Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я переместил с заменой файлы из папки русификатора в общую папку с игрой. И string'и из архива тоже перенес в уже существующую изначально папку Insert - Engin - gameinfo - strings.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я переместил с заменой файлы из папки русификатора в общую папку с игрой. И string'и из архива тоже перенес в уже существующую изначально папку Insert - Engin - gameinfo - strings.

А файлик "Global.pak" ???? Без него шрифт работать не будет, а если при установке оригинал не найден- новый не поставится... Переустанови русик заново...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни фига не пропущено... Всё на месте-

[iDS_PICKUP_PIPE_PICKUP]Поднял <COLOR,155,255,155>Cтaльную Tpубу<CLEARCOLOR>.

Это у тебя стринги не те какие-то...

Сделай тут щас че-то то ...

Конечно не такие, я их просто перекодировал в нормальный текст, чтобы было понятней...

Вот оригинал: [iDS_PICKUP_PIPE_PICKUP] <COLOR,155,255,155>C>aль=у^ Tpубу<CLEARCOLOR>.

Нет фразы "Я поднял". У меня есть последнее обновление русификатора: http://upload.com.ua/get/900577785.

Пропущено!!

P.S.

Слишком много людей для перевода Silent Hill!! Если бы кто-то один из них переводил текст, а другой делал шрифт и переводил текстуры (два-три человека всего-то нужно) - было бы намного меньше ошибок. Например, одна и таже фраза, - первый перевел в одном месте одно, другой - совсем иначе в другом месте и пошло-поехало..... а потом сиди и ковыряйся, что тут написали.

Изменено пользователем AlexLionHeart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно не такие, я их просто перекодировал в нормальный текст, чтобы было понятней...

Вот оригинал: [iDS_PICKUP_PIPE_PICKUP] <COLOR,155,255,155>C>aль=у^ Tpубу<CLEARCOLOR>.

Нет фразы "Я поднял" - у меня есть последнее обновление русификатора.

Пропущено!!

А я говорю не пропущено- вот:

[iDS_PICKUP_PIPE]Tpубa

[iDS_PICKUP_PIPE_DESC]Тac>ь c>aль=oй >pубы. O=a аpяз=aя, =o зa>o и_ee> _aлый вec.

[iDS_PICKUP_PIPE_PICKUP]Сoд=ял <COLOR,155,255,155>C>aль=у^ Tpубу<CLEARCOLOR>.

Пы.СЫ.Посмотрел в последнем АПе- пропущено!!!

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to pahan_spb:

Файлик GLOBAL.PAK находиться в папках C: - Games - Homecoming - Engine - Pak - pc. В папках русификатора его нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to pahan_spb:

Файлик GLOBAL.PAK находиться в папках C: - Games - Homecoming - Engine - Pak - pc. В папках русификатора его нет.

Если правильно ставить русик- есть! Если при установке у тебя ругнулось на отсутствие файлов, то он не поставится!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слишком много людей для перевода Silent Hill!! Если бы кто-то один из них переводил текст, а другой делал шрифт и переводил текстуры (два-три человека всего-то нужно) - было бы намного меньше ошибок. Например, одна и таже фраза, - первый перевел в одном месте одно, другой - совсем иначе в другом месте и пошло-поехало..... а потом сиди и ковыряйся, что тут написали.

Никто ничего уже не переводит, только проблемные места, редактирует Skeletosha иногда обращая за помощью к Sam`у и мне. Шрифтом 1 человек занят, I.G.I., и он свою работу выполнил, к финальной версии он шрифт еще чуток подполирует. Текстуры в стадии обсуждения и доставания :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to pahan_spb:

"Если правильно ставить русик- есть! Если при установке у тебя ругнулось на отсутствие файлов, то он не поставится!"

Так, а если, предположим, кто-нибудь скинет мне этот файлик, к примеру, по аське, то тогда все путем будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to pahan_spb:

"Если правильно ставить русик- есть! Если при установке у тебя ругнулось на отсутствие файлов, то он не поставится!"

Так, а если, предположим, кто-нибудь скинет мне этот файлик, к примеру, по аське, то тогда все путем будет?

Он весит больше 100 метров... Переставь русик и будет тебе счастье...

При установке этот файлик просто патчится...

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто ничего уже не переводит, только проблемные места, редактирует Skeletosha иногда обращая за помощью к Sam`у и мне. Шрифтом 1 человек занят, I.G.I., и он свою работу выполнил, к финальной версии он шрифт еще чуток подполирует. Текстуры в стадии обсуждения и доставания :D

Это сейчас никто не переводит, а переводило сколько - больше 18-ти человек. С таким количеством можно было сделать 100% качественный перевод с озвучкой.

Теперь сам ковыряюсь - кодироващик есть, руки есть, мозги есть и море ошибок. Что еще надо - да ничего, кроме озвучки и русифицированных текстур. Доволен как слон.

P.S. Уже более 35 неточностей нашел в обновленном русификаторе.

Изменено пользователем AlexLionHeart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to pahan_spb:

Я уже пробовал переустанавливать. Все равно ошибка выскакивает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to pahan_spb:

Я уже пробовал переустанавливать. Все равно ошибка выскакивает.

В чем проблема? Установи заново английскую версию Silent Hill, установи русификатор - укажи ПРАВИЛЬНЫЙ путь к папке игры, скопируй распакованное обновление русификатора в папку gameinfo\stings . Проблем не должно быть!

Вот еще заметные ошибки:

[iDS_SHELL_COSTUME_YOUNG_Alex_UNLOCK_MESSAGE]Bы paзблo+иpoвaли Kлaccитec+ий +oc>^_.

[iDS_SHELL_COSTUME_SHERIFF_UNLOCK_MESSAGE]Bы paзблo+иpoвaли Koc>^_ Moлoдoаo Aлe+ca.

Правильный перевод (перекод.):

[iDS_SHELL_COSTUME_YOUNG_ALEX_UNLOCK_MESSAGE]Вы разблокировали Костюм молодого Алекса.

[iDS_SHELL_COSTUME_SHERIFF_UNLOCK_MESSAGE]Вы разблокировали Костюм полицейского. (или шерифа)

Изменено пользователем AlexLionHeart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
больше 18-ти человек

Ога, половина правда промтом...

перевод с озвучкой.

Может нам еще лицензию своб выпустить? и бабло со всемх брать?

P.S. Уже более 35 неточностей нашел в обновленном русификаторе.

Ну во первых мы тут тоже не воздух пинаем, во вторых, не обижайся, но то что кажется тебе нетечностью, может таковой не являться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ога, половина правда промтом...

Может нам еще лицензию своб выпустить? и бабло со всемх брать?

Ну во первых мы тут тоже не воздух пинаем, во вторых, не обижайся, но то что кажется тебе нетечностью, может таковой не являться...

Лицензию, смешно, договор с KONAMI должен быть.

НО ТЕМ НЕ МЕНЕЕ СПАСИБО ЗА РУСИФИКАТОР!!

P.S. Официально Silent Hill в России выйдет только на английском языке с русским буклетом, также как и серия Metal Gear Solid. Извини за ОФФТОП.

Изменено пользователем AlexLionHeart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to AlexLionHeart:

"укажи ПРАВИЛЬНЫЙ путь к папке игры"

ПРАВИЛЬНЫЙ - это какой именно? У меня папка с игрой находиться по адрессу C:\Games\Silent Hill Homecoming\Homecoming. Прямо в Homecoming русификатор устанавливать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×