Jump to content
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / Ys: the Ark of Napishtim / Ys: The Oath in Felghana / Ys Origin

Recommended Posts

Только что, makc_ar сказал:

А посмотри там формат текстур ещё, а то они изменили его.

я там все почти разобрал

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Перевела мне девочка текстуру

03.png

  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post
1 час назад, makc_ar сказал:

Перевела мне девочка текстуру

Промтовый)Надо бы подправить 50m.gif

Во втором абзаце “или под” 2 раза подряд повторяется.

Share this post


Link to post

@Gadenush 

Ага. исправил повтор.

bandicam-2020-06-17-21-20-44-952.png

 

 

  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post

Будет ли когда-нибудь русификатор для Ys VIII: Lacrimosa of DANA или его можно вообще не ждать? Очень хочется пройти эту часть 

Share this post


Link to post
3 часа назад, Faniel Dragnil сказал:

Будет ли когда-нибудь русификатор для Ys VIII: Lacrimosa of DANA или его можно вообще не ждать? Очень хочется пройти эту часть 

https://opennota2.duckdns.org/book/73865

Там вообще перевода нет. 50% это оригинал текст на японском

Надеюсь ответ понятен 

Edited by DjGiza

Share this post


Link to post

@makc_ar а не проще тексты из свитч-версии вытащить, например? Она вроде как не отличается от актуальной для пк.

Edited by Nerokotn0

Share this post


Link to post

 

27 минут назад, makc_ar сказал:

@Belewara 

Где?

Написал в личку

Edited by Belewara

Share this post


Link to post

Позвольте поинтересоваться. Адаптация перевода под Гог версию Ys Eternal  будет ли в этом году ? Там всё настолько плохо ?

Share this post


Link to post

@Kotoko 

Там почти всё с нуля делаю

.Могу скинуть тебе обрубок. если так хочешь поиграть.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
В 09.07.2020 в 16:50, makc_ar сказал:

@Kotoko

.Могу скинуть тебе обрубок. если так хочешь поиграть.

Да и бог тебе в помощь. Делай сколько хочешь. Обрубок себе в салатик покроши и запей валерьянкой.

Edited by Kotoko
  • Downvote 2

Share this post


Link to post

Год назад уже проходил Origin. Там с русификатором было всё норм. Вчера решил пройти ещё раз, скачал игру, поставил актуальный русификатор. И узрел тот же кривой перевод, что и человек, отписывавшийся пару страниц назад. Такой перевод в основном меню и в описании улучшений и некоторых предметов. Диалоги между персонажами нормальные.
https://ibb.co/109cLxp
https://ibb.co/W0hfbBS

Переустановка само собой не помогает.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By ZwerPSF
      Chaser
      Русификатор (текст)

       
    • By DMBidlov

      Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment Платформы: PC Разработчик: Ys Net \ D3T Издатель: Sega Дата выхода на PC: 11 авг. 2018 ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА SHENMUE II
      Шрифты: 100%  | Текстуры: 0% 
      Текст: 13.16% | Редактура: 2.04%
      ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
      Скачать русификатор Shenmue I.
      Перевод серии Shenmue ВКонтакте.
      Тема перевода Shenmue III.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×