Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Рекомендованные сообщения

enpy_chronicles_of_riddick_assault_on_dark_athena.jpg

The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena

Хроники Риддика: Нападение на "Тёмную Афину"

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/1382/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня обещали русификатор!Дак выкладывайте!!!!!!!

Кто и где писал дату выхода русификатора? Где обещали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня обещали русификатор!Дак выкладывайте!!!!!!!

С чего ты взял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините что не по теме.Пари кто знает есть кряк и будет ли ?

А то на *воруют_русы* читал его вообще не будет.

З.Ы.Сорри что не по теме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда назови дату выхода русика.

Кто? Кому? Чего? И почему должен? Успокойся и тихо ожидай идёт процесс созедания, количество проделаной и соответственно оставшейся работы можно узнать по ссылка приведёным в шапке!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда назови дату выхода русика.

Что за тон?

Извините что не по теме.Пари кто знает есть кряк и будет ли ?

А то на *воруют_русы* читал его вообще не будет.

З.Ы.Сорри что не по теме

Вот именно, что не по теме. Кряки тут не обсуждаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за тон?

Вот именно, что не по теме. Кряки тут не обсуждаются.

Вот от тебя никак не ожидал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот от тебя никак не ожидал.

А че не ожидал. Тут тема по переводу. Плюс в правилах форума ясно написано:

4.1. Запрещается запрашивать или размещать (т.е. выкладывать в общий доступ ссылки или закачивать файлы на форум) любые взломанные программы, кейгены, кряки и патчи (являющимися WAREZ'ом), а так же фильмы и музыку защищённые авторским правом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Serega_MVP

Тошнит, блин, уже. Какие кряки еще?

To All

Где вы вообще дату выхода перевода взяли?! У вас мозги есть читать инфу на нашем сайте, а не бредни всяких флудеров в рунете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они наверное перепутали вас с акеллой^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они наверное перепутали вас с акеллой

тогда это жестокое оскорбление для команды:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они наверное перепутали вас с акеллой^_^

Что-то часто народ начал путать. Некто DANTE2015 назвал 28-ое число – датой релиза "Resident Evil 4" от "DK Team" (потом оказалось, что спрашивал он про "The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena"). Не к добру всё это, эпидемия какая-то... :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в таком случае надо вести примерный общий график.. ну или что-то типа этого.. чтобы не путали.. и на главную ЗОГ его..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже появилась информация, что были правы те, кто предполагал ранее, что акелловская версия "Assault on Dark Athena" будет разделена на две части, а старого "Escape From Butcher Bay" не будет вовсе (утверждать лично не берусь, пока лицензии на руках нет). Если правду говорят, "ENPY Studio", вы тогда свой перевод будете подстраивать под такие русские версии игр (два первых диска), или только под Gold и западный релиз?

в таком случае надо вести примерный общий график.. ну или что-то типа этого.. чтобы не путали.. и на главную ЗОГ его..

График, наверно, не поможет, т.к. у меня складывается такое ощущение, что некоторые новички ошибочно ассоциируют "SerGEAnt's Zone Of Games" с официальными переводчиками, забывая (или не зная), что здесь присутствуют только одни фанаты. Пока они не поймут, что здесь нет официальных локализаторов, ничего не изменится. Им лучше сразу на "The Daily Telefrag" идти.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      After the Collapse
      Платформы: PC Разработчик: Anarkis Gaming Издатель: Anarkis Gaming Дата выхода: 9 сентября 2022 года Steam: Купить After the Collapse
    • Автор: 0wn3df1x
      Day of Defeat

      Метки: Шутер от первого лица, Вторая мировая война, Для нескольких игроков, Шутер, Экшен Платформы: PC Разработчик: Valve Издатель: Valve Дата выхода: 1 мая 2003 года Отзывы Steam: 4304 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • он автоматически обновляется при запуске, через сеть на сервере разработчика лаунчера
    • Ну, после пару банок жигулевского не только аномальные зоны почудятся   
    • Как Нейросеть Qwen подключить к XUnityAutoTranslator. Qwen — это китайская линейка LLM от Alibaba Cloud, и её можно подключить как переводчик. В XUnityAutoTranslator он официально не прописан, но можно: Взять API Qwen с ModelScope или DashScope (у Alibaba есть два входа).
      Настроить в конфиге XUnity «Custom Translation Endpoint» — по сути, указать адрес, куда отправлять запросы и формат.
      Сделать маленький скрипт-прокладку, который принимает запрос от XUnity и пересылает его в Qwen API, возвращая чистый перевод. Плюсы Qwen: Китайский → русский он обычно переводит лучше, чем Google.
      Бесплатная квота есть (обычно 1—2 миллиона токенов в месяц). Минусы: Нужна регистрация на Alibaba Cloud и верификация (иногда требует номер телефона).
      Документация у них на китайском и английском, придётся повозиться.
       
    • Инструкция от ChatGPT, как встроить ChatGPT в XUnityAutoTranslator, чтобы он переводил китайский → русский прямо во время игры. Что понадобится 1. **XUnityAutoTranslator** — свежая версия с GitHub: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator (а не с мод-репаков).
      2. **API-ключ OpenAI**    * Берётся на [ platform.openai.com ]( https://platform.openai.com/account/api-keys ).
         * Ключ формата `sk-...`.
         * Нужна любая платная подписка (даже минимальная), т.к. бесплатки нет.
      3. Немного правки `config.ini` и пары файлов XUnity.  Настройка  1. Устанавливаем XUnityAutoTranslator * Скачиваешь архив.
      * Распаковываешь в папку с игрой (там, где `.exe` Unity).
      * Первый запуск игры создаст папку `BepInEx` и `AutoTranslator` с `Config.ini`. 2. Редактируем `Config.ini` Находим блок: ```ini
      [Service]
      Endpoint=
      FallbackService=
      ``` Меняем на: ```ini
      [Service]
      Endpoint=custom
      FallbackService=Google 3. Создаём скрипт-посредник XUnity не умеет напрямую в ChatGPT API, поэтому нужен небольшой **HTTP-прокси**, который будет: * Принимать запрос от XUnity
      * Отправлять его в ChatGPT API
      * Возвращать перевод Можно: * Использовать готовый прокси (например, [gpt-translate-proxy](https://github.com/hylarucoder/gpt-translator-proxy))
      * Или я могу дать готовый скрипт на Python, который ты запустишь локально.  4. Прописываем API-ключ В конфиг прокси вставляешь свой ключ: ```ini
      OPENAI_API_KEY=sk-xxxx
      MODEL=gpt-3.5-turbo
      LANG_PAIR=zh->ru (можно и GPT-4, если хочешь покачественнее, но выйдет дороже)  5. Запускаем прокси и игру * Запускаешь прокси-скрипт (он слушает, например, на `http://127.0.0.1:5000`)
      * В `Config.ini` XUnity прописываешь: ```ini
      CustomEndpoint=http://127.0.0.1:5000/translate
      ``` * Запускаешь игру — все китайские строки будут улетать в ChatGPT и возвращаться уже на русском. Если сделать всё правильно, у тебя получится **реальный перевод ChatGPT прямо в игре**, без копипасты и пакетной обработки.
    • а надо както обновлять лаунчер?  
    • Забавно что в стим у Prey(оригинала) пропала приписка 2006 и теперь обе называются одинаково) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×