Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

  В 7/27/2020 в 18:06, Horell сказал:

Год назад уже проходил Origin. Там с русификатором было всё норм. Вчера решил пройти ещё раз, скачал игру, поставил актуальный русификатор. И узрел тот же кривой перевод, что и человек, отписывавшийся пару страниц назад. Такой перевод в основном меню и в описании улучшений и некоторых предметов. Диалоги между персонажами нормальные.
https://ibb.co/109cLxp
https://ibb.co/W0hfbBS

Переустановка само собой не помогает.

Больше похоже на то, что перевод для этих мест вообще отсутствует. Текст на английском, только поменяны шрифты. Если раньше был, то тут либо версия самих файлов изменилась (может на гог накатили) либо при сборке новой версии перевода забыли файлы добавить.

Изменено пользователем se_rgus2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия стимовская игры. После пары переустановок все предметы стали с нормальным переводом. Меню так и не изменилось. Может какой-то конфликт со старыми файлами сохранений был? Играть можно и так, просто решил отписаться что такая проблема существует (и видно не только у меня)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 7/27/2020 в 20:00, Horell сказал:

Версия стимовская игры. После пары переустановок все предметы стали с нормальным переводом. Меню так и не изменилось. Может какой-то конфликт со старыми файлами сохранений был? Играть можно и так, просто решил отписаться что такая проблема существует (и видно не только у меня)

Показать больше  

При установке русификатора в папке игры создаётся yso_winRu.exe, при запуске с него текст в меню в порядке, правда сохранения из облака подхватываться не будут.

Изменено пользователем KAV2909

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Миракл такие Миракл. Как же “приятно” :pleasantry: видеть что ни чего не меняется :yes3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь ждем трехстраничную истерику Меркурия с разоблачением всех и вся).

Изменено пользователем Kangaxx
  • Лайк (+1) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят чёт не врубаюсь, YS Eternal это первая часть или первые две ? И если всё так, тогда где можно скачать его? Что-то найти не могу 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Naylor по всей видимости сразу 2. Там ниже ссылка на скачивание

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=165589

 

Изменено пользователем Pavel Khezin
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может рассказать почему никого не интересует руссификация  в стиме Ys I & II Chronicles+?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/29/2020 в 10:00, vova4yma сказал:

Кто может рассказать почему никого не интересует руссификация  в стиме Ys I & II Chronicles+?

Показать больше  

Есть куда лучше проекты, в десятки раз причём, к примеру Gujian 3, которая также на моё удивление почему -то не интересует переводчиков. Видимо, переводят только то, что самим нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 12/29/2020 в 10:28, subsonic сказал:

Есть куда лучше проекты, в десятки раз причём, к примеру Gujian 3, которая также на моё удивление почему -то не интересует переводчиков. Видимо, переводят только то, что самим нравится.

Показать больше  

Ну тут я вижу целый тред посвященный серии, но первые части без русского, как и последнию часть серии никто не переводит. Странно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×