Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stalze

Silent Hill: Homecoming (русская озвучка)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят, спасибо огромное за старания, но: очень тихо (скачал вершен 131, но все равно очень тихо, при оптимальной громкости амбиента, голоса как из подвала), тотальная разница с субтитрами (самостоятельность конечно хорошо, но руссификатор был первичнее, и весьма близок к тексту), очень неудобно порой бывает. Но в целом все отлично, вас бы на эту озвучку да лет через десять, и голоса встали бы на свое место :) Обидно что в итоге из-за кривых ручек разрабов придется вырезать все ролики, ибо фризы просто с ума сводят.

Изменено пользователем Ves

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка легла на руссификатор без проблем. Спасибо большое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тотальная разница с субтитрами

это где там тотальная? немного отличаются, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это где там тотальная? немного отличаются, не более.

Ну на мой взгляд, все люди разные :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну на мой взгляд, все люди разные

Ваше высказывание непонятно в обще! :)

А сходство с сабами почти идеальное!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где вы здесь видели русификатор для версии игры 1.2 его нет есть просто версия русификатора 1.2 и 1.3.1! так что вы что то напутали!

В установки и удаления программ написано v 1.2 игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не криво поставил а версия игры другая 1.0 а русификатор для 1.2 версии, нужен патч найти чтоб пропатчить до версии 1.2

Не путайте одно с другим. В русификаторе указан build самой версии озвучки, а не версия игры. О каком патче вы вообще говорите, если для SH5 его пока и нет в помине (и не факт, что вообще появится)? Озвучку можно ставить на любую версию игры, точнее на одну и единственную на данный момент – 1.0. Такое ощущение, что вы первый раз в своей жизни использовали русификаторы. Не путайте с патчами: да, вот для них версия игры существенна, т.к. они обновляют конкретный build, но здесь совсем другая история.

В установки и удаления программ написано v 1.2 игры.

А какая разница, что там указано? Данная информация приписывается в дистрибутиве, является текстовой, и ни на что не влияет. Могли просто ошибиться, указав 1.2 вместо 1.3.1. Но ещё раз повторяю: эта не версия самой игры, а версия самого русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора звука в роликах вообще звук пропал, что делать?

Удаление русификатора звук не вернуло, ну чтож придётся заново 8 гигов игры качать... перевод использовал тот что на страничке zone of games

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки русификатора звука в роликах вообще звук пропал, что делать?

проблема уже обсуждалась, не ленись читать страницы

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не путайте одно с другим. В русификаторе указан build самой версии озвучки, а не версия игры. О каком патче вы вообще говорите, если для SH5 его пока и нет в помине (и не факт, что вообще появится)? Озвучку можно ставить на любую версию игры, точнее на одну и единственную на данный момент – 1.0. Такое ощущение, что вы первый раз в своей жизни использовали русификаторы. Не путайте с патчами: да, вот для них версия игры существенна, т.к. они обновляют конкретный build, но здесь совсем другая история.

А какая разница, что там указано? Данная информация приписывается в дистрибутиве, является текстовой, и ни на что не влияет. Могли просто ошибиться, указав 1.2 вместо 1.3.1. Но ещё раз повторяю: эта не версия самой игры, а версия самого русификатора.

Лучше залейте ролики куда нибудь уже с русской озвучкой так проблема быстрей решится чем думать и гадать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше залейте ролики куда нибудь уже с русской озвучкой так проблема быстрей решится чем думать и гадать.

А причём здесь "думать и гадать"? Версия, указанная в русификаторе, и правда, является build'ом самого перевода, а не самой игры, а патча для этого хоррора как нет, так, скорее всего, и не будет. Это итак все хорошо понимают, кроме вас. Здесь нет никаких гаданий. Какой смысл, во-первых, заливать вам ролики, если русская озвучка ставится на игру без проблем (говорю по личному опыту)? С ним-то всё хорошо. Дело ведь не в переводе, а в чём-то другом. Во-вторых, сомневаюсь, что кто-то будет заливать более одного гигабайта роликов, если уже давно размещён соответствующий русификатор размером около 250 Мб. Нецелесообразно, как мне кажется. Притом авторство перевода принадлежит "EnclaveTeam". Уж если кому-то и выкладывать такую сборку, о которой вы просите, то только с их разрешения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А причём здесь "думать и гадать"? Версия, указанная в русификаторе, и правда, является build'ом самого перевода, а не самой игры, а патча для этого хоррора как нет, так, скорее всего, и не будет. Это итак все хорошо понимают, кроме вас. Здесь нет никаких гаданий. Какой смысл, во-первых, заливать вам ролики, если русская озвучка ставится на игру без проблем (говорю по личному опыту)? С ним-то всё хорошо. Дело ведь не в переводе, а в чём-то другом. Во-вторых, сомневаюсь, что кто-то будет заливать более одного гигабайта роликов, если уже давно размещён соответствующий русификатор размером около 250 Мб. Нецелесообразно, как мне кажется. Притом авторство перевода принадлежит "EnclaveTeam". Уж если кому-то и выкладывать такую сборку, о которой вы просите, то только с их разрешения.

Всё ясно значит игра кривая попалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полный русик не встал. Пришлось ручками поотдельности прикручивать. Но тем неменее спасибо, первый силент, из всех остальных, в который играю на русском.

Изменено пользователем микото

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,не скачивается русик с рапиды.Текстовая страница только закачавется...помогите ..столько ждал возможности зарегится..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных
    • Автор: oleg95
      Kao the Kangaroo: Round 2

      Метки: Приключение, 3D-платформер, Экшен, Казуальная игра, Платформер Платформы: PC XBOX PS2 GC Разработчик: Tate Multimedia Издатель: Tate Multimedia Серия: Tate Multimedia Дата выхода: 1 июня 2019 года Отзывы Steam: 2557 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точнее это парочка, муж с женой.
    • Ты прав. По ютюбу посмотрел, реально в целом чуть больше часа занимает эпизод, а где то меньше, в 1м например.  У меня расплылось время, так как я очень медленно играю и до сих пор то-ли на 4, то-ли на 5м эпизоде. Видимо подсознание не хочет играть активно пока не будет финала))  Но надо учитывать что очень много разных исходов. Это ведь не линейная игра, каждый твой выбор минимум меняет реплики в контексте диалога, а некоторые влияют на повествование. Озвучивать ведь все надо, а не конкретную цепочку) 
    • Раз вскрыты, может поделишься инструкцией с другими?
    • Ровно по часу каждый. 6-ой даже чуть покороче был, по-моему.
    • Если кто дружит с дебагом, то помогите, пожалуйста, с поиском размера длины строк для кириллицы. От релиза останавливает лишь это дело, без которого не работают настенные сообщения в игре.
    • Я это ему устал в предыдущих комментах разжёвывать. Ну не понимает человек, что писанина на форуме в первую очередь предназначена для других читающих, а не для того, чтобы потешить своё эго. И поэтому надо об этом в теме про перенос ГТА написать, чтобы каждый читающий знал, что вам плевать. Это тоже самое если не курящий человек спросит: “что делать когда мне скучно?”, а вы предложите ему покурить. Так себе “прикол”.
    • Либо на второй эпизод и последующие увеличат прайс. Первый будет как тестовый, показать людям результат. Будем верить и надеяться что смогут всё таки собрать на все эпизоды
    • есть ощущение, что они от части субсидируют эту локализацию
    • Очень инициативно. Работы ведь вагон целый. Неужели управятся по 40к за эпизод, как будто слишком большой объем. Да эпизоды не большие, по 2 часа, но вот все эти 2 часа напичканы текстом и соответственно озвучкой. Еще и Поляновского прайс по 10к за час озвучки, то есть минимум 20к на него улетать будет, а есть ведь куча других голосов. Но дубляж лишним не будет, игру смело можно на несколько раз проходить. Да и часто герои говорят во время геймплея, причем интересные или забавные вещи, но из за того что надо быстро реагировать, субтитры читать совсем не успеваешь. 
    • О, так он свои косплеи тоже что ли выкладывал когда-то? Он что, делал косплеи вообще? Ну а так да, реже появляются темы, чем могли бы. А активности создают не меньше всяких кричащих новостей нередко.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×