Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Такая проблема - после первого прихода к joshua Шеперд говорит типо джош! джош это ты? и после эта фраза не исчезает и ничего нельзя сделать кроме как ходить по территории и открывать двери.. как то можно исправить эту проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая проблема - после первого прихода к joshua Шеперд говорит типо джош! джош это ты? и после эта фраза не исчезает и ничего нельзя сделать кроме как ходить по территории и открывать двери.. как то можно исправить эту проблему?

 

Spoiler

????????? Хм, это в больнице? Надо найти половинку рентгена, соединить со второй, которая недалеко от решетки, где сидит и рисует Джош, потом ввести код с рентгена в кодовой замок на решетке и проходить дальше)))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм так в том то и суть что я не могу ничего прочитать после того как пройдет небольшая заставка с Joshua , могу открыть только двери и все )) эт типо баг какой то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм так в том то и суть что я не могу ничего прочитать после того как пройдет небольшая заставка с Joshua , могу открыть только двери и все )) эт типо баг какой то

как я понимаю ты выкачал какой то левый русик. Потому обратиться стоит туда, где качал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не увидел таки ответа на важный мне вопрос, продублирую :

По поводу делать открытое тестирование или нет мне кажется нужно делать, минусов от этого никаких ( т.к. никто не заставляет качать) а плюсы очевидны что перевод будет совершенствоваться, и люди которые с поздняком увидят этот перевод когда он будет отточен насладятся полностью им))

Но у меня имеется один волнующий меня вопрос, в переводе нет ни одного процента "отсебятины"?, какойто додумки своей которую не мог перевести или типа того? ))))))) Потому что это для меня будет ударом))))))))))))))))))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм я даже русика не устанавливал, вот хотел узнать возможно ли какое то решение этой проблемы?! а то епт поиграть то охото, со второго фтп скачиваю игруху тоже самое (( еще и звуков нет..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на этой то недели он появится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну на этой то недели он появится?

Че читать разучились? появится тогда, когда будет готов!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость kadaj85

Выражаю огромную благодарность всем кто занимаеться переводом, ребята вы делаете благородное дело, уже давно пользуюсь переводами с Zone Of Games, они всегда отличались качеством исполненной работы, отдельную благодарность выражаю SerGEAnt'у за создание и поддержку такого полезного ресурса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
товрарищи простите пожалуйста за такой вопрос. Не могли бы вы выдрать из ресурсов если там конешно есть песню с основной темы, называется One More Soul to the Call. Очень уж пробила. Везде где искал там в плохом качестве.

Все песни, включая эту, в отличном качестве, лежат в папке: silent hill homecoming\Engine\audio\OGG\Streams\Music\ в формате OGG...Эта называется TRACK01.ogg

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут должна быть "беседка"

UTp2OFG8y1.jpg

Машину, значит "её".

11h7XzW551.jpg

Скорее "завала"

fzvl1BOZ6D.jpg

Наверное лучше "баттареи не греют" Или "баттареи холодные"

1iIXqgV1DI.jpg

Ну здесь жуе наверное просто моя придирка. Просто в данной ситуации, это звучит как то глупо. Наврное лучше использовать, "путь перекрыт".

US4ng8Bfb7.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как можно получить бета версию перевода для тестирования?....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как можно получить бета версию перевода для тестирования?....

Ждать открытого бета теста, сегодня-завтра...

з.ы. в финальную версию перевода возможно войдет перевод карт, работы по расшифровке архивов ведутся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду с нетерпением...никогда еще так не жаждал руссификатора..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему взял тогда не глянцевый ASUS ROG Strix OLED XG32UCWG? Который 32 и 4к, он тоже на WOLED? Сейчас читаю свежие отзывы на новинку TCL 32R84, весьма хорошие, только он конечно матовый. 
    • Подожди несколько годиков — появятся. Воледы по сути только-только к нам приходить из-за рубежа начали ж, а ты уже вон чего хочешь. И вангую, что воледы — это далеко не предел эволюции данного направления.
    • озвучка тихая по громкости, половина не переведено, половина озвучки спутано, некоторые слова слишком сильно ускоряются, некоторая озвучка с американским акцентом, в общем автор похоже особо не тестировал и спутал часть озвучки перекинув не в те папки, особено когда вместо поворота озвучивается не то что надо, также когда ретро тачки в гараже находишь часто другой перевод озвучки и не соответствует субтитрам. Оценка 2 из 10, если исправят косяки то можно будет пользоваться, но на данный момент это дно...
    • @SerGEAnt похоже создатели решили свернуть политику шароваров и выкладывать максимально полный русификатор в народ: https://www.youtube.com/watch?v=HxHATbLFo5k  
    • Не так массово знают. А своя потому что сам написал.  Давно Не знаю как там обновили и или нет. Но там и нет обнов ломающий перевод
    • Мини-кирпичики вместо айфонов ).  Всё-таки 2к это 4к. Многие говорят, что на 27" не видно разницы.  Да нет, всё там видно, изображение менее "плотное" и не такое детализированное.  Там, где в 4к не нужно было включать сглаживание(напр. Котама), теперь включать уже приходится, так как видны лесенки на персонаже(на Котаме).     (Имхо) идеальный моник это  - 30", 4к, ips мини лед, глянец, без задавливания яркости, без блумминга.   Или глянцевый woled, у которого отсутствует бандинг и чтобы регулировка яркости осуществлялась постоянным напряжением. К сожалению, таких мониторов не сущестует, но помечтать никто не запрещает )
    • Re:Turn 2 - Runaway После того как я прошёл первую часть решил пройти и вторую. Понадеявшись на официальную локализацию, я был неприятно удивлён качеством перевод. 5 минут хватило, чтобы завершить игру, погрустить и начать делать свой перевод с нуля. В итоге я сделал перевод на русский язык с использованием нейросети.  Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Хотя даже черновая версия перевода уже была на мой взгляд лучше официальной локализации, которая выглядела как гугл транслит с небольшой редактурой.  Моя локализация заменяет официальную русскую.  Совместимая версия: ver 1.0.9  билд 8291165 от 1 марта 2022 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « ReTurn2-Runaway_Data » . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [01006ED015BD4800][v131072] В настройках переключите на русский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind. @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×