Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Первая часть- правильно, а вторая, учитывая, что речь идет о враге, плюющемся облаками дыма(пепла),скорее "...нажав "кнопку уклонения" в нужный момент - остерегаясь облака пепла"

Блин, так надо было ему всё предложение давать, я откуда знаю, что там управление об уклонении от монстра? я в игру не играл, жду русика, меня самого последняя строчка привела в недоумение, я ваще подумал(из предоставленного предложения), что какой-то туман сбивает героя сног и за ним нужно следить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведите игру, а я сделаю самую тяжелую работу. Буду издателем. Вы работаете, я отдыхаю, вот мой девиз

Серьёзно: вышлешь мне локализованную версию игры (только с локализацией от http://www.zoneofgames.ru/, пожалуйста) в красивой коробочке с оформленным диском в стиле Silent Hill по почте - заплачу! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ИМХО, необходимо, чтобы редактировал человек, игравший в игру...

Я не редактирую, я перевожу что вижу(что просят помочь перевести), а редактируют тут другие люди, всё равно потом после прохождения игры, думаю, много опятьпеределается.

Эт хорошо, что ты игру прошёл, только в подсказках перевода, плиз не спойлерить!

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, так надо было ему всё предложение давать, я откуда знаю, что там управление об уклонении от монстра? я в игру не играл, жду русика, меня самого последняя строчка привела в недоумение, я ваще подумал(из предоставленного предложения), что какой-то туман сбивает героя сног и за ним нужно следить.

А это и есть всё предложение! Они же частями идут- не связанные между собой! Это сообщения, возникающие в момент загрузки- на фоне картинок, из которых понятно, о чём речь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продажи серии Silent Hill в России весьма низкие

Угусь, угусь, игры от них, кстати, на момент выхода стоили 1000-1200 рублей (тогда лицензия стоила 300)... Каких еще продаж они ожидали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это и есть всё предложение! Они же частями идут- не связанные между собой! Это сообщения, возникающие в момент загрузки- на фоне картинок, из которых понятно, о чём речь...

Понятно, значит когда все диалоги уже переведены, мне тут помогать нечем, управление, не поиграв, правильно врятле смогу перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче перевел процентов 70 третьего куска стринга, это [censored] мозг кипит, да еще и пришлось править много текста после Psixodelik (Psixodelik, не в обиду сказано, просто я играл в игру и боле-менее понял в каком контексте используются большинство предложений), а править, это почти то же самое что заново переводить (корректоры я думаю это знают не по наслышке :smile: ), особенно если попадается чистый промт.

Короче пошел гулять, всем удачи. Свой кусок постараюсь сегодня доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы с de}{ter`ом посовещались и решили: если еще раз какое-нибудь убогое тело напишет здесь чушь или выложит что-то не имеющее отношение к переводу, либо будет доставать участников проекта в асе, ТО ПЕРЕВОД БУДЕТ ДОСТУПЕН ЛИШЬ УЧАСТНИКАМ ПРОЕКТА!

з.ы. это не шутка...

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Господа, все, что не относится в той или иной степени к теме, будет удаляться, а разжигатели пурги - баниться. Спасибо за внимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, прошу прощения за беспокойство, но хочу сказать следующее.

Наша команда, готова взять на себя озвучивание и перевод - Сайлент Хилла.

Я как преданный фанат игры, сразу заинтересовался ее переводом. В итоге найдя вас, и прочитав всю ленту новостей, понял, что толково за перевод так ни кто и не взялся.

Посоветовавшись с командой, приняли решение перевести ролики и диалоги.

Перевод делаем не слово в слово, а как ближе подходит по смыслу.

Посему и пишу:

Как я вижу, вы давно, уже занимаетесь переводом текста. Соответственно создали свою русскоязычную версию атмосферы общения в игре. В частности определенный сленг, имена, специфические фразы. Наш же перевод в противовес вашему, может отличаться – скорее всего именно другим исполнением общения глав.гер. с окружением.

Так вот - Если у вас есть желание помочь нам в этом мини проекте, жду вашей поддержки, а конкретно – помощь в переводе видео роликов и звуков.

Если желающих нет, то мы будем переводить ровно так, как занимаемся постоянно.

Спасибо за внимание, все вопросы лучше писать в личку.

П.С. видел, желание по озвучиванию роликов и звука. Скажу честно, если вы даже не знаете каким софтом пользоваться, то на какой аппаратуре вы собираетесь заниматься озвучиванием? Надеюсь, микрофон, которой шел в подарок к материнской плате вы не считаете, за серьезную подготовку к вопросу.

П.П.С. Если вас не заинтересовало наше предложение, или вы его проигнорировали, буду расценивать, как ненадобность в этих действиях, и спокойно удалюсь, без лишних разговоров.

Если кого-то заинтересует, неоправданное или невнятное выяснение отношение, прошу меня извинить, общения в таких случаях я просто игнорирую.

С уважением отношусь к каждому из вас, считаю, что вы молодцы, раз взялись за это дело, просто объединив усилия жаждущих.

Спасибо за внимание, с уважением Mr. Point

Изменено пользователем MrPoin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если желающих нет, то мы будем переводить ровно так, как занимаемся постоянно.

Комрад, чисто человеческий интерес, чем Вы уже занимались до этого? Извините но брать кота в мешке не хочется, после примера Вашей работы будет Вам полная поддержка на базе ЭТОГО ресурса...

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю лучше ему написать в личку.

А вообще хорошее предложение, я бы не отказался поиграть в полную русскую версию...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДОЖИДАЕМ ПЕРЕВОД И УСЕ Ф ШОКОЛАДЕ!!!

GSTbzxHl3h.jpg

Изменено пользователем I.G.I.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Комрад, чисто человеческий интерес, чем Вы уже занимались до этого? Извините но брать кота в мешке не хочется, после примера Вашей работы будет Вам полная поддержка на базе ЭТОГО ресурса...

Мы переводили и озвучивали корпоративные ролики. Этот проект мы делаем ради интереса, просто своими силами, без студии.

Я ничего от вас не прошу и не требую. Просто говорю, что мы есть, и чем собираемся заняться.

Работы тут не очень много, просто довольно специфично.

Как только у нас будет прогресс в работе, сразу выложим файлы на ваш суд.

Если не понравиться - ничего страшного.

Делаем в принципе для себя, но и со всеми с удовольствием поделимся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На суд это окажет не давление, а противодавление. Думаете судья обрадуется и проникается, когда ему процесс сорвут?  
    • Поиграл в демку русской игры “Аспис”, мне понравилось. Не атомное сердечко, но тоже вроде ниче. Хотя как знать, что там в полной версии. 
    • Лицензия нужна, если Мир Танков будет все еще использовать наработки WG (запатентованный WG движок, запатентованные WG механики и тд), и при этом Леста со своими танчиками пойдет на международный рынок - вот тогда нужна будет лицензия от WG, или будет судебный иск от WG со всеми отсюда вытекающими как блокировка игры на западе & оборотный штраф — естественно новые владельцы Лесты делать этого не будут.
      Если же Мир Танков будет работать только в России, то там WG своей лицензией могут подтереться, ибо если с их стороны будут какие то судебные претензии, то российский суд экстремистов из WG с их иском пошлет на три буквы.
      Что же касается серверов, ну так те сервера, которые принадлежат Лесте & находятся в России так и останутся у Лесты + при необходимости увеличения серверных мощностей можно еще серверы запустить - тут нет ни каких проблем. 
      Или вы имеете ввиду, что у Лесты нет ни какой игры, что они выпускали всего-навсего патчики для региональной версии WOT, а дистрибутив игры & инструментарий был только у WG на WG'шных серверах ?
      Так это вдряд ли, ибо насколько я знаю Леста полноценно игрой занималась - сама ее в России запускала & ковыряла имея весь нужный инструментарий, который WG может забрать только одним способом, если сотрудники Лесты удалят все это со своих компьютеров\серверов — они сейчас конечно могут это сделать, но это будет уже уголовка & попадалово на большие бабки. Посмотрим чего там дальше будет, ну а вообще лично мне как то пофиг чего и как там будет, ибо в WoT я давно не играю и играть не собираюсь, а потому мне как то все равно че там будет с этой лутбоксо-донатным казино.
      Да и государству на это думаю пофиг, ибо в масштабах государства это копейки, и там не актив отжимали (как сегодня кукарекают всякие неполживые и ни разу не проплаченные блохеры, которые как по команде дружно завыли
      транслируя своей пастве одну и ту же методичку про отжатие бизнеса кровавым режимом & бедную дочку офицера Хатажабова, который оказывается кровь проливал за россиюшку на колчаковских фронтах последнюю рубаху на СВО отдал, правда на СВО об этом знать не знают, и который по слухам как только жареным запахло, видимо от сильной невиновности & патриотичности еще в апреле из России сдриснул), а ставили на место охреневших от вседозволенности & безнаказанности забугорных барыг, которые зарабатывая деньги в России, после начала СВО начали активно поддерживать врагов России.
      Как Витя Кислый, который через свою прокладку Лесту (которую на время дали подержать зиц-председателю Малику Хатажаеву) зарабатывая на танчиках основные бабки в России, выслуживаясь перед западом (где у Вити находятся его личные активы надоначенные хомяками, и которые он естественно сильно не хотел терять) начал показательно поддерживать & помогать Украине, показывая тем самым свою лояльность.
      Вот за поддержку салоедов Витя бан в виде национализации его российской прокладки ака перекрытия основного канала получения им бабок из России он и получил.
      Что нужно было сделать еще пару лет назад, но у нас к сожалению государство сильно неповоротливое + для этого нужно было политическое решение ака разрешение с самого верха.
      Cегодня это разрешение на душить (Надо их душить (с) ВВП ) есть, поэтому таких вот Кислых Вить & всяких брыкающихся и не соблюдающих российские законы ютубы теперь в России будут душить.
      И если с ютубом вопрос сильно спорный, то с WG\Лестой все делается правильно - поддерживаешь УГИЛ, значит в России ты бабки не зарабатываешь, и это однозначно правильно.
    • Без понятия, почему спустя столько времени никто так ничего и не скинул. Надо исправлять! Оставлю здесь небольшую инструкцию по установке русификатора, если вдруг он кому-то понадобится. Установка довольно простая.  Скачиваете русификатор. Перекидываете файлы из папки Rayman 3 Rus в корневую папку игры и соглашаетесь с заменой файлов. Скачиваете Rayman Control Panel и открываете программу. В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу). Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”. После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
    • Instinct Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Vivisector: Beast Inside Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
      в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить
    • Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Студия Vertigo Games, известная по целому ряду VR-игр по известным сериям, анонсировала Thief VR: Legacy of Shadow. Судя по трейлеру, действие Legacy of Shadow развернется в обновленном городе, представленном в Thief — последней на данный момент игре серии, вышедшей в 2014 году. Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Игра выйдет на всех VR-шлемах позже в 2025 году.
    • как новые собственники всех полученных активов и данных Лесты, смогут снова поднять серваки  Мира Танков, если лицензия на игры до сих пор находится у Варгейминга, они же не будут заключать с ним договора на пользование лицензии, их рабочих инструментов и работ, как это делала  Леста?
    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×