Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Necromind

Command & Conquer: Red Alert 3 (+ Uprising)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Общеизвестный факт неполноценности официальной русской версии игры "Red Alert 3" и дополнения "Uprising", а именно перепутанных реплик союзных войск, и отказ разработчиков исправить сей недостаток, вынудили меня самостоятельно исправить ошибки. Проверил на своей машине + уже несколько человек скачало и жалоб на неработоспособность пока не поступило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, если тема является дубликатом.

На FTP EALA появился первый патч для релизной (не беты) версии Red Alert 3 с исправлением системы приглашения друзей. В самом патче естесственно включены все 12 языков, в том числе и русский... Я его решил вставить в бету, так как все юниты и абилки (возможности) на месте

Но вы бы видели то, как на этот раз опозорились СофтКлабовцы. Если перевод C&C3 и KW ещё вменяемый, то перевод RA3 просто "заставит" здешних переводчиков сделать нормальный. :)

Вот скриншоты данного перевода

 

Spoiler
nymnkr3TP9.jpgXNWJv1OVlU.jpg2M30EpXj36.jpg

l3kfFvRlsq.jpgLbwCVSSYRD.jpgUfaQ1XAleB.jpg

lXRJ56EQGb.jpg26jlFvmSXy.jpgnUnzSvEyXC.jpg

Если хотите достать файлы, то:

1) Зайдите на FTP ЕА ftp://ftp.ea.com/pub/eapacific/RA3/patch11/

2) Скачайте файл ftp://ftp.ea.com/pub/eapacific/RA3/patch1...ng-Russian1.big

3) Скопируйте этот файл в папку Data (создайте её) в папке РА3 БЕТЫ

4) Откройте последний SKUDEF файл блокнотом (он находится в главной папке беты)

5) Удалите строчку add-config Lang-english\1.5\config.txt

6) Добавьте строчку add-big Data\Lang-Russian1.big

7) "Наслаждайтесь"

EDIT: добавил файл текста. ВНИМАНИЕ! Внутри файла вы можете найти текст, который будет в сюжете! Сами понимаете - спойлер.

Думаю стоит исправлять текст уже сейчас :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wtf???? :shok:

какая ешё бета!? откуда!?

Изменено пользователем папай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
wtf???? :shok:

какая ешё бета!? откуда!?

РА3 бета, ты забыл, что проходило бета-тестирование РА3?

Изменено пользователем Necromind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Софтклаб не занимается переводом, это все теперь на совести EA.RU, как и поднявшаяся цена на лицензию от ЕА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Софтклаб не занимается переводом, это все теперь на совести EA.RU, как и поднявшаяся цена на лицензию от ЕА

СофтКлаб как переводил, так и переводит игру. В конце концов РА3 у них на сайте висит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да мне кажеться что это что то левое, ну не может он быть таким убогим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да мне кажеться что это что то левое, ну не может он быть таким убогим :)

Ок, тогда объясни мне, КАКИМ макаром это "убогое" лежит на официальном сервере ЕА, откуда всё качается? Естессно шрифт в релизе будет другим, но текст надо начинать править уже сейчас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В конце концов РА3 у них на сайте висит
Потому что они - дистрибьютор. Текст явно промежуточный - в релизе будет другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что они - дистрибьютор. Текст явно промежуточный - в релизе будет другой.

Да, но ведь в релизе текст будет от версии 1.0. А на фтп сервере - патч 1.01.

Ладно, посмотрим. Однако все названия в этом файле совпадают с названиями юнитов на еа.ru. Кроме замененного "Жнеца" на "Серпа".

И никто не собирается его коректировать? =\

Изменено пользователем Necromind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что они - дистрибьютор. Текст явно промежуточный - в релизе будет другой.

Вот только не надо "ля-ля"! http://www.electronicarts.ru/games/13343,PC/news/25846/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, иди лучше сдавай экзамены чтоль - 1С распространяет только джевелы Crysis Warhead, C&C Red Alert 3 и NHL 09.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по-всему, это тебе надо пойти научиться читать вдумчиво, затем перечитать указанную ссылку, а потом сравнить эти две странички:

http://dist.1c.ru/page.jsp?t=&ID=1861

http://dist.1c.ru/page.jsp?t=&ID=2736

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, ты, мягко говоря, не очень понимаешь о чем речь - таким образом им можно назвать любую компанию. Игры Софт Клаба уже сто лет в обед распространяет 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, ты, мягко говоря, не очень понимаешь о чем речь - таким образом им можно назвать любую компанию. Игры Софт Клаба уже сто лет в обед распространяет 1С.

+1 Софт клаб шяс кажись является тока "переводчиком" игр, а распростроняют за них. Допустим тот же EA россия, все их игры переводит софт клаб. Может не прав, поправите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 Софт клаб шяс кажись является тока "переводчиком" игр, а распростроняют за них. Допустим тот же EA россия, все их игры переводит софт клаб. Может не прав, поправите.

Говорю как человек, который работает с Софтклабом уже 3 года.

Раньше они занимались переводом ЕА и других контор, а так же были эсклюзивным дистрибьютером

Потом образовалась ЕА.RU - и переводами занялись они, а Софтклаб остался дистрибьютером и закупал у них диски для реализации в дальнейшем ( именно закупались!!). Именно русский отдел ЕА и поднял отпускные цены, заявив, что что их цель довести цены до европейских. Но продажи удорожавших боксовых версий не принесли бешенных прибылей. 1С предложила огромный тираж выкупать джевелов, и ЕА ударило с ними по рукам.

Так что за косяки переводов гоните на ЕА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FoxyLittleThing
      For the King

      Жанр: RPG / Strategy ( TBS ) / 3D
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: IronOak Games
      Издатель: IronOak Games
      Издатель в России: нет
      Дата выхода: 28 фев. 2017(ранний доступ)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC SW Разработчик: poncle Издатель: poncle Дата выхода: 20 октября 2022 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вас не знаю мужчина. Я пришёл просто пиво купить, и афишу на неделю посмотреть. 
    • да и я не овцефап вроде, но тем не менее мы тут в коментах первые отметились, люди могут что то заподозрить
    • обновил, попробуйте перекачать и переустановить русификатор:
      https://disk.yandex.ru/d/IKXYcS9iD_X1AA
    • В принципе, поменять имена и топонимы в диалогах первых двух частей не так уж и долго... Всё, кроме диалогов, можно взять из третьей, этот файл совместим с первыми двумя, если убрать из него всё, что касается режима арены. В общем, если кто-нибудь вызовется экспортировать диалоги первых двух частей с ноты и запаковать их, чтобы хотя бы временная версия с новыми именами была… Я в технической части не разбираюсь, но поменять имена на ноте могу. Это, повторю, недолго, а я в любом случае собиралась это сделать, просто не сейчас и вместе с вычиткой диалогов и правками интерфейса (вот они несовместимы, их нужно в файлы предыдущих частей вручную переносить, иначе некоторые вещи в них перестают работать).
    • @komradvpupkin , положить вообще, что там считает Скотт. Режиссер у картины другой, а Скотт только в качестве продюсера. Режиссер же “Ромула” осторожно в интервью говорит, что он не будет принимать в расчет высеры в лице “Прометея” и “Завета”, а черпать вдохновение будет как раз из оригинальных “Чужих”.  Еще раз, корпорация не знала до второй части о существовании Чужих. У них был только факт сигнала. Во второй части провести разведку была инициатива Берка. Если б корпорация точно знала, что там и как, она бы действовала по-другому. 
    • Между какой второй частью?  Если вы не в курсе старый дед Скотт не считает фильмы после своего первого Чужого каноном. Канон у него только его первый Чужой, средненький Прометей и идиотия Чужой Завет. Я деду не доверяю, дед в маразме. В трейлере вижу “Чужие против тупых подростков” . Кто такие чужие корпорация знала очень прекрасно, ещё с первой части. Собственно вся сага это желание корпы захватить и использовать ксенов. А те кто погибает не более чем расходный материал для достижения цели.
    • Даже 4070 Ti Super не так жжётся, как моя 3080. РДР2 заставляет карточку попотеть ради ультра в 2К.
    • На дак да все уже разогнано с завода, можно тумбаюмбу поплясать и добиться пары процентов прироста, ну 5% при офигенном везении но оно того не стоит. Ну может на чем то горячем на вроде 4090 или топовых Радиках это и требуется. Нов целом 40хх довольно холодное. Заслуга скорее всего в охладе размером с кирпич и весом с половину кирпича но у меня прошлая 2070S грелась сильнее чем текущая 4070Ti. Её кроме тестов хрен чем нагреешь. Киберпанк лучи нагрузка GPU 100% температура около 70 при оборотах кулеров меньше 50%.
    • Хм. Похоже, кто-то отсутствующие тексты всё-таки починил и выложил. Я проверила во 2 части названия глав в сейвах и имена в режиме выживания. Всё переведено. Совпадают ли имена в диалогах и в интерфейсе, пофиксили ли это — не знаю, это надо проверять. Но, по крайней мере, там больше нет непереведённых кусков. “Выверенного игрового опыта” в любом случае не получится, словарь 3 части и первых двух всё-таки не совпадает. Но, по крайней мере, в эти версии можно играть. На zoneofgames тоже они лежат. Для первой игры это 1.40, для второй — 1.21 и 1.22. === Да, и простите за дезинформацию. Я не знала, что кто-то залил эту версию. Мне не пришло в голову проверить, поскольку сначала никто не собирался этого делать, а потом все разбежались. Возможно, это была Tinuviel_Kaoru. Либо Celeir.
    • Как бе именно из-за слов Рипли Берк отправил на разведку колонистов, в результате чего и появился новый замес.  Корпорации не рты затыкать надо, а получать в свои руки перспективные технологии и виды, как мы видим из первого “Чужого”. Если бы до них дошла похожая информация до показаний Рипли, они бы совершенно по-другому отнеслись к ее словам, и не было бы фразы: “И нашли там то, что никто никогда не видел ни в одном из 300 исследованных миров”. Это почти дословная цитата из второй части. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×