Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ану гляньте, нормально я перевел надпись на памятнике? Пытался максимально приблизить по смыслу игры.

M02_Interest_MonumentA1]Надпись (ужасно) сильно затерта. Я могу прочитать только несколько слов...

[M02_Interest_MonumentA2]<COLOR,195,188,228> В память о наших славных основателях, мы, жители города Шепардс -----<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA3]<COLOR,195,188,228>Всегда (помните) будем помнить ----- и тех, которые осветили путь к нашему новому -----<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA4]<COLOR,195,188,228>Цена, которую мы заплатили ----- и ----- то, что мы (оставляем позади) сделали, чтобы продолжить нашу благородную миссию, (будет пренадлежать) останется нашим потомкам.<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA5]<COLOR,195,188,228>-----лет построил эту часовню, и пока не остановятся стрелки ее часов, мы будем -----<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA6]<COLOR,195,188,228>Остальное разобрать невозможно. <CLEARCOLOR>

В последнем предложении 'лет' - ето от Бартлет или Бартлетт, в оригинале там стояло 'lett', как я понял от Bartlett

------ - это затертые участки, текста на которых не видно

Думаю где-то так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю где-то так

Не, думаю что всетаки предыдущий вариант был интереснее, пафоснее... а там где "оставляем позади", вероятно, было "left behind", тут уже судя по контексту, но, по-мему, "оставляем позади" правильнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ану гляньте, нормально я перевел надпись на памятнике? Пытался максимально приблизить по смыслу игры.

M02_Interest_MonumentA1]Надпись (ужасно) сильно затерта. Я могу прочитать только несколько слов...

[M02_Interest_MonumentA2]<COLOR,195,188,228> В память о наших славных основателях, мы, жители города Шепардс -----<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA3]<COLOR,195,188,228>Всегда (помните) будем помнить ----- и тех, которые осветили путь к нашему новому -----<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA4]<COLOR,195,188,228>Цена, которую мы заплатили ----- и ----- то, что мы (оставляем позади) сделали, чтобы продолжить нашу благородную миссию, (будет пренадлежать) останется нашим потомкам.<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA5]<COLOR,195,188,228>-----лет построил эту часовню, и пока не остановятся стрелки ее часов, мы будем -----<CLEARCOLOR>

[M02_Interest_MonumentA6]<COLOR,195,188,228>Остальное разобрать невозможно. <CLEARCOLOR>

В последнем предложении 'лет' - ето от Бартлет или Бартлетт, в оригинале там стояло 'lett', как я понял от Bartlett

------ - это затертые участки, текста на которых не видно

Думаю где-то так

Ну 'сильно' я уже и так изменил.

По поводу второго не согласен, так как в тексте говорится Always remember, а будем помнить - will remember

C (оставляем позади) сделали - согласен, изменил

С последним не согласен, в оригинале есть такие слова, как "пренадлежать", "наследство", если сделать "останется", то каверкается оригинал

Не, думаю что всетаки предыдущий вариант был интереснее, пафоснее... а там где "оставляем позади", вероятно, было "left behind", тут уже судя по контексту, но, по-мему, "оставляем позади" правильнее

там Leаve behind, впринципе то же, что и left

Вот то предложение The price we paid ----- And the ----- that we leave behind to continue that mission will be our legacy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за офтоп! Но я обращаюсь к 2м личностям.

А МОЖНО ШРИФТОК ЕЩЕ ПОМЕНЬШЕ и ПОСВЕТЛЕЕ!? )))))

p.s.

Реально глаза мозолит я и так на 15 сижу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем я вернулся =) Как я понял 3 стринг забрали окончательно :D ну да ладно =))), так как флуда много, то хочу узнать: Как дела со шрифтами и на какой стадии перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там Leаve behind, впринципе то же, что и left

Вот то предложение The price we paid ----- And the ----- that we leave behind to continue that mission will be our legacy

Да, одно и тоже. Как переводчик, выбрать что лучше-твое право. Но я бы написал "оставили позади"

А МОЖНО ШРИФТОК ЕЩЕ ПОМЕНЬШЕ и ПОСВЕТЛЕЕ!? )))))

Это какое решение примет комрад I.G.I.

В общем я вернулся =) Как я понял 3 стринг забрали окончательно :D ну да ладно =))), так как флуда много, то хочу узнать: Как дела со шрифтами и на какой стадии перевод?

Перевод делается, корректируется, со шрифтом все просто отлично-профессионал рисовал, если что-переделать проблем не составит.

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну для начала насколько мне известно, 5 часть серии - единственная, которую решили озвучить! Так что игра в СХ с озвучкой будет новым игровым опытом!

Уж не надо ля-ля. А как же шиккарный диалог Марии и Джеймса из SH2????? "James, honey, did somthing happen to you?" " I'm not your Mary"

Изменено пользователем costox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уж не надо ля-ля. А как же шиккарный диалог Марии и Джеймса из SH2????? "Did somwthing happen' to you?" " I'm not your Mary"

Не слышал русской озвучки данного диалогу :shok: ссылку в студию!

(IKS-FoReVeR @ 18.11.2008, 12:26)

ну для начала насколько мне известно, 5 часть серии - единственная, которую решили озвучить! Так что игра в СХ с озвучкой будет новым игровым опытом!

Ну вообще-то первую часть озвучили, но это было ужасно, во первых сделали не закадровый перевод, а полный дубляж 2 рылами, мужского и женского пола со своими ужаснейшими голосами.

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорри) я блондин) Думал что он имеет ввиду озвучку в принципе!)))) Английскую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сорри) я блондин) Думал что он имеет ввиду озвучку в принципе!)))) Английскую.

Откуда ты упал? Все части озвучены английским!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за офтоп! Но я обращаюсь к 2м личностям.

А МОЖНО ШРИФТОК ЕЩЕ ПОМЕНЬШЕ и ПОСВЕТЛЕЕ!? )))))

p.s.

Реально глаза мозолит я и так на 15 сижу!

Ты че? Куда меньше то? У кого моники 19-22 дюйма с лупой играть чтоль будут??? Шрифт и так примерно на 1-2 пикселя меньше оригинального!!! А светлее никак! Цвет белый (255,255,255) если только яркость на монике прибавить!

Изменено пользователем I.G.I.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты че? Куда меньше то? У кого моники 19-22 дюйма с лупой играть чтоль будут??? Шрифт и так примерно на 1-2 пикселя меньше оригинального!!! А светлее никак! Цвет белый (255,255,255) если только яркость на монике прибавить!

Ыыы ты его не понял, он писал за цвет , размер и шрифт в теме, так кто-то еловым своём мнение об игре высказывал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ыыы ты его не понял, он писал за цвет , размер и шрифт в теме, так кто-то еловым своём мнение об игре высказывал

хехехе. сорри! не догнался! ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой пост подтерли а зря! Я писал, что я говорю про ФОРУМ.

Тут два человека пишут жутко мелко-светлым шрифтом.

Прошу прощение за непонятки! Я просто слежу за темой а тут такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мой пост подтерли а зря! Я писал, что я говорю про ФОРУМ.

Тут два человека пишут жутко мелко-светлым шрифтом.

Прошу прощение за непонятки! Я просто слежу за темой а тут такое!

Непонятка реальная получилась :D но все уже объяснили! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×