Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Heavy Rain

Жанр: Adventure
Платформы: PC PS4 PS3
Разработчик: Quantic Dream
Издатель: Sony Computer Entertainment
Релиз: 2019/2016/2010 год

111001-MaxthonSnap20190518110313.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2. Не верь слухам, заявление по ГТ5 было лишь один раз и в нем говорилось, что ГТ5 может выйти и на другую платформу, при этом небыло сказано на какую. Все остальное это искажения новости под свое желания различными сайтами, домысли различных сайтов и не точные переводы на русский язык.

Ну здесь я не соглашусь то, что намеки были на выход ГТ5 на РС были и не один раз вот источники вот и вот и даже ЗоГ писали про это вот.

заместо http://news.xn--*_*-fdd4dmbigjd1h7a.ru/24600/

xn--*_*-fdd4dmbigjd1h7a
водить сюда P L A Y G R O U N D Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mc-smail

Почитайте его подпись под аватаром :).Он все равно скажет что не было (или что это домыслы) ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну здесь я не соглашусь то, что намеки были на выход ГТ5 на РС были и не один раз вот источники вот и вот и даже ЗоГ писали про это вот.

заместо http://news.xn--*_*-fdd4dmbigjd1h7a.ru/24600/ водить сюда P L A Y G R O U N D

Безусловно, на других консолях GT точно не появится, однако насчет PC у нас есть определенные мысли

Сказать тебе о каких мыслях они говорили?)) О реализации видоезаписей и сразу отправдка их на Юбуб, и система отслеживания статистики игры и прочего как в КЗ2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все что вы написали можно и на PS3 делать (там и интернет ..и Юбуб есть..и видоезаписи ттоже можно делать и отправлять).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы и раньше в этом не сомневались, но теперь стало точно известно, что в Heavy Rain можно будет сыграть на стенде Sony в Лос-Анджелесе. Кроме того в зоне японского гиганта можно будет посмотреть на Uncharted 2: Among Thieves, SingStar (я надеюсь, что это не «Русский Хит»), VidZone и Fifa 10.

Боже, я хочу туда. я хочу сыграть в Heavy Rain. Дайте денег туда съездить??))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте денег туда съездить??))))

Только с условием что ты стыришь рабочую версию Heavy Rain :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аха, готовьте девкиды и тесткиды, чтобы в нее поиграть^_^

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да она все равно не скоро еще выйдет ,быстрее Анчартед 2 дождаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну анчартед 2 я уже завтра пощупаю, мультиплеерную часть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большинство тех, кто лелеет мыслио выходе Хэви Рэйн на других платформах руководствуются в основном опытом с ГТА 4. Так что, думаю, смысла нет обсуждать, выйдет или нет. Просто дождаться надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с ГТА4 совсем другая ситуация была)) Но лучше вам не надеется, меньше растройств и если случится чудо, то больше радости))

20мин чистого геймплей и коментами разраба http://g4tv.com/videos/38847/Heavy-Rain-De...hrough-Preview/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С датой выхода новый игрой Heavy Rain получается какая-то неразбериха. Вспомним прошедшую выставку E3, когда Джек Третон на пресс-конференции Sony показал линейку игр на 2009 год для PlayStation3. В этом небольшом нарезке различных игровых видеороликов фигурировался и Heavy Rain. Однако разработчики в многочисленных интервью утверждают что игра выйдет в 2010 году. А в начале 2009 года представители Sony в Европе заявляли, что Heavy Rain это их главная игра 2009 года для консоли PlayStation3. Странно всё это вам не кажется?

Так вот, Релиз Heavy Rain состоится в конце 2009 года, но только на територии Европы, а вот Северо Американский релиз, придётся подождать до 2010 года. Ну неужели нельзя было сразу прояснить ситуацию?

Это стало известно блогодаря источнику vgchartz.com, которые были на презентации Heavy Rain.

Кстати, как нас заверили представители российского отделения SCEE, игра выйдет в России одновременно с европейским релизом и будет полностью на русском языкe. Включая название игры, которое еще до конца не определено. Скорее всего в России игра получит название «Проливной дождь».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати по английски очень втыкает идиома тоже обозначающая проливной дождь - "raining cats and dogs" Прям представляю себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчик из Quantum Dream говорит, что их так горячо ожидаемая игра по-прежнему нуждается в совершенствовании.

"Мы до сих пор находимся на стадии альфа версии и работы еще полным полно", говорит David Cage. "Нужно сделать много улучшений. Все должно быть идеальным. Если есть сцена, в которой что-то не так, это единственная вещь, на которую вы обратите внимание. Много всего сейчас не работает. Мы должны расставить все по местам, от лицевой анимации до оценки выработки итогового результата".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот за это им респект.. =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Tiny Bunny

      Метки: Визуальная новелла, Хоррор, Глубокий сюжет, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Saikono Издатель: Saikono, Game Art Pioneers Дата выхода: 16.04.2021 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 17799 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: Rinats
      Tormented Souls 2

      Метки: Хоррор на выживание, 90-е, Исследования, Шутер от третьего лица, Головоломка Разработчик: Dual Effect Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 23.10.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пока все ждём добротный ручной русификатор от @Nucle , решил сделать свой машинный перевод с правками. В сумме ушло примерно 2 месяца работы и около 150 часов в игре (прошёл всю игру со всем DLC и начал Новую игру+). Честно говоря, не ожидал, что русификатор этой игры потребует столько сил. Ниже распишу, что и как делал. Может, кому-то будет интересно. 1) Озвучка и вылеты Сначала я решил разобраться с недоделанной русской озвучкой и постоянными вылетами, которые были из-за неё. В итоге я полностью её пересобрал, теперь игра не вылетает. Единственный вылет за ~150 часов у меня был в одном месте: разговор в Аббатстве после победы над Веномом в Колокольне. Похоже, там именно повреждена звуковая дорожка. Лечится просто: пропустить диалог (ESC). В процессе работы выяснилось, что у каждой звуковой дорожки (а их десятки тысяч) есть жёстко заданная длительность, прописанная в отдельных файлах. Я смог перенести и это в пересобранный русификатор, но из-за того, что озвучка изначально не была доделана, часть длительностей, видимо, не была корректно проставлена во всех диалогах. Поэтому местами звук может обрываться раньше или, наоборот, тянуться чуть дольше, чем нужно. К счастью, это бывает не так часто и особо не напрягает. 2) Текст: дамп → перевод → интеграция → правки Дальше я занялся текстом. Как писал выше в теме, мне удалось сдампить огромный объём английского текста из движка игры. Именно его я и взял за основу для перевода. Сначала прогнал дамп через Gemini. Тут важный плюс: строки в .locres у этой игры идут вразнобой, а вот в дампе часто сохраняется правильная последовательность диалогов, поэтому удалось перевести много текста как связные диалоги, а не как разрозненные фразы. Из-за того, что нейронка не сможет определить пол говорящего персонажа в тексте, использовал формы типа: «мог[ла]», «лучший[ая]» и т.п. Часть названий (например, Midnight Suns) я намеренно оставил на английском. После перевода я разложил строки по индексам в польский .locres и обнаружил, что около 8 тысяч строк остались непереведёнными. Их пришлось переводить уже отдельно, без контекста, фактически с польского на русский. Когда я запустил игру и начал правки, выяснилось, что несмотря на полностью переведённый польский .locres, куча текста всё равно остаётся на английском. Игра для некоторых строк берёт значения из самого движка и подтягивает их автоматически (на английском). Я сравнил все .locres, чтобы найти самый ПОЛНЫЙ по количеству строк. Им оказался китайский язык. Когда я начал интегрировать перевод в китайский .locres, вылезло ещё несколько тысяч строк без перевода, уже на китайском. Их я тоже перевёл, и только после этого смог нормально перейти к игре и финальным правкам. 3) Итог Сейчас непереведённого текста, который подтягивается из движка на английском, осталось очень мало. За все 150 часов мне попались: *одна способность у Венома, *несколько названий помещений, *и недавно, карта у Доктора Стрэнджа, с описанием на английском. В остальном почти везде теперь русский. Также я постарался заменить в машинном переводе и огромное количество реплик, которые персонажи произносят в Аббатстве или в бою. Чтобы текст на экране соответствовал озвучке. Ну и адаптировал и подгонял названия мест, способностей и т.д. По большим диалогам, честно, я слабо представляю, как это всё можно вычитывать вручную до идеала: текста очень много, плюс там вариативность, и кто к кому обращается в текстовом виде иногда вообще невозможно понять, если не перепроходить одно и то же место несколько раз и не вылавливать варианты. Если  @Nucle  справится с переводом, респект ему  4) Важный момент про персонажа Играл я по канону за женского персонажа, поэтому правки диалогов делал под неё.

      Скачать перевод Друзья, всех с наступающим! Приятной игры и хорошего настроения!
    • Six Days in Fallujah Метки: FPS, Action, Tactical Shooter Платформы: PC  Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22 июня  2023 года Отзывы Steam: 15 635 отзывов, 82% положительных   Русификатор v5.0.2.0 На данный момент пока доступен
      по самой минимальной подписке  
    • А что за игры? Можно пару-тройку названий?
    • никак не могу разобраться, куда не вставляю, куда не кидаю, всё равно на английском, можете помочь ?  
    • Всех с наступающим! И чтобы НГ встретить с родными и близкими , а не у монитора
    • Спору нет, свободу выбора никто не отменял. Но прогресс рождается в условиях здоровой конкуренции. Когда нет внятных альтернатив, качество начинает проседать. Тоже пользую вариант DOG729 на данный момент и включен автодонат на бусти по этому поводу, но с удовольствием рассмотрел бы альтернативы и альтернатива allodernat мне нравилась больше.
    • По каким-то неведанным причинам я решил перевести эту игру. 100 раз пожалел в процессе Перевод сделан с помощью нейросети. Ввиду технический сложностей для перевода — какие-то элементы интерфейса, название предметов и т.п. будут на английском языке, в том числе текстуры. Да, заблаговременно скажу, что совместимая версия ОДНА, и адаптировать под следующие версии игры я не буду, так как игра весьма и весьма неудобна для перевода, да и игры у меня и нет Так что всем кто захочет купить, чтобы поиграть с переводом стоит учитывать этот момент. А на данный момент русификатор сделан под актуальную версию в стиме:  билд  21194802 от 17 декабря. Возможно скоро выложу результат, а пока завлекалочка. Не знаю как сюда вставить видео, поэтому посмотреть можно на бусти.  
    • Мне тут птичка напела, что озвучку делают аж три команды(это только те, о которых знает птичка) и я не очень понимаю зачем и как это работает!? Может финансовая выгода и амбиции? Или престиж и репутация? Или всё вместе? Почему нельзя было просто сколлабиться и сделать всё общими усилиями, ведь было бы проще всем во всех аспектах.
    • Хреновый год касаемо “железа”, и довольно неплохой год в плане игр.  В плане железа, я имею в виду 50-ую линейку Нвидии в целом, и в частности, конечно же горящую 5090, ну и весь год какие-то косяки с дровами.   Печальная ситуация с озу.    Но в этом году вышло достаточное кол-во интересных игр, сейчас уже всех не упомнишь, но было немало. 
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×