Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Первая часть- правильно, а вторая, учитывая, что речь идет о враге, плюющемся облаками дыма(пепла),скорее "...нажав "кнопку уклонения" в нужный момент - остерегаясь облака пепла"

Блин, так надо было ему всё предложение давать, я откуда знаю, что там управление об уклонении от монстра? я в игру не играл, жду русика, меня самого последняя строчка привела в недоумение, я ваще подумал(из предоставленного предложения), что какой-то туман сбивает героя сног и за ним нужно следить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведите игру, а я сделаю самую тяжелую работу. Буду издателем. Вы работаете, я отдыхаю, вот мой девиз

Серьёзно: вышлешь мне локализованную версию игры (только с локализацией от http://www.zoneofgames.ru/, пожалуйста) в красивой коробочке с оформленным диском в стиле Silent Hill по почте - заплачу! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ИМХО, необходимо, чтобы редактировал человек, игравший в игру...

Я не редактирую, я перевожу что вижу(что просят помочь перевести), а редактируют тут другие люди, всё равно потом после прохождения игры, думаю, много опятьпеределается.

Эт хорошо, что ты игру прошёл, только в подсказках перевода, плиз не спойлерить!

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, так надо было ему всё предложение давать, я откуда знаю, что там управление об уклонении от монстра? я в игру не играл, жду русика, меня самого последняя строчка привела в недоумение, я ваще подумал(из предоставленного предложения), что какой-то туман сбивает героя сног и за ним нужно следить.

А это и есть всё предложение! Они же частями идут- не связанные между собой! Это сообщения, возникающие в момент загрузки- на фоне картинок, из которых понятно, о чём речь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продажи серии Silent Hill в России весьма низкие

Угусь, угусь, игры от них, кстати, на момент выхода стоили 1000-1200 рублей (тогда лицензия стоила 300)... Каких еще продаж они ожидали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это и есть всё предложение! Они же частями идут- не связанные между собой! Это сообщения, возникающие в момент загрузки- на фоне картинок, из которых понятно, о чём речь...

Понятно, значит когда все диалоги уже переведены, мне тут помогать нечем, управление, не поиграв, правильно врятле смогу перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче перевел процентов 70 третьего куска стринга, это [censored] мозг кипит, да еще и пришлось править много текста после Psixodelik (Psixodelik, не в обиду сказано, просто я играл в игру и боле-менее понял в каком контексте используются большинство предложений), а править, это почти то же самое что заново переводить (корректоры я думаю это знают не по наслышке :smile: ), особенно если попадается чистый промт.

Короче пошел гулять, всем удачи. Свой кусок постараюсь сегодня доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы с de}{ter`ом посовещались и решили: если еще раз какое-нибудь убогое тело напишет здесь чушь или выложит что-то не имеющее отношение к переводу, либо будет доставать участников проекта в асе, ТО ПЕРЕВОД БУДЕТ ДОСТУПЕН ЛИШЬ УЧАСТНИКАМ ПРОЕКТА!

з.ы. это не шутка...

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Господа, все, что не относится в той или иной степени к теме, будет удаляться, а разжигатели пурги - баниться. Спасибо за внимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, прошу прощения за беспокойство, но хочу сказать следующее.

Наша команда, готова взять на себя озвучивание и перевод - Сайлент Хилла.

Я как преданный фанат игры, сразу заинтересовался ее переводом. В итоге найдя вас, и прочитав всю ленту новостей, понял, что толково за перевод так ни кто и не взялся.

Посоветовавшись с командой, приняли решение перевести ролики и диалоги.

Перевод делаем не слово в слово, а как ближе подходит по смыслу.

Посему и пишу:

Как я вижу, вы давно, уже занимаетесь переводом текста. Соответственно создали свою русскоязычную версию атмосферы общения в игре. В частности определенный сленг, имена, специфические фразы. Наш же перевод в противовес вашему, может отличаться – скорее всего именно другим исполнением общения глав.гер. с окружением.

Так вот - Если у вас есть желание помочь нам в этом мини проекте, жду вашей поддержки, а конкретно – помощь в переводе видео роликов и звуков.

Если желающих нет, то мы будем переводить ровно так, как занимаемся постоянно.

Спасибо за внимание, все вопросы лучше писать в личку.

П.С. видел, желание по озвучиванию роликов и звука. Скажу честно, если вы даже не знаете каким софтом пользоваться, то на какой аппаратуре вы собираетесь заниматься озвучиванием? Надеюсь, микрофон, которой шел в подарок к материнской плате вы не считаете, за серьезную подготовку к вопросу.

П.П.С. Если вас не заинтересовало наше предложение, или вы его проигнорировали, буду расценивать, как ненадобность в этих действиях, и спокойно удалюсь, без лишних разговоров.

Если кого-то заинтересует, неоправданное или невнятное выяснение отношение, прошу меня извинить, общения в таких случаях я просто игнорирую.

С уважением отношусь к каждому из вас, считаю, что вы молодцы, раз взялись за это дело, просто объединив усилия жаждущих.

Спасибо за внимание, с уважением Mr. Point

Изменено пользователем MrPoin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если желающих нет, то мы будем переводить ровно так, как занимаемся постоянно.

Комрад, чисто человеческий интерес, чем Вы уже занимались до этого? Извините но брать кота в мешке не хочется, после примера Вашей работы будет Вам полная поддержка на базе ЭТОГО ресурса...

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю лучше ему написать в личку.

А вообще хорошее предложение, я бы не отказался поиграть в полную русскую версию...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДОЖИДАЕМ ПЕРЕВОД И УСЕ Ф ШОКОЛАДЕ!!!

GSTbzxHl3h.jpg

Изменено пользователем I.G.I.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Комрад, чисто человеческий интерес, чем Вы уже занимались до этого? Извините но брать кота в мешке не хочется, после примера Вашей работы будет Вам полная поддержка на базе ЭТОГО ресурса...

Мы переводили и озвучивали корпоративные ролики. Этот проект мы делаем ради интереса, просто своими силами, без студии.

Я ничего от вас не прошу и не требую. Просто говорю, что мы есть, и чем собираемся заняться.

Работы тут не очень много, просто довольно специфично.

Как только у нас будет прогресс в работе, сразу выложим файлы на ваш суд.

Если не понравиться - ничего страшного.

Делаем в принципе для себя, но и со всеми с удовольствием поделимся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @vadik989 не. У нас девки оголились все и ходят в шортиках и маечках. Никаких курток 
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для рогалика Be My Horde. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для рогалика Be My Horde.
    • Epic Games  на 2 млн рублей за нарушение требований российского законодательства о персональных данных. Компания признана виновной по ч. 8 ст. 13.11 КоАП РФ — речь идет о нарушениях в сфере обработки данных россиян. з.ы Вопрос почему  нельзя сделать как в ЕС США? Данные могут быть где угодно,но по требованию регулятора  дают доступ,если не дают штрафы. Или как в Турции,когда юзер сам решает можно передавать или нет(но тогда я понял “сам дурак “ будет,если что )  Да и данные там почта..и максимум телефон(который по количеству  спама и так у всех желающих  уже) .  
    • Ну вот и я когда сочту нужным, тогда и сделаю обновление)) Таки надо ещё несколько часов в день потратить на всё это дело. Если бы ещё знать дорожную карту разрабов по обновам и когда следующая. Я кстати не обнаружил на твоём акке игрушки))) Как и время проведённое в игре.  Так что где-то ты лукавишь. Ставь народную версию и не выделывайся
    • и счас ходят  летняя куртка и зонт защищают от жары лето куртка  
    • Напишите мне в личку тут или на бусти, помогу разобраться
    • @VikiPedia может быть)) так скачайте 1.2.2 версию, в сети вполне легко находится.
    • Подскажите, пожалуйста, что не так делаю? скачала пиратку, закинула в папку переводчик, почитала readme, но игра все равно на английском. Версия игры 1.2.2, перевод для 1.2.1. Может ли быть в этом дело?
    • Not Another Weekend — для всех любителей пиксельной графики, приготовьтесь к самому необычному игровому опыту! Знакомьтесь, Майк Мелкоут, эксцентричный посыльный в фешенебельном отеле. Хотя он может показаться немного странным, даже откровенно чудаковатым, у него есть единственная миссия — можно сказать, зловещий план. Опустошить весь отель за одни безумные выходные. Добро пожаловать в юмористическое приключение в стиле 80-х, отдающее дань уважения поп-культуре той эпохи. Приготовьтесь к смеху, ностальгии и щепотке хаоса! Жанр: Приключения, Point-and-click, Головоломка
      Разработчик: Animatic Vision, Dead Blue Friends
      Издатель: Dionous Games Дата выхода: 20 мая 2021 г.   посмотрим, как пойдёт. Есть желающие адаптировать готовую нейронку (двойной прогон, текст уже читаемый)  в человеческий вид?
      В игре много юмора, нужно будет мозгами раскинуть.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×