автор русификатора: kokos_89 [The Loc Room] ⚙️ УСТАНОВКА 1. Распакуйте содержимое архива в папку с Cropdeck.exe 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через Cropdeck.exe Примечание: русификатор создавался и тестировался на версии игры v1.0.8. (патч от 30.05.2026), актуальной на момент релиза русификатора. Работоспособность на других версиях игры не гарантирована. Постарался адаптировать текст игры так, чтобы он естественно смотрелся на русском, в карточных играх это бывает особенно непросто с учетом описаний эффектов карт, условий их применения, их комбинирования (с учетом особенностей русского и английского языков). Получилось все равно не идеально, но я старался. Также заменил шрифты. Возможно, будут какие-то мелкие обновления русификатора в будущем. Ссылка на русификатор
    • Помимо перевода, в игру внесены многочисленные улучшения, которые можно настроить под предпочтения пользователя: - Интеллектуальное распознавание вопросов — внедрён русский стеммер, который приводит все формы слова к его корню, а также расширенные словари с тысячами дополнительных синонимов и разговорных вариантов для каждого вопроса. Это позволяет игре понимать запросы, независимо от их формулировки, и исправлять опечатки. Функция отключается в настройках для тех, кто предпочитает классический, более точный режим.
      - Панель с доступными вопросами — при вводе запроса в поле ввода появляется значок ⌄, который показывает, какие ещё темы можно обсудить.
      - Обучающее окно «Как играть» появляется при запуске новой игры.
      - Настройки субтитров — можно регулировать их размер и получать пояснения к каждому пункту меню.
    • Да, трюк рабочий в игре действительно лежит русская папка, и переименованием её можно «включить». Но это сырой исходный перевод, и у него две большие проблемы: 1. Матчинг вопросов почти не работает. Игра ищет ответ по точному совпадению слов, а русские склонения это ломают: напишешь «расскажи о себе» вместо «расскажите» или «чем ты зарабатываешь» вместо «зарабатываете» — и игра «не понимает вопрос». В этом весь жанр, и в сыром виде по-русски играть очень больно.
      2. Сам текст черновой — машинные обороты, путаница рода, местами потерянные отрицания (смысл переворачивается), несведённые имена. В моём русификаторе как раз это и доведено до ума: умное понимание вопросов (склонения, синонимы, опечатки — игра понимает, даже если слова другие), полная ручная вычитка всех ~7000 строк, нормальный кириллический шрифт, русский интерфейс/подсказки и окно «Как играть». То есть не «текст на месте английского», а реально играбельная русская версия. Так что переименовать папку можно, но это лотерея с матчингом и сырой текст. Да и разработчики сами признались, что сделано очень криво.
    • Комментарий с рутрекера   
    • @\miroslav\ @piton4 новая метрошка в стиле тёмного фентези Nightfall_Empress
    • Игра полностью переведена, но после моего перевода она ломается, некоторые кат-сцены не идут. Поэтому так долго, к сожалению, выходит перевод...
    • Начал процесс перевода этой игры.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×